考研论坛

 
查看: 513|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[交流] 暑期学习规划——西北大学MTI专业课高效复习

[复制链接]

38

主题

46

帖子

116

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
114 元
注册时间
2020-12-15
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-8-17 10:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
历年考研过程中最具含金量、最煎熬的阶段当属暑期强化,如何提高暑期复习效率、如何使用手中的资料就成为大家最为关心的问题,针对这些暑期专业课备考问题,贸学长特邀西北大学MTI上岸Sherry学姐,为西北大学翻硕考研er复习备考遇到的问题进行答疑解惑。将大家关心的问题整理如下,希望能帮助到每一位梦想翻硕的考研er。

一、学姐问答集锦
1.百科复习有没有侧重点?
按照类别逐一消化。百科知识比较多,因为百科作为我们两大专业课之一,它有一百五十分的分值,其实跟三五七翻译基础的分值是一样的。基本上来说,现在上半年,大家更多的把重心都放在了基础英语,还有英语翻译基础这一块。但是百科知识这一部分,大家的重心还不是特别的强。
首先给大家按照类别主义消化进行分析。如果大家买了红宝书,应该就很容易很清楚了。其实百科这一科目,它每一个都是有一定章节的,比如地理、文学史、古代文学,现代文学,古代历史和世代文明史等等。这些内容其实都是有的放矢的进行罗列在宏观上的大纲内容中了。

2.百科知识的话,是不是要把黄皮书都背过?
黄皮书肯定要背,因为书中整理了各个高校的真题及答案,书中的真题都是一些考试概率比较高的词汇,这本书把它整理了出来,这些是需要大家背诵的。但是只有黄皮书是肯定不够的。百科知识的复习,很繁琐,需要花费很多时间。建议大家将黄皮书中每一个词条下面的许多文字都记住,按照他的这个内容,一个一个去背。

3.选择题是侧重语法还是词义辨析?
大家可以看往年的真题,历年真题,基本上现在词语辨析,甚至能达到百分之九十以上。阅读上面有些题目。语法是很重要的,就是一个基础。虽然在选择题不考词义辨析,但是我们还是需要把语法基础给打好。其中考试的选择题是重侧词语练习。

4.阅读题的难度要按专八练习吗?
建议大家的阅读难度从专四开始。大家可以先做专四的阅读题和词义辨析,侧重词义的练习。在专四的题目逐渐正确率提高后,练习的难度可以逐级提升上来。

5.今年西北大学会偏文学还是经济呢?
考试难度最近几年有所降低,但是不论是文学还是经济,它就算是考文学,难度也是降低了,也就是比经济类的题目难度高一点点。不管考什么内容,大家都要去把翻译的基础打牢,这样不管是考什么内容的题都可以很好的应对。

6.翻译练习具体步骤是什么呢?怎样才算有效练习?
1)不论材料难易,自己先译。简单时不掉以轻心,困难时不要放弃。
2)对照参考译文,找不同。(①表达:is/represent.②分析:重点!!!)
3)积累好用句型,漂亮表达。
4)一周留一天复盘前六天的内容。

二、暑期备考方法
1.高分冲刺方法
(1)选择针对性材料练习。找准自己的薄弱知识点,有目的性有针对性的选择练习材料进行复习积累。
(2)平常练习要设定时间限制。第一次做的习题可以当做考试,按照考试时间去做。做完后第二遍浏览给自己充足的时间去看题,分析思考,再次修改答案,最后对照答案进行批改。有价值的练习题可以多次去做,每一次做题都要用更快的速度去完成答案。
(3)整理巩固错题、学会反思。可以建立不同方向不同科目的错题本,把重难点的题目誊抄在本子上,旁边标注对应的知识点,方便之后的翻阅查找。
(4)注重点滴积累、坚持。每天指定定量目标并按时完成。

2.备考方法
(1)具备扎实的英语基本功
想要学习好英语翻译的知识点,扎实的基本功可是必不可少的一部分。英语基本功与翻译水平有这很直接的关系。评判自己英语基本功的标准是英语四六级、专四和雅思等考试的成绩。
想要拥有扎实的基本功就要花费时间下苦功夫。建议大家每天坚持背英语单词,可以借助软件、课本等工具的辅助;语法基础在现阶段可以有针对性的梳理一下,针对较难的语法点,比如虚拟语气、从句的问题针对性的去做题,总结重难点,着重练习。

(2)词条备考方法
1)分门别类记忆法(形近的、意思相近的、意思相反的、同一类型的)可以按照词语的形态、意思、不同形式等方面因素进行分类,分成不同的单词组,按组背诵记忆。
2)每天固定时间记忆固定的量(形成肌肉记忆和大脑记忆)给自己设置每日目标,每天背诵固定量的词汇,按时按量完成,后期可以对自己进行限时训练。
3)定时复习(不断温习、不断巩固)将词汇、语法、知识点等全部复习完后再次从头开始复习,不要复习一次就结束,多次高效复习,越到后期可以有针对性的复习薄弱知识点内容。
4)要有侧重点,针对每个人知识点掌握的不同情况,给自己制定不同的复习目标,针对薄弱知识点多花时间多钻研,针对掌握相对较好的知识点也不能放下,要双管齐下但又不缺针对性。

(3)练习方法
练习的方法是按照例句和考题去练习。做完练习题后应该思考应该用何种翻译的办法,并且对照参考译文去总结,然后找比较有经验的老师进行批改,前期一定要认真揣摩语句,可以从简单的练习题入手,到后面可以慢慢提高速度增加练习题难度。

(4)隔天批改,复盘总结
如果时间允许,比如今天练了一篇练习,可以在后天去批改。大家在练习完材料之后,可能觉得自己做的还可以,但隔天再去看自己的答案就会发现自己出现的一系列问题,特别是作文当中特别容易出现问题,例如语病问题,句子读不通顺问题等。所以大家如果有时间可以隔天去批改。有效地学习等于输入+输出以此形成一个闭环。输入就是英语的基本功、学习翻译的方法,输出就是练习,并且在自己不太确定这篇作文如何批改的情况下去找比较有经验的老师帮忙批改和反馈,这样学习效果会更显著。

(5)扎实知识背景和中文功底
第一,每天复习养成习惯,形成记忆每天背词条,提升知识储备。
第二,长得相似的词,意思相近的词,意思相反的词可以划分为同一类型的词,把它归类在一块再去记忆,以此提升效率。要有固定时间去记固定的量。
第三,根据考试方向背诵,例如礼语,文化,政治等方向。
第四,作文要多背题目和相对应的参考文章。
第五,多做习题,将阅读理解当中的好词好句记下方便在自己的作文中使用。
同学们可以看一下公众号:贸学长翻译硕士考研,里面有一些优秀的翻硕学长学姐们的初复试备考经验和考研学习干货,大家可以从中借鉴,做好复习规划。

三、备考经验分享
1.备考内容安排建议
(1) 每天背单词1小时以上,每周末拿出时间来复习巩固一周所背的单词并将记得不牢固的单词多次重复背诵来加深记忆。
(2)做语法及词汇练习,刷题。刷完的题目可以多次重复去做,争取每一次比前一次做题的用时更短,正确率更高。
(3) 阅读外刊,做好笔记,积累句式结构和词汇。
(4)每天做阅读2篇,不限于选择题和简答题的阅读理解,做后认真批改,找出错误原因,高质量的阅读题目可以多次做,记录好词好句给作文积累素材。
(5)11-12月每周一篇作文练手,保证写作文的状态时刻在线,将平时的积累运用到写作当中,也可以去多多参照例文有需要的可以背诵例文。按部就班、稳扎稳打、高分在手。

四、备考资源
(1)复习材料
西北大学红宝书:一套资料、四本教材,211翻译硕士英语,357英汉翻译基础,448 汉语写作与百科知识,历年真题及解析,内容全面详实,涵盖所有考察题型;结合20年真题, 时效性强。

(2)高分精英班
1)一对一答疑
每个学员都配有直系学长或学姐,针对专业课和公共课复习备考进行一对一答疑(不含解题))。一对一答疑更具备针对性、及时性和私密性。
2)定期知识小测,全程督学
要求学员定期接受专业课知识小测,学长学姐根据测试成绩,一对一的进行复习指导及规划,保证班级整体的复习进度。
3)一对一全科备考规划
与学长学姐一对一的沟通,让学长学姐充分了解自己的基础、优势和弱势。从而针对你的情况制定一份切实有效的全程复习规划方案。
4)每月主题复习规划
每月一次主题规划直播课(主要集中在4月-11月份,共八次,每次1至1.5小时)解决阶段性问题、分享当月主题干货、指引后续复习策略。
5)定期阶段分析(6-12月)
每两周进行一次阶段分析,全程8-12次。或者平时有问题也可以直接和学长学姐沟通。
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-11 00:39 , Processed in 0.040830 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭