考研论坛

 
查看: 2460|回复: 6

[复试经验] 2019中国人民大学MTI翻译硕士复试经验

[复制链接]

4

主题

16

帖子

63

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
2
K币
61 元
注册时间
2017-12-18
发表于 2019-4-25 14:53 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
【前言】
静下心来这篇经验帖的时候,知道复试结果已经好些天了(正式录取通知还没下来),虽然还是在忙论文,可是我怕再不写,很多记忆就模糊了,而且人大经验贴真的太少啦,希望能帮到有需要的人。先介绍一下本人情况,本科211,工科专业,三跨考生,选择人大一是因为地域,二是因为学校,三是因为人大开MTI的时间不长,对于同实力同名声的学校,相对来说不算特别难考。因为一些原因,真正开始准备的时间是9月份,因为相对其他考生,这个时间已经挺晚了,一直告诉自己尽力而为,全程也确实都是在尽力而为。以下涉及考试内容全为回忆,有错误也欢迎大家指出~
【备考经验】
[右]政治(满分100):61分 分不高,但是高中理科生+大学工科生已经很满意了!9月份开始全程跟肖大大,他的书整一套全部买了,跟着看配套的视频,今年的大题最后的肖四卷子压中好多,所以建议大家就跟着肖大大走啦。
[右]翻译硕士英语(满分100):84分 这一科算是我考的比较好的一科,以下分三个部分~
* 单词&语法:从9月份开始,每天早上记1个半到两个小时单词,书用的是专八词汇书《如鱼得水记单词》,到最后差不多整本书记了3遍,搭配着自己平常在写翻译或者是阅读时所记下来的单词,是足够了的。然后是语法,本来买了一本**专四语法,看了几天觉得不太适合自己,可能因为从初中开始就特别重视语法,所以觉得自己没什么大问题,就一直没管了。如果语法比较薄弱,也建议看一下。
* 阅读:用的是华研外语的专八阅读180篇,做一遍到11月底结束,然后人大有大致10分的paraphrase题型,这个建议大家提前练习一下,因为我就是没有特别注意到这类题型,在考场上就有一点无从下手。
* 作文:看的是**出的雅思写作精品范文,11月开始总结归纳了15篇左右大作文,小作文类型也都了解了一下。
[右]英语翻译基础(满分150):111分
* 词条翻译:中译英和英译中个15个,非常偏文化,俗语很多,我记得的几个有是放冷箭、木须肉、跑龙套、纳闷等等。我准备的时候真的不相信会这么偏文化,就背了好多时政类的,结果就考了一个UNESCO,觉得自己真的在这个上面做了好多无用功,所以大家一定要有侧重点!我用了MTI黄皮书词条那本,然后有参考以下几个博主微博上每个月总结的热点词条,@旭东翻硕、@喵大翻译、@卢敏的微博、@翻译硕士考研网,最后再加上自己在翻译过程中总结的词条。
* 中译英,英译中:换着来,9月底开始每天一篇雷打不动,我用的书是武峰的十二天突破英汉翻译(听说有视频还不错,我没时间就没有看啦)和catti三级笔译,还看了一些MTI跨考黄皮书上的真题,这个重要的是得认真修改总结,每天总结一下自己跟“参考翻译”的差距在哪里,最好有一个比你能力要高的能够帮你修改,没有的话自己对着参考答案,一定要仔细研究。
[右]汉语基础百科(满分150):103分 这一科是我一直很担心的一科,因为复习时间太短,自己买的书都没有看完,而人大考的东西又太多太杂,结果果不其然,25道选择题百分之百确定的不到10道。总的来说,偏文学,西方文学东方文学都考,今年还考了一道跟音乐相关的题,所以,这个的建议真的就是早准备,多看书,我用的书有李国正的《汉语写作与百科知识》、林青松的《中国文学与中国文化知识应试指南》、还有一本王晓梅的《不可不知的2000个文化常识》(这本是学姐给我推荐的,不过我买来得及看,时间不够!你们可以!),黄皮书上的真题也都看了。作文就一篇应用文和一篇高考作文水平的议论文,建议多看看不同应用文的格式,然后素材什么的可以积累积累,因为时间不够,我准备作文的时间比较短。
【复试】
上午8:00-11:00 笔试3小时
两张卷子,一张阅读,很长,3道主观题;另一张是两篇翻译(中译英+英译中)+一篇500字以上作文,感觉难度比初试要小,但题量真的很大,一定要注意时间。
下午1:30开始专业课面试跟听力(两场分开)
听力:就是给你听一段录音(可能来自BBC,VOA各种地方),我听得这段背景有杂音,语速较快,一边听一边做笔记,最后会针对听力材料提问。
专业课面试:
首先是两段视译材料,一段英译汉一段汉译英,难度很大,英译汉生词也不少,不过硬着头皮翻译完了,因为也没有什么时间准备加上这个不太可能速成,基本就是考前看了一下书,就直接上了。
问题:
1:你将来想翻译什么?(因为我是跨专业,这个问题顺带着一起问了一些我自己专业的问题)
2:对于翻译你知道哪些知识?(这个问题问得我有一点不知所措,因为不知道老师想要问的是哪一方面的内容,就沿着这一个问题说出了我自己做过的翻译实践、我自己对翻译的理解等等等等)
3:你认为一个合格的译者需要具备哪些素质?(可以提前了解一下)
【写在最后】
很多人问我,为什么要考研,过程中有觉得的自己考不上,犹豫后悔过吗?
我想说的是,我真的无数次地都觉得自己考不上,从初试到复试,我基本上都是在自我怀疑跟安慰自己管他嘞,尽力就好这样的矛盾中度过的。我为什么考研,因为我怕不考我会后悔,而我最不喜欢做的事情就是会让我后悔的事情,所以在这整个过程中,我从没有过一丝丝想放弃的念头,如果考了没考上那我也心甘情愿,毕竟是自己选择的。(这里不是说让你一定要考研,而是清楚明白地做出自己的决定,然后就踏踏实实地去践行!过程做好就成功一半啦![拳头])
来源: 2019人大MTI翻译硕士 初试+复试经验分享

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

15

帖子

25

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
23 元
注册时间
2018-9-10
发表于 2019-4-25 14:59 来自手机 | 显示全部楼层
[媚眼][媚眼]

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

12

帖子

37

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
35 元
注册时间
2019-4-17
发表于 2019-4-27 11:01 来自手机 | 显示全部楼层
想问一下,学姐,学校推荐的书,用看吗?

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

4

主题

16

帖子

63

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
2
K币
61 元
注册时间
2017-12-18
 楼主| 发表于 2019-5-7 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
i泛泛之辈 发表于 2019-4-27 11:01
想问一下,学姐,学校推荐的书,用看吗?

学校哪有推荐的书?

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

3

帖子

14

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
12 元
注册时间
2019-5-26
发表于 2019-6-17 19:26 来自手机 | 显示全部楼层
同学请问有真题方面的资料吗?或者复习时有一个大致的参考方向吗?

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

30

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
28 元
注册时间
2019-1-27
发表于 2019-9-3 20:43 来自手机 | 显示全部楼层
请问学姐,我也是现在九月才开始正式准备,词条想背黄皮书的那本,但是发现时间分配拿不准。所以想问问学姐,现阶段词条推荐每天用多长时间呢?另外看到说很多都是文化类,就想着不然先不照着黄皮书顺序背,直接把文化类的提前开始背?

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

4

主题

16

帖子

63

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
2
K币
61 元
注册时间
2017-12-18
 楼主| 发表于 2019-9-16 21:49 来自手机 | 显示全部楼层
HKB2021 发表于 2019-9-3 20:43
请问学姐,我也是现在九月才开始正式准备,词条想背黄皮书的那本,但是发现时间分配拿不准。所以想问问学姐 ...

可以的,重点俗语文化类

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-3-29 21:57 , Processed in 0.039115 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭