考研论坛

 
查看: 13390|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] Loading姐说翻硕:20届华南理工mti上岸经验帖

[复制链接]

47

主题

89

帖子

506

积分

考研帮老师

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

精华
12
威望
2
K币
504 元
注册时间
2020-7-13
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-2-26 18:42 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【备考22翻硕的小阔爱们,进群领资~--8--1--7--2--1--3--6--3--0--免费备考资;院校经验帖合集&复习备考经验文章分享;定期公开课备考规划&干货课分享】



  汉语百科(123分):

【考试题型】名词解释+选择题+小作文+大作文

【参考书籍】黄皮书+华工历年真题+刘军平百科+不可不知的两千个历史文化常识

【题型说明】

1.名词解释

2020年的名词解释主要有:人类命运共同体/ 港珠澳大桥/ 精准脱贫/ 文化软实力/ 语用翻译。名词解释分值为一题五分,主要是政治经济文化和热点话题,有时涉及关于翻译理论。

考察学生在百科知识涉及面的广度,所以前期会令人无从下手,有种大海捞针的感觉,随着知识逐渐积累,会形成自己的知识体系,所以要以接纳、好奇的精神多看多学。

2.选择题

真题有:1.  秦始皇统一全国的文字(小篆) 2. 江山社稷的稷表示(五谷之神)3.  睁眼看世界第一人 4. 小康出自哪里(诗经)5.  海上丝绸之路的起点城市之一(广州)6. 仓禀实而知礼节,衣食足而知荣辱出自哪里(管子)7. 金岳霖翻译的最大贡献在于提出(译意和译味说)8.   图卡斯提出的理论不包括(结束规范)9. James Holmes描述性翻译不包括(译者过程)10.  下面哪位不是文化学派?(卡特福德)

选择题主要侧重考察中国历史和文化,以及翻译理论和流派,两者各占一半。近几年华工不再讲刘军平百科列为参考书目,但是从真题中可以看出,仍有部分真题出自该书。但是这本书内容较多,并且有不少错误之处。

3.作文

应用文写作(40分)华南某高校举办首届研究生翻译学术交流论坛,要求专家点评,写一封邀请函,400字。

汉语写作(60分)基于自身的学习和成长经历李,写命题作文“祖国伴我成长”,不少于800字,题材不限,不得透露个人信息。

小作文主要考察学生的文字表达能力,特别是如何写好会议记录、通知、邀请函、说明书等等。大作文需要学生紧扣时事发展和专业前沿,比如人工智能对翻译的影响、近期的国家重大事件。

【备考经验及建议】

1. 一个星期至少要抽三天复习,每次复习两小时。参考公众号:翻译硕士考研网(把词条复制粘贴到电子笔记本上); 黄皮书各个学校的词条划好关键词,某个词条出现的次数多就证明考的概率较大。

2. 一星期可以花一次做1个小时的应用文格式整理,有时间可以模拟一次作文写作,提前演练一下一定时间内的写作分析能力,字体书写速度等等。作文也可以去看黄皮书上的范文,根据范文总结一些写作模式。

3. 作文可以总结一些文笔凝练优雅/哲理性强的句子,毕竟翻译是双向能力的检验,汉语功底也至关重要。

4. 百科词条我做了各个学校的百科真题、百科分类、卢敏中国日报热词等模块,把这些词条等都过一遍,然后加上黄皮书上的词条,基本上可以涵盖到考试内容里面。百科平时多关注一些中国文化元素,中国发展,还有翻译理论。

5. 把刘军平百科作为参考书,但是建议书中每道题都要求证正解(特别是书中讲的比较笼统内容的对应题目)。特别是前面的内容有考到过词条解释,比如“张爱玲”、“诗经”,所以我把书中关于中国古代和现代文化那几章划了词条(只划关键词就行),然后把书上选择题做一遍,划出易错题。中间关于法律和科技的部分我是略看,然后做了选择题。后面几章关于翻译理论的,先照着书上的内容理解,然后将西方翻译理论画出重点(包括这个人是哪个学派,代表作品,提出了什么理论及其特点),列一个思维导图或者表格。

翻译硕士英语(77分):

【考试题型】语法选择+阅读理解+作文

【参考书籍】华工历年真题+专四华硕1000题+欧路词典+专八高分写作+黄皮书其他学校语法选择题

【题型说明】

1.选择题

选择题每年的侧重点会不太一样,有时是考察难词辨析,有时侧重词汇搭配,有时偏重语法。题目难度一般,基本相当于专四选择题难度。

2.阅读

阅读原题来自托福(一篇关于日本气候,一篇关于phi phenomenon),一篇六级阅读真题,还有一篇是关于音乐的,选自《新标准大学英语综合教程》里面的文章,关于music on three separate planes.

考察学生阅读分析能力,时间不够的情况下可以以积累阅读素材为主,比如多看China daily软件的文章(近几年的报刊文章比往年写的好很多,不少关于中国发展的表述可以参考)。或者看一些经济学人的文章,积累比较形象的单词和表达。

3.写作

作文真题题目是做家务应不应该有报酬should children get paid for housework?字数要求四百字。

作文考察较多的是辩证思维和语言表达。但是很多同学的作文不能够举出例子来,这样不免让文章有些空洞,英文写作非常注重内容的鲜活度,每个论点列举恰当的例子可以让作文更形象。

【备考经验及建议】

1.阅读训练建议先做几套雅思/托福真题,有空可以进阶做专八阅读训练,也可以为后期专八考试打下基础。

2.专四一千语法题,时间充裕最好过两遍,每次都记录错题编号,最终把易错疑难语法/难词积累到笔记本上,时时翻看。

3.跟读经济学人/BBC,在看的同时多读,训练自己的口语水平,还能提升语感,利于写作和阅读理解。

4. 作文可以专八精品范文100篇多练练手,同时一要学习答题模板,常见提问方式及问答思路,如对某个社会现象,觉得好还是不好?回答模式可以是:开头表明立场,一段肯定对方观点,两段表明我方观点,结尾总结陈词。二要积累词组表达,可分话题积累,也可分行为对象积累,例如城市类话题,涉及的词汇有“standard of living” “traffic congestion”,而政府行为主体有“impose tax on”。三要积累常用表达,譬如开头结尾,过渡句,怎么表达“A有很多好处”“A对B有影响”等,把自己的积累分类整理到一张纸上,再做一个万能写作模板,考前看几眼。作文的每个论点要列举恰当的例子,所以平时看外刊时多积累一些素材,或者可以看《英语文摘》,上面选取了外刊内容还有对应的英文翻译。因为之前备考的学校会考到《英语文摘》上面的文章当阅读题,后来发现这些外刊可以拿来做阅读积累,里面有背景介绍和词条解释,省去了查单词的时间。

5.前期多花一点时间背单词,软件和单词书均可,但是必须先清楚单词的正确发音。后期这一门可以减少时间复习

翻译基础(131分)

【考试题型】句子翻译(英译汉、汉译英)、篇章翻译(英译汉、汉译英)

【参考书籍】两本参考书(英汉翻译技巧/汉英翻译技巧 钟书能著)+华工历年真题+CATTI三笔/二笔教材+英语笔译常用词语应试手册+中国日报双语等新闻词汇积累+(英汉对比研究 连淑能著)

【题型说明】

1.句子翻译

句子翻译主要考察翻译技巧的运用,要求翻译时信息传真、表达准确、文体得当。多数句子翻译是参考书的原句或者是原句改编而来,句子看上去简单,但是不是很好翻译。句子长度不是很长。分值是五分一题,这里不该丢分的。而那种长点的文段和篇章,适当学习和赏析翻译技巧。另外,这两本参考书是教英汉、汉英翻译技巧的,也应该学习和掌握。 华工喜欢考政治类文本,一些时政热点。譬如有两年的题目出自《治国理政》,今年则是讲话,选出来的句子都是贴合时政的。

2.篇章翻译

    篇章翻译一般是两篇,有一篇是来自于参考书中,另外一篇来自课外,而且近几年大多是讲话内容。讲话题材翻译看上去文学翻译简单,但是涉及到中国的历史文化翻译术语,以及中国特色社会主义发展阶段的翻译术语积累。

【备考经验及建议】

1.每星期至少抽出一次三个小时时间,把钟书能参考书上的文章和句子读3遍,历年考试中没有考试过的文章,要特别注意最好能熟读,当然知道其翻译技巧并充分理解原文是最重要的。书上的每一个能出题的段落都不能忽略,比如2020届的翻译题是从一个很不起眼的段落里面抽出来的(不是一整篇翻译的那种,而是只有一段的练习),结果不少人都后悔没有注意到那个小小的一段,我是觉得那段的翻译很典雅所以读了几遍,结果在考场上就很自然地翻译出来了),所以书上的细节之处不可忽视。

2学有余力黄皮书上其他学校的翻译/三笔可以试着译一下,毕竟翻译靠的是实践能力,综合能力的养成不一定能够全部反映在试卷上。由于我起步的时间比较晚(暑假备考的学校不是华工,所以正式开始备考华工的时间是九月份,本身是商务英语专业),所以翻译不是很精通,之后时间不够,所以黄皮书上其他学校的翻译只是看了参考译文,理解别人的用词用法。后期把精力放在背诵参考书上面。

3. 后期一定要把参考书背好,每年真题翻译都有参考书上的内容,考前的晚上还在继续复习参考书的句子和篇章翻译,只要好好背,认真理解,你就会发现考场试卷的考的内容很眼熟。

4. 每年翻译出讲话的概率很大,所以我在在“英文巴士”公众号下载了讲话翻译稿(可以看前两年的,比如2020年考生可以往前看到2017年的讲话稿)。但是觉得讲话稿的翻译不是完美的,所以我只划了专业术语和一些套话的表述方法。因此要准确翻译出真正意思,而不是单纯的逐字翻译,这样才是真正有利于外宣的翻译。比如:“建设”一词有多种表达,加强领导班子建设和干部队伍建设,是to strengthen leadership teams and the contingent of officials,但是党的政治建设是To reinforce our Party's political foundations。再如,“境外输入性病例”并不是imported cases,而是Inbound cases。所以世卫组织网站上的表达并不是很准确,需要我们多看外刊,在外文中找到对应说法,多看权威书,找到最合适的表达,比如“人类命运共同体”用“A community of shared future”不够恰当,专家推敲后的表达是“Global community of shared future”。

政治(82分)

【备考经验】

前期是学习和理解,建议做题前先结合讲解视频(倍速),边看边理解。考试考察的是对知识的理解度,所以要避免泛泛而看,而是学会读懂题干,如何用新材料解读和运用。

中期是运用和理解,要刷题巩固,查漏补缺,1000题好好做,多做几遍(我用的是刷题法,单独抽出半天时间专攻选择题,这样很快就可以把选择题做完一遍,而且找一张空白纸写上答案,上午刷题下午对答案理解,每一次做都用不同笔标记,不确定的、不会的、做错的还有蒙对的也用不同符号标记,到最后就可以直接重点看自己做了几遍还是错的题)

后期是熟悉新选择题和背诵大题,这一阶段会有很多冲刺卷,在做题的时候实际就是一次次模拟考试,考查学生解读新材料的能力。实际上冲刺卷做再多,真题也会让你不知所措,所以做真题的心态面对冲刺卷,熟悉那种陌生感和紧张感。另外大题,多背肖秀荣,包括肖四肖八,但是背大题不是死背,而是学会找到该题不同的点,列出一个解体框架。并且分析答案是怎么解读题目,切合题目,学会抓答题思路。上考场的时候,看到题目联想到哪一份答案,确认一下是切题的话,就默写(理论)+联系材料。(万一遇到很新的题目,想不到背的答案,就想想老师教的解题方法,先确定大概思路,运用有关理论,再加上联系材料。我们考试时压中的题目几乎没有,当时只能保持镇定不要慌,仔细挖掘材料和书上内容的结合点。)答案一定要有分点,字迹干净清晰,尽可能答。

【备考建议】

1. 肖秀荣1000题刷三遍。这个我上研究生的哥哥给我的建议,结果我就坚持刷完了三遍,因为一开始也不知道怎么复习,不如相信学霸大哥的建议。政治这一科我投入的时间不是很多,也没有后期每天跟着徐涛公众号每天背知识点。每个人都以自己的复习方式,所以我是一开始看了视频课先理解知识点(理科生一枚,一开始什么都不懂)。后期关于时政题,我专门把肖四肖八的时政题和错题整理到本子上,当然逐字抄很慢,而且我不适合用平板做笔记复习,所以就只写了关键字和对应的答案,效率才是第一位。

2. 注意冲刺的时候背大题,考前我只背了肖四的大题,结果考场上发现几乎没压中的,内心极度崩溃,只能强行分点作答,结合材料,确保字体,考完以为自己政治要挂了,都有了要二战的准备了。所以建议不要等到肖四出来才背大题,在给选择题打基础的时候就顺便看看大题的答题思路。圈好每一题的分点关键词,通过列出思维导图来帮助记忆。

3. 写大题的时候要分点清晰,政治的时间比专业课时间要紧张的多,加上上大学之后很少有书写的任务,所以一定要让改卷老师一眼就能看懂你写的是什么,每个点都在说些什么。

【心得体会】

1.大家一定要多去学校官网找信息,平时要注意华工官方关于录取人数等通知,多看一些大卷茄子等公众号,里面有各种经验贴以及学习方法分享,借鉴别人的经验的确可以让我们更快找准适合自己的复习方法。

2.关于每日计划,可以列一个时间表,比如要去工作的话,那一栏就写上工作,这样把一天的时间划分为从早上六点到晚上十点,一个小时为单位然后写上自己的计划

3.字体非常非常重要,初试前几名的字体都写的不错,所以前期也可以练字来静静心,包括汉字和英文。真正考试时,除了政治,专业课的时间还是充裕的,所以一定要确保字体工整。

4.考研不像高考,大家朝着同一个方向共同努力,身边有老师同学,而考研是一个人的孤灯奋战,每个人都有自己选择的学校和方向,所以我认为自我认知、复习计划,心态这三点很重要。自我认知是分析自己专业优势、发展方向,结合自己想去的城市/院校/报录比锁定目标。复习计划可以分为长期计划和短期计划,虽然列了计划也不一定能每项都完成,但是会比不列计划的效果好,先从简单且时间宽松的计划列起,每天坚持就能大概清楚自己完成每项任务所需要的时间。

在心态方面,首先是先学会在任务完成后奖励自己,每周可以抽出来一天的时间用来放松,干自己喜欢做的事。如果状态不好,千万不要放弃寻找解决办法,比如找朋友倾诉(这是我坚持下来的原因之一,不管是找对象还是朋友谈心倾诉,一定要保证自己是开开心心地复习,才能积极地度过备战的每一个阶段)。其次是辩证对待知识,可以暗示自己如果发挥的不够好,就证明自己还未积累好足够的知识储备,接下来继续加强复习就好。最后是考场心态,考前给自己轻松、积极的心理暗示,提示自己只是在参加一场检验能力的测试,同时不要因为上一科的考试发挥而影响自己的心情。坚持到最后一刻才会知道自己有没有机会上岸!

最后祝大家能够金榜题名,梦想成真!



    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    7

    帖子

    2

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    0 元
    注册时间
    2019-11-13
    沙发
    发表于 2021-2-28 00:32 来自手机 | 只看该作者
    厉害厉害
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    8

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    6 元
    注册时间
    2020-8-7
    板凳
    发表于 2021-4-11 16:55 来自手机 | 只看该作者
    学姐,请问华南理工大学翻硕有英语口译专业吗

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-25 17:45 , Processed in 0.043256 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭