考研论坛

 
查看: 363|回复: 1

[交流] 中国海洋大学翻硕高分学长初试备考经验分享

[复制链接]

65

主题

73

帖子

208

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
206 元
注册时间
2020-12-15
发表于 2021-5-26 14:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是21级海大翻译硕士最新上岸的学长,本科是曲阜师范大学,本科专业学是商务英语。我的初试成绩是400+,排名前五,复试前三,总成绩前三。今天由我给大家分享关于中海大MTI的备考经验,主要从备考目标、考试内容解析、备考资源与策略以及备考管理与规划等几个方面内容跟大家分享下我个人的经验,希望能对大家有所帮助。

01 题型解析
211翻译硕士英语
题型包括:20分词汇题包括语法题和词汇题,10分的选择填空,10分的改错,30分的阅读题包括简答、选择两种类型,30分的写作题。
357英语翻译基础
汉英互译包括15个英译汉和15个汉译英,总计30分。汉译英的出题范围比较广,需要背的东西、花费的时间是这几个科目里最多的。花费精力最多的是要准备一篇汉译英和一篇英译汉的翻译,每篇60分,总计120分。
448汉语写作与知识百科
海大的这门专业课与其他学校是有点不同的,因为海大是没有应用文写作这个题型的。所以可以适当不用花很多时间去准备作文。
具体题型:第一题是60分的百科知识选择,选择一些具体的词条挖空选择正确答案,比较考验语文能力和知识面。第二题是20分的百科知识填空,这个题考察的东西种类比较复杂、广泛。第三题是古诗词填空,10分。第四题是60分的大作文,类似高考作文的命题作文,这个大家应该还是比较有经验的。
02 备考经验分享
211 翻译硕士英
单选题主要考察词汇。也会有几道语法题。词汇的考察范围包括四六级、专四专八、GRE词汇。主要是考察GRE词汇为主,从历年的真题来看专八的涉及量很少,基本都是GRE词汇。所以这门科目对词汇量的要求是比较大的。词汇量上来了,你在考场上做题的时候就会得心应手,心里不慌。这题的考察方式其实很多,但万变不离其宗,所以只要你的词汇量足够任何变化都能完美化解。
语法题主要考察虚拟语气。所以在备考过程中,要重点看一下虚拟语气,做到对虚拟语气这部分有一个很好的掌握,把该拿的分都拿到。这里我就比较推荐我们番薯翻硕的红宝书,红宝书对于历年真题都有很好的总结,也收录了很多近义词的辨析,不需要我们去各种地方收集整理,还是很方便的。关于背单词的APP我个人比较推荐不背单词和墨墨。
选择填空题比较类似专四的完形填空。空只有十个,而且都是考察词汇量,基本是像一些近义词辨析或者词汇量的掌握情况。所以只要单词掌握的比较好,这题是没有问题的。
改错题需要通过大量的练习。红宝书上总结了很多改错,也提供了一些思路供大家思考,比较推荐星火、华研的专八改错,我每一本都刷了两遍,星火要比华研的稍难一点,可以先从华研准备。
海大阅读题的点是阅读要求的词汇量是特别大的。前四篇选择形式的阅读的词汇量都是在1000词以上,一共是20小题,一题一分总共20分。下面一篇是简答形式的阅读题,这篇文章的词汇量达到1200以上,总的来说海大的阅读文章是很长的,所以一定要加快自己的做题速度,不能挤压到作文的写作时间。虽然说文章的阅读量大,但是题目难度并不是很高,所以推荐红宝书和华研星火的专八阅读,可以先从华研开始,因为难度稍低一点。我个人刷完了一遍华研和一遍星火,刷完之后我感觉个人做题速度和准确率方面都有了保障。再一个是练习过程中一定要定时,就是我做一篇阅读然后我计划要用6-7分钟,然后再做。华研和星火的阅读题都是标有词汇量的,大家看到那些500-600词的文章可以选择不做,去做那些词汇量大的文章,进行针对性阅读训练,这种题做多了之后速度也就上去了。到了后期,我们的数量可以不用很大,但是我们要每天做一两篇阅读题来保持手感。前期因为要提高我们的阅读速度所以正确率可能会不是特别的高,但是后期,我们的阅读速度上来之后,要保证速度的同时保证一个较高的准确率。
作文包括400字的命题作文。去年考察的题目是大学生是否需要上文学和艺术的课程。我个人没有在作文方面进行一天一篇专门的训练,我觉得是没有必要的。个人建议,我们要养成一种良好的阅读习惯,在阅读题或者翻译题里我们可以积累很多表达方法和词句,这样就可以运用在你的作文写作中,避免你写作文的时候都是中式英语的表达习惯,这样阅卷老师肯定会觉得你的水平不是很高。所以在备考过程中要注意语料的积累,表达方式的积累,多读多看。我的建议是在考前一个月每周拿出50分钟进行真题的训练,红宝书会给我们总结每年的真题,大家可以根据这个做一些练习。当然红宝书也整理准备了一些模板可以作为参考,总的来说还是不错的。
211基础英语参考书目
番薯翻硕红宝书
华研专八1100题
**GRE词汇
星火和华研专八阅读
357 英语翻译基础
词条包括15分的英译汉和15分的汉译英。考察范围是非常广,什么都有可能涉及到,很难预测,这个需要自己平时大量的积累背诵,各种各样的词条都要记。海大的一个特点是很喜欢出历年的真题词条,所以大家在备考过程中也是需要注意积累海大历年的真题词条。番薯翻硕的红宝书系统的给大家总结了海大历年的词条,还整理了各种各样的词条,比如说政治类、文化类等等。黄皮书也是需要的,黄皮书整理了各大院校的整体上的词条,所以大家也需要背一背,还有卢敏和中国日报的热词都是需要整理背诵的。有很多同学觉得词条考察的范围就是热词,所以只准备热词,这样是不行的,这种同学出发点就是错的。所以我们准备词条的时候要准备方方面面的内容,热词方面贸学长满分之路的卡包都给大家整理好了,所以大家可以不用自己花时间整理,省下来的时间可以用来背诵。
翻译题包括一篇英译汉和一篇汉译英。这是最最重点的题目,我在这道题上花费的时间和精力是最多的,基本上一天时间里,有一半的时间在练习翻译。因为翻译水平是在有大量的翻译练习的基础上才会有提升,如果每天就只是看翻译的基础教学课程而不动笔练习的话,翻译水平是不会有很大的提升的。所以一定要动笔去练习,才能有提升。
海大的出题风格变化是比较多的,但总体上是以散文为主。18年考的是钱钟书先生的翻译理论,这篇是比较难的,19年是政经类的中美贸易战,20年就是一篇散文类的文章,今年就考了一位翻译家的生平。所以能看出来海大的翻译内容的出题风格是比较多变的,所以我们要在备考过程中练习不同类型的翻译材料,掌握不同类型文章的翻译技巧。
翻译入门建议先看一下武峰的12天,我当初看了两遍,感觉还可以,然后就是英汉翻译教程也可以看一看。练习方面建议大家可以从政经类文章开始练习,因为19年是考过政经类文章的,我们也不确定明年是不是还会考到,所以还是要针对性的练习一下。练习比较推荐韩刚老师的90天攻克二三笔,这本书是很不错的。建议大家在接触一段时间三笔专业类的的文章之后,有一定的基础和了解,再去练习散文类的文章,因为有了积累,可能会更好一点,更流畅一点。红宝书上有总结的海大的历年的真题,还有一些学长学姐总结整理的一些内容,所以还是很有帮助的,再就是韩素音的翻译家点评,这本书也是很适合作为翻译练习的材料的,黄皮书的各大院校的真题和张培基的英译中国现代散文选,一共四本,我每本的文章都有做到,但是还是要挑那些翻译风格、写作风格偏向海大的考察方向的那些文章,大家可以买来练习,看一看。到了后期如果你想知道自己的水平了,或者想检测一下自己的水平,番薯翻硕也有批改班,那些很有翻译经验的老师会帮你批改你的文章,只有找别人批改过你才知道你的问题出在哪里,这样你就可以及时了解及时改正,这样我们的翻译水平就又更进一步。
英译汉方向的出题,和汉译英相似,海大的英译汉的范围也是比较广的,出题涉及的种类是比较多的,考察什么类型的都有。很多人把精力全都放在汉译英上,觉得自己英译汉的能力可能会好一点,但是呢,我觉得英译汉也是需要下功夫去准备的,你去看历年的海大真题会发现海大考过社评类的文章也考过散文类的等等类型很多。然后红宝书给大家梳理了这些类型的文章,大家可以练习一下,熟悉一下每一种类型的文章的翻译技巧。
357参考书目推荐:
黄皮书
英译中国现代散文选
韩素音翻译家点评
番薯翻硕红宝书
韩刚老师的90天攻克三笔
武峰的12天
448 汉语写作与百科知识
448汉语百科,海大的出题是与其他院校都不一样,是全国独一份。我选择海大的一个主要原因就是因为海大的百科,和其他院校相比是比较好做的,因为其他院校的出题范围是很大、很广,根本摸不着头脑,也不知道怎么去准备。但海大的命题是有规律的,这里推荐大家购买番薯翻硕的红宝书了,红宝书上总结了历年海大的命题规律,各种知识点、内容都是非常全的,也非常有针对性。对于备考的同学来说是非常有帮助的,红宝书里整理的不仅是文化知识还有各种热点话题都有整理收集。
选择题主要考察的是百科常识和文学功底。红宝书整理了历年真题,海大考察的方向是比较偏向社会热点的。第二题是填空题,30个,一个一分,出题都有可能涉及到,没有什么特定规律,不过最后十道题是古诗词默写,这个还是要好好准备的。
第三题是大作文,60分,字数要求不少于800字。
填空题和选择题比较常考中西方古代史。近些年也考察过近现代的西方历史,但近几年最爱考的是时政热点话题,所以大家在备考的时候也要注意时政热点内容的收集整理,当年发生的一些大事件也要特别关注。大家有时间可以在百度百科上搜索词条,多看一看掌握一下今年的一些热点话题。因为以前也是考察过古希腊史古罗马史,所以中外古代史也是需要看一看的,有备无患。
填空题往年考察了对联还有一些和数字相关的内容。比如:身怀六甲等等,可以根据真题去准备。值得注意的是去年以上两种都没考,考了陶渊明的一些变法改革的问题,如果你对这个了解比较少,确实是答不上来的,所以说历史方面的内容也是要注意准备的。448备考过程中不要怕麻烦,要各方面的内容都要有所涉及。
古诗词填空题,名篇都是要背的,还有毛主席的诗词,也是一定要熟记的内容。这些内容只要你背了就有分拿。所以古诗词的填空的准备方法就是多背,背到了,分就拿到手里。
大作文是高考的命题作文形式,可以按照高考的作文的准备方法准备。看一些范文学习写作思路,高考时的阅卷老师很喜欢作文里出现古诗词或者有哲理的内容,大学老师更是喜欢,所以写作的时候注意积累一些素材语料,可以用于作文,提升自己的文采。
给大家推荐一个公众号:贸学长翻译硕士考研,里面有直系学长学姐的初复试备考经验和考研干货,对大家学习很有帮助。
03 复试与课程推荐
复试是20分钟面试,包括3分钟自我介绍,给一篇文章,读一遍,进行视译。老师根据这篇文章提问一些问题考察你对文章的理解。我考试的时是一篇关于非洲的表情和情绪的文章,里面讲到了达尔文,根据这点老师问了达尔文的作品是谁翻译的,我知道达尔文写了物种起源,但是我不知道是谁翻译的,我就说了严复,但严复翻译的是天演论,不过老师没和我计较,后面就顺顺利利的了。复试其实还是比较简单的,大家记得要面带微笑,知道什么就说什么,不会就坦诚一点。
我的分享就到这了,希望学弟学妹们都能成功上岸!

回复

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
22 元
注册时间
2020-5-28
发表于 2021-5-26 21:49 来自手机 | 显示全部楼层
你好3韩刚的网课有嘛

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-4-17 01:10 , Processed in 0.036534 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭