考研论坛

 
查看: 1037|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验心得 ] 重大2021外国语言文学经验贴

[复制链接]

1

主题

1

帖子

10

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
8 元
注册时间
2020-2-15
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-7-1 20:14 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
重大外院外国语言文学考研贴
本人是一名二战考生,两年报考的都是重大外院的硕士研究生。2020年初试成绩379,复试成绩88.7,总成绩排名27,招收26名,差了一点。2021年初试成绩405,复试成绩80.2,总成绩排名16,招收15人,后补录一人才录取,万分幸运。考研以后,一直忙于各种事情,终于闲下来,有时间完成这篇经验贴,希望能给后来的考生一点帮助,并回馈之前学长学姐的经验贴帮助。
一、政治(77分,选择46分)
关于政治,我使用的材料是肖秀荣,不得不说,肖秀荣老师是永远的神。除此之外,辅助使用了小白考研政治题库的微信小程序。本人是在7、8月份开始了政治的复习——首先,我将《肖秀荣精讲精练》仔细看了两遍,大概花费了近一个月的时间。在这里,我必须要说的是虽然精讲精练看起来很费劲,但至少看上一遍,这样之后你刷选择题和背诵分析题时,会更容易理解。看完精讲精练之后,我开始刷肖秀荣1000练和往年真题,用了大概半个月的时间,每天全神贯注学习至少5小时(不想其他,不碰手机),所以半个月就刷完了政治相关的所有题目。到此,政治的学习就告一段落,开始使用小白考研政治题库,其中有很多和1000题重复的内容,但使用这个小程序的目的就在于巩固记忆,加深理解,每天做一个模块,一直到考试。分析题我背诵了肖四肖八,在十二月肖四肖八都出来之后统一做题,然后背诵。
二、二外法语(74分)
关于法语,我使用的教材是孙辉版《简明法语教程》上下册前42课。本人大学的法语教材也是这套教材,所以学习起来很快,用了十几天的时间将知识点重新梳理了一遍。这本教材能交给我们的就是法语的基本语法和一些单词,可以让我们进一步自学法语。如果只依靠这两本教材是远远不够的。在看完教材之后,我购买了《法语词汇800练》和《法语语法800》练。先做语法部分,再做词汇部分。除此之外,我下载了法语记单词APP,坚持每天背诵法语四级词汇等扩充自己的词汇量。重大的二外法语试题对我个人而言,很难。但是出题人的特色是——很多题目都是历年真题中出现过的,2021年的试题中90%以上都能在历年真题中找到,所以今年可能会出现较多的新题目。考题分为以下几个部分:单选、阅读、排序、填空、中翻法、法翻中、短文翻译。2021年的法语真题不推荐购买,因为都是原题,没必要,之前年份的法语真题还是要购买的,万一2022年的旧题目也很多呢?
必须说明的是,法语是我的大弱项,刷真题的心路历程是:为什么和我教材上的知识点完全没关联?所以我建议,有条件的可以报一个法语班,可能会有较大的帮助。
三、基础英语(131分)
重大外院的基础英语的题型为:1.GRE填空 2. 阅读 3. 改错 4.选词填空 5. Summary (英文改写)。
GRE填空的题目出自《GRE强化填空36套》,我建议先将这一套题目刷两遍,最好把里面的词汇记忆下来,不仅为了考试,对个人词汇量也有很大帮助。如果不放心,害怕出新题,建议可以再刷一刷《陈圣元》,这两本就已经足够。
阅读题的难度适中,大概是专八的难度,有时会比专八简单,比如2021年。在准备阅读题时,我使用了华研的专八,除此之外阅读了两本英语原版书籍,同时每天坚持使用百词斩APP背诵200个单词,专八词汇、GRE词汇和BBC词汇轮流,BBC词汇最简单,可以不背诵。所以我每天至少背诵400个单词,200英语,200法语,结果就是我的阅读速度和准确度保持良好。
关于改错,基本是专八的难度,我使用的材料是《星火英语专八改错》,1200题,基本涵盖了出题范围,本领不够,题库来凑。
选题填空相对简单一点,2021年印刷错误,2020年的题目难度一般,高考难度。这个题型和善的一点是不用你变时态,给的选项时态都是正确的,“真”选词填空。本人没有练习这一题型。个人建议:如果对自己的英语能力有一定信心,可以不练习,然后将省出来的时间用来学习法语或者阅读部分。
Summary,这一部分的难度在于个人的总结能力。我使用的方法是通读一遍,在此过程中,把过渡句、总结句、时间部分划出来,把文章中举例说明等不重要的部分直接划去,为了Summary的通顺时,可以酌情用从句等一笔带过。划出来的总结句等最好不要超过10句,超过10句要尽快检查是否有意思重复的部分。最后,把选择出来的重要的内容组成完整的文章。
四、写作与翻译(123分)
关于写作与翻译,其实我也没有怎么准备。如我之前提到的,我精读了两本英语原版书籍,在阅读的过程中翻译能力得到了很好的锻炼。其次,在大学期间,有认真跟随老师学习翻译技巧,努力完成老师布置的翻译作业。在翻译方面有问题的同学,我建议看两本书——《中式英语之鉴》和《张培基英汉翻译教程》或者其他的英汉翻译教程。我个人感觉《中式英语之鉴》可以让你用最短的时间发现自己的翻译问题并加以改善。在看英汉翻译教程时,我建议网上找一些翻译方法、技巧、策略的介绍,辅助理解,会更有效果。
翻译与写作的题型是——一篇英译中,一篇中译英,一篇雅思图表作文,一篇写作。2021年的翻译与写作难度很大,英译中是类似与培根《论学习》文体的一篇文章,中译英是一篇民国白话文。在做这两篇翻译的时候,一定要注意其中的排比、比喻等用法,好的翻译不仅要翻译意思,如果你比被人注意了文体,形式等细节,那你的分数自然会高。2021年的雅思图表题最大的难点是它是一条没有什么明显变化的平滑曲线,所以会有点无从下笔。我采取的方式是注意最大数据、最小数据、数据之间的倍数关系。比如:今年的数据和去年相比可能没什么变化,但今年的数据和去年的数据相加,可能是再前几年的几倍。于是,你就可以说近两年的数据较之前,翻了几倍。
五、复试(80.2分)
这两年,因为疫情,复试多是在线上进行的。所以,没有二外的口语测试。2021年复试内容如下:1.视译(先读一遍,然后翻译) 2. 专业提问(中文回答,内容为翻译理论等) 3.其他提问(如:毕业论文、研究生计划等)。2020年没有视译,有听译(老师念一遍,然后你复述一遍)。复试时间一共20分钟。
注意事项:1.回答问题前:谢谢您的提问, 回答问题后:以上是我的回答。
         2.回答问题时语速要慢,条理要清晰,要让老师听清楚,听明白。
         3.调整好你的设备。血的教训:本人复试时,到一半老师说听不到我讲话,只能从头再说,但老师不会重新开始计时,所以很惨。
         4.祈祷好运——本人复试时,老师的麦炸了,沟通无果,只能硬着头皮上,有些问题会听不清楚。如果你遇到这样的问题,一定及时和老师沟通,最好在考试开始之前试麦的时候就解决好这些问题。
六、其他感悟
考研是一件很辛苦的事情,衷心希望大家能够坚持下来,能够考上理想的院校。我是一个二战的考生,二战最困难的事情不是学习,不是备考;而是我们的心理变化。在二战过程中,我们要时刻准备好面对孤独的境地。因为,你的同学们,或是工作,或是读书,大家都很忙,你会找不到一个人同龄人交流,哪怕是互相发个消息。父母也很难理解我们遇到的困难。你的脾气会慢慢地控制不住,长时间不和同龄人沟通,你会变得孤僻。这些才是备考、二战最大的考验。请及时调节,否则会伤害到爱你的人。如果你或者你身边的朋友在准备考研,希望你能原谅他或者她突然的发怒,他们只是太累了。
最后,祝愿大家一战成硕!
本人QQ*

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-1-13 13:34 , Processed in 0.077020 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭