考研论坛

 
查看: 2493|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

李白的几首诗的英译本(超值)!!!

[复制链接]

11

主题

22

帖子

231

积分

一般战友

Rank: 2

精华
2
威望
177
K币
54 元
注册时间
2007-10-28
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-11-2 19:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
清平调(之一)

李白



云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。

 

A SONG OF PURE HAPPINESS I

Li Bai



Her robe is a cloud, her face a flower;

Her balcony, glimmering with the bright spring dew,

Is either the tip of earth's Jade Mountain

Or a moon- edged roof of paradise.

 

清平调(之二)

李白



一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似, 可怜飞燕倚新妆。

 

A SONG OF PURE HAPPINESS II

Li Bai



There's a perfume stealing moist from a shaft of red blossom,

And a mist, through the heart, from the magical Hill of Wu- -

The palaces of China have never known such beauty-

Not even Flying Swallow with all her glittering garments.

 

清平调(之三)

李白



名花倾国两相欢, 常得君王带笑看。

解释春风无限恨, 沈香亭北倚阑干。

 

A SONG OF PURE HAPPINESS III

Li Bai



Lovely now together, his lady and his flowers

Lighten for ever the Emperor's eye,

As he listens to the sighing of the far spring wind

Where she leans on a railing in the Aloe Pavilion.


长相思(之二)

李白



日色已尽花含烟, 月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱, 蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传, 愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天, 昔日横波目,

今成流泪泉。

不信妾肠断, 归来看取明镜前。

 

ENDLESS YEARNING II

Li Bai



"The sun has set, and a mist is in the flowers;

And the moon grows very white and people sad and sleepless.

A Zhao harp has just been laid mute on its phoenix holder,

And a Shu lute begins to sound its mandarin-duck strings....

Since nobody can bear to you the burden of my song,

Would that it might follow the spring wind to Yanran Mountain.

I think of you far away, beyond the blue sky,

And my eyes that once were sparkling

Are now a well of tears.

...Oh, if ever you should doubt this aching of my heart,

Here in my bright mirror come back and look at me!"

 

行路难

李白



金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞值万钱。

停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪暗天。

闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边。

行路难! 行路难!

多歧路, 今安在?

长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海。

 

THE HARD ROAD

Li Bai



Pure wine costs, for the golden cup, ten thousand coppers a flagon,

And a jade plate of dainty food calls for a million coins.

I fling aside my food-sticks and cup, I cannot eat nor drink....

I pull out my dagger, I peer four ways in vain.

I would cross the Yellow River, but ice chokes the ferry;

I would climb the Taihang Mountains, but the sky is blind with snow....

I would sit and poise a fishing-pole, lazy by a brook --

But I suddenly dream of riding a boat, sailing for the sun....

Journeying is hard,

Journeying is hard.

There are many turnings --

Which am I to follow?....

I will mount a long wind some day and break the heavy waves

And set my cloudy sail straight and bridge the deep, deep sea.

评分

参与人数 2威望 +50 收起 理由
胡郁欣 + 20 精品文章
0melody0 + 30 精品文章

查看全部评分

回复

使用道具 举报

1757

主题

3万

帖子

36万

积分

荣誉版主

卖男孩的玫瑰花

Rank: 8Rank: 8

精华
226
威望
187251
K币
180851 元
注册时间
2006-5-19

考研论坛2009年优秀版主

沙发
发表于 2007-11-5 10:16 | 只看该作者
[em:42]
回复

使用道具 举报

196

主题

2655

帖子

1万

积分

开国大老

Rank: 5Rank: 5

精华
3
威望
6490
K币
9506 元
注册时间
2007-5-27
板凳
发表于 2007-11-6 12:45 | 只看该作者
我们今天上口语课老师说李白英文名不是LIBAI,就像北京是PEKING一样,应该是LI PAI??
haha ~~~
回复

使用道具 举报

0

主题

23

帖子

70

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
20
K币
50 元
注册时间
2006-7-22
地板
发表于 2008-2-25 00:10 | 只看该作者
Thank you!!!!!!
回复

使用道具 举报

155

主题

6166

帖子

6万

积分

荣誉版主

Rank: 8Rank: 8

精华
8
威望
28675
K币
38409 元
注册时间
2008-1-24

考研论坛2013年下半年优秀版主考研论坛2013年上半年优秀版主考研论坛2012年下半年优秀版主考研论坛2012年上半年优秀版主

5
发表于 2008-2-25 10:45 | 只看该作者
3楼的 李白应该是Li Po
4楼厉害 这么旧的帖都顶起来了
回复

使用道具 举报

131

主题

3317

帖子

9049

积分

开国大老

王者风范

Rank: 5Rank: 5

精华
17
威望
8832
K币
217 元
注册时间
2007-11-16
6
发表于 2008-2-28 17:21 | 只看该作者
其实你们都很厉害
观泰山而晓天下
奋诗书而闻四方

When sorrow is asleep, wake it not.

当我闭上眼再睁开的时候,一天过去了
当我闭上眼不再睁开的时候,一生过去了


回复

使用道具 举报

35

主题

1535

帖子

5691

积分

高级战友

Rank: 4

精华
7
威望
1965
K币
3726 元
注册时间
2007-3-13
7
发表于 2008-3-1 09:30 | 只看该作者
跑过来敬仰下仙人
帅自己的,让别人SAY去吧~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2025-12-31 20:40 , Processed in 0.093253 second(s), Total 12, Slave 10(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭