考研论坛

 
查看: 649|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

华人主角的百老汇音乐剧《花鼓歌》

[复制链接]

93

主题

184

帖子

548

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
2
K币
546 元
注册时间
2017-10-30
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-4-24 17:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

改编自美籍华裔作家黎锦扬的同名小说,是著名词曲作家理查德·罗杰斯和奥斯卡·哈默斯坦二世合作的第八部音乐剧。这部剧于1958年在百老汇首演,两年后登陆伦敦西区,并在1961年被搬上了大银幕。
一、背景
当两人合作的音乐剧《管道之梦》在百老汇上演反响不尽人意时,他们决定尽快筹备下一部音乐剧。有一次哈默斯坦二世在与老友乔·菲尔兹吃饭时,后者提到正在谈判购买小说《花鼓歌》的版权。哈默斯坦二世认为这是中国版的《与父亲生活》,有改编成音乐剧的潜力。他与罗杰斯一拍即合,决定与菲尔兹合作,共同制作这部音乐剧。
二、内容
《花鼓歌》主要讲述了20世纪50年代初一家美籍华人在美国的生活,音乐剧保留了黎锦扬的主旨,即贯穿20世纪美国文学的主题之一:旧世界移民和新世界后代的矛盾,或者说是东方传统文化和西方当代文化的碰撞。他们雇了吉恩·凯利做导演,在全美范围内寻找合适的亚洲卡司。1958121日,音乐剧《花鼓歌》在百老汇的圣詹姆斯剧院首演,随后一连上演了600场,并进行了全美巡演。当时纽约各大戏剧评论报纸大多予以好评。从1960324日开始,这部剧在伦敦西区的宫殿剧院连演了464场。

三、复排
2002年,经过华裔剧作家黄哲伦改编的音乐剧《花鼓歌》重回百老汇,他保留了原作中绝大多数的歌曲、唐人街的布景、代际矛盾及移民的主题,但更加注重浪漫关系。
《花鼓歌》百老汇复排版由Lea姨和何塞·拉娜担当主演,纽约严苛的剧评家们给这个版本打了差评主要抨击的点在于剧目本身的过时性、人物缺乏鲜明的性格、故事没有吸引力、对亚裔美国人的刻板偏见等等。但是另一方面,《今日美国》和《时代周刊》都给予了这个版本好评。
剧中最有东方色彩的歌曲是《千千万万个奇迹》,其中的八分音符鼓点是贯穿全剧的标志性音乐。哈默斯坦二世在写第一幕中的歌曲《我会爱上这里》时,运用了一种马拉西亚四行诗的形式,即每节中的第二和第四行都是下一节的第一和第三行。对此,评论家也是褒贬不一,但不妨碍这首歌至今仍被传唱。
作为近代几乎是唯一以华人为中心的音乐剧,《花鼓歌》将海外华人的身份缺失,代际矛盾,文化差异,刻板印象,传统和归化的选择等问题描绘地淋漓尽致。


    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-6-2 12:44 , Processed in 0.079583 second(s), Total 10, Slave 9(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭