考研论坛

 
查看: 109|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[资料分享] 考研热点:新冠病毒疫情防控词汇(二)

[复制链接]

3

主题

3

帖子

56

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
54 元
注册时间
2020-2-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-7-15 13:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
前几天给大家分享了部分新冠病毒疫情防控词汇,今天接着给研友们分享余下的部分,希望对大家考研能有帮助
五、职业群体58.白衣执甲、逆行出征Heedless of their own safety, medical workers headed for the frontline against the virus. 59.闻令即动、勇挑重担 to respond promptly when called upon and assume great responsibilities 60.新时代最可爱的人 the most admirable people in the new era61.医务工作者是光明的使者、希望的使者,是最美的天使,是真正的英雄。Medical workers are symbols of brightness and hope, the most beautiful angels and real heroes.  62.战胜疫情的中坚力量 core forces in victory over the epidemic
六、医学词汇63.大流行病 pandemic64.散发病例 sporadic cases65.致病机理 pathogenesis66.刺突蛋白 spike protein67.动物源性病毒 zoonotic virus68.重大动物疫病 major infectious animal diseases69.高致病性禽流感 highly pathogenic avian influenza (HPAI)70.中间宿主 intermediate host71.轻症患者 patients with mild symptoms72.重症患者 patients in severe or critical condition73.无症状感染者 asymptomatic cases/infections; asymptomatic carriers of COVID-1974.新冠病毒检测为阳性/阴性 to test positive/negative for the coronavirus75.磨玻璃影 ground-glass opacities76.可利霉素 carrimycin77.创伤后应激障碍 post-traumatic stress disorder (PTSD)78.综合性非药物性干预措施 comprehensive non-pharmaceutical interventions
2021年洛阳太奇考研暑期集训营火热报名中
详情咨*(*)79.住院 to be hospitalized/be admitted to hospital80.转院 to transfer to another hospital81.出院 to be discharged from hospital82.毒性试验 toxicity testing83.动物试验 animal testing七、其他语汇84.感染控制和流行病学专业人员协会Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology (APIC)85.实时发布real-time updates86.生态环境部应急办Emergency Management Office of the Ministry of Ecology and Environment
87.有害垃圾hazardous waste 88.污水处理sewage disposal89.药品集中采购centralized procurement of drugs90.医疗废物处置能力medical waste disposal capacity91.医疗废物日产日清to ensure that medical waste is treated on a daily basis  92.心理创伤psychological trauma93.默哀三分钟to observe three minutes of silence to mourn the deceased94.全国哀悼日a national day of mourning95.哀悼抗击肺炎疫情牺牲烈士和逝世同胞to mourn  martyrs who died in the fight against COVID-19 and compatriots who died of the disease96.全国和驻外使领馆下半旗致哀National flags flew at half-mast across the country and in all Chinese embassies and consulates abroad.97.网络祭扫服务online tomb-sweeping services98.严格遵守祭扫预约规定to strictly follow scheduling arrangements for tomb-sweeping 99.疫情重灾区epicenter of the outbreak100.入境口岸port of entry101.抵制任何与病毒相关的污名to reject any stigma associated with the virus102.妨害国境卫生检疫罪crime of jeopardizing border quarantine security


    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-6 16:31 , Processed in 0.067148 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭