标题: 如孔雀般骄傲(答题加分,截止到6月16日下午5时)
本主题由 胡郁欣 于 2008-6-16 09:21 设置高亮
胡郁欣 (半树樱花)
版主
Rank: 8Rank: 8
a half tree of cherry blossom


UID 1563324
精华 66
积分 23028
帖子 8683
威望 19458
K币 5475 元
阅读权限 100
注册 2006-5-19
如孔雀般骄傲(答题加分,截止到6月16日下午5时)
您所查看的帖子来源于考研加油站考研论坛(bbs.kaoyan.com) As proud as a peacock ( 如孔雀般骄傲 )
大家曾经看过孔雀(Peacock)开屏吗?孔雀是吉祥的象征,中国人认为孔雀开屏是吉利的。可是,在英语的层面上,牠那美丽的一面并不为重视,人们只是着眼于其骄傲自大(proud and arrogant)的神态。我相信现在大家也应猜到As proud as a peacock这成语是甚幺意思了!
像以下例句,就是把人骄傲的性格与孔雀作比较: “ When May became the limelight of the dancing ball, she was as proud as a peacock. “ (当 May 成为舞会中的焦点时,她便有如孔雀般骄傲起来。)
当英文句型 as + 形容词 as + a /an + 动物名词时,就能用来形容人的性格,例如:
as timid as a hare(胆小如兔);as strong as a Horse(健壮如马);
as watchful as a hawk(锐敏如鹰);as cunning as a fox(古惑如狐);
as gentle as a lamb(温驯如羊);as innocent as a dove(天真如鸽)等等。


相 关 成 语 --- Stand out
意思为沾沾自喜,一样带有孔雀那骄傲的感觉。如你想形容某人爱特出自己,可用Stand out,即突出及引人注目之意。



翻 译 练 习
请用「Stand out」把这句 她是同事之间表现最突出的一个。 翻译成英文。


参考译文:
**** 本内容跟帖回复才可浏览 *****

转载请注明出自bbs.kaoyan.com,本贴地址:http://bbs.kaoyan.com/viewthread.php?tid=2283612



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
想你的人 都睡了 你的怀抱 也该涨了潮 做梦的人 却醒着四处 寻找着依靠
点击进入English

Aza Aza Fighting! BAXIA!!
yanny_920_0 (云蛙燕妮)
开国大老
Rank: 6Rank: 6
Music 商 务 部 长


UID 2542194
精华 7
积分 23700
帖子 7074
威望 7064
K币 17312 元
阅读权限 10
注册 2008-3-18
2 发表于 2008-6-16 10:40 资料 个人空间 短消息 加为好友 顶部
She is so standing out among the colleagues
She is a standing out one among the colleagues
姐姐 偶丢人了
偶实在不会 好像犯了很多错


本帖最近评分记录
胡郁欣 2008-6-16 11:29 威望 +5


※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
细雨鱼儿出,微风燕子斜
yanny_920_0 (云蛙燕妮)
开国大老
Rank: 6Rank: 6
Music 商 务 部 长


UID 2542194
精华 7
积分 23700
帖子 7074
威望 7064
K币 17312 元
阅读权限 10
注册 2008-3-18
3 发表于 2008-6-16 10:41 资料 个人空间 短消息 加为好友 顶部
stand out 是做动词么?



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
细雨鱼儿出,微风燕子斜
michelle223
老妖精法律工作室成员
Rank: 8Rank: 8


UID 1656572
精华 1
积分 11366
帖子 3230
威望 4952
K币 6863 元
阅读权限 100
注册 2006-8-1
4 发表于 2008-6-16 20:27 资料 个人空间 短消息 加为好友 顶部
貌似结束了~~~



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
原来是她
新手上路
Rank: 1



UID 2656257
精华 0
积分 32
帖子 16
威望 0
K币 32 元
阅读权限 10
注册 2008-5-24
5 发表于 2008-6-17 09:05 资料 个人空间 短消息 加为好友 顶部
仅此而已?



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
云舞sky (天使舞龙)
老妖精法律工作室成员
Rank: 8Rank: 8


UID 2568656
精华 19
积分 10442
帖子 1376
威望 4853
K币 6051 元
阅读权限 100
注册 2008-3-30
来自 XJTU
6 发表于 2008-6-17 21:54 资料 个人空间 短消息 加为好友 顶部
来看看姐姐



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
在光环普照的地方回归自己
童话森林
中级战友
Rank: 3Rank: 3


UID 2672623
精华 0
积分 2205
帖子 90
威望 38
K币 2170 元
阅读权限 10
注册 2008-6-6
7 发表于 2008-6-17 22:39 资料 个人空间 短消息 加为好友 顶部
我想看最标准的译法



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
yawen5201
中级战友
Rank: 3Rank: 3


UID 1874900
精华 1
积分 2644
帖子 213
威望 521
K币 2171 元
阅读权限 10
注册 2006-11-30
早结束了
但是想看答案
不好意思,我也写一个
she stands out among her colleagues.
嘿嘿



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
我坚持自己的观点:我真的很帅。。。
yawen5201
中级战友
Rank: 3Rank: 3


UID 1874900
精华 1
积分 2644
帖子 213
威望 521
K币 2171 元
阅读权限 10
注册 2006-11-30
哈哈 哈哈
没错的太离谱,高兴



※ 来源:考研论坛 bbs.kaoyan.com
我坚持自己的观点:我真的很帅。。。
回复 新帖 投票 交易 悬赏 活动


Google
热门搜索: 1 . 在职研究生 2 . 出国留学 3 . MBA 4 . 英语口语 5 . 英语学习 6 . 旅游 7 . 英国留学

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-10-11 23:06
免责声明:所有帖子仅代表发帖者个人观点,并不代表本站同意其说法或描述,本站不承担由此引起的任何责任。
请您务必遵守中国有关互联网管理的法律法规以及本站的相关用户守则,共同营造和谐文明的网络氛围。谢谢您的合作。
© 1999-2008 考研加油站 京ICP证030754号 / 电子公告服务(BBS)电信业务审批[2003]字第798号 / 因特网信息服务(ICP)电信业务审批[2003]字第936号
关于我们 - 广告服务 - 联系我们 - 网站导航 - 服务条款 - 隐私保护 - 清除 Cookies - Archiver - WAP
Powered by Discuz! 5.5.0 Licensed Processed in 0.024317 second(s), 9 queries