考研论坛

 
查看: 924|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[交流] 内蒙古大学俄语笔译(免费经验➕资料)

[复制链接]

7

主题

9

帖子

36

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
34 元
注册时间
2018-11-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-4-2 11:07 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

本人内大在读俄语MTI
内蒙古大学俄语翻硕考研
翻译硕士俄语:
翻译硕士俄语有三个题型,分别是选择题,30个30分,阅读理解题4篇40分,每一篇包括5个选择题1个概论题(阅读理解题型每年不太一样),作文250字40分。翻译硕士俄语难度介于四八级之间。选择题的复习建议大家从带解析的历年专四题开始做起,手边配合一本语法书配合使用,做会每一道题,打好基础。在这个基础之上,再做专八的选择题,复习方法同上,要做会每一道题,明白每一道题的考点是什么,保证下一次出同种类型的题也会做。阅读理解的复习建议大家每天做两篇阅读理解,内大20考研出了两篇专八的真题,所以大家一定要把专八的阅读做会。作文的复习建议大家多背诵作文范文,分专题背诵,比如说旅游的背两篇,家庭的背两篇,环保的背两篇等等,大家背诵范文背多了会在脑中形成自己的一个作文库,考试的时候就会知道怎么写。总结一下,就是要多刷几遍专四专八,多背诵作文。
俄语翻译基础:
俄语翻译基础是考研四门科目中的重头戏,是最能拉开差距的一门科目,也是我们在复习过程中最应该花费时间的科目。俄语翻译基础有两个题型,词组翻译30分,15个俄译汉,15个汉译俄。词组中会考察缩略语,成语,高大上的政治经济词组翻译自己正常的词组翻译(如世界足球冠军)。所以,大家平时要注重积累缩略语跟成语,多背单词,积累词汇。翻译会考察两段俄译汉的翻译,两段汉译俄的翻译。每段翻译30分。对于考研的主力军,大三的学弟学妹来讲,接触翻译还是很少的,所以应该分阶段来提高的自己的翻译水平,层层递进。4-7月份,建议大家把第五册的每一课课文都认真翻译一遍,分析每一句话的句子结构,主语是谁,谓语是谁等等,翻译完了之后对照标准翻译答案就行修改,并且把课后词汇背过。每天一篇新闻的翻译,大家要把翻译里面的重点词组背过。7-9月份,在这两个月里,分主题背诵了很多词组,如内政外交主题词组,经济主体词组,文化旅游主题词组等等(有针对内大的词语的总结,出资料)。9-11月中旬,这时候基本上已经开学了,是一个需要静下心来在学校图书馆大量做翻译练习的时间,推荐大家在这期间把暑假的学习材料再复习一遍,之后开始刷俄语三级笔译和二级笔译书,自己总结每一篇段落中的词组,生词并且背过,另外每天一篇新闻也要坚持,保证一天至少四个小时用在翻译上。11中旬到考研之前,这段时间不再建议大家做新的,建议大家看前面几个月的学习材料,总结的词组和句型反复背诵,加深记忆

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-23 06:41 , Processed in 0.033560 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭