考研论坛

 
楼主: 考研帮
打印 上一主题 下一主题

我保研成功了,你们有啥想问我的尽管来……

[复制链接]

0

主题

11

帖子

4

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
2 元
注册时间
2018-6-8
161
发表于 2018-6-8 17:26 来自手机 | 只看该作者
大神厉害
回复

使用道具 举报

0

主题

11

帖子

4

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
2 元
注册时间
2018-6-8
162
发表于 2018-6-8 17:26 来自手机 | 只看该作者
[媚眼][媚眼][媚眼][媚眼]

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

39

帖子

126

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
124 元
注册时间
2018-3-28
163
发表于 2018-6-8 17:57 来自手机 | 只看该作者
准备考广大的英语语言文学专业 求学长给出一点建议 翻译写得好痛苦

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

29

帖子

58

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
56 元
注册时间
2017-8-14
164
发表于 2018-6-8 18:34 来自手机 | 只看该作者
Mammoth_马马 发表于 2018-6-4 11:56
大家好,我是马学长,非常乐意帮大家答疑解惑。我本科翻译专业,综合成绩排名第二,全国英语专业四八级考试 ...

马学长您好,我是普通本科大二的学生,学的是商务英语,对翻译很有兴趣,定目标院校这里,上外的目标会不会太高了?

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

83

帖子

239

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
239 元
注册时间
2016-2-25
165
发表于 2018-6-8 18:38 来自手机 | 只看该作者
Solo15 发表于 2018-6-8 18:34
马学长您好,我是普通本科大二的学生,学的是商务英语,对翻译很有兴趣,定目标院校这里,上外的目标会不 ...

目标高不高取决于你自身的实力。推荐你去看千研万语论坛里的经验贴,拿自己标准化考试的成绩(四六级、专四、CATTI等)与成功考上上外的学长学姐们的成绩对比一下,再结合自己的学习能力和潜力综合考虑择校的问题。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

83

帖子

239

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
239 元
注册时间
2016-2-25
166
发表于 2018-6-8 18:40 来自手机 | 只看该作者
胡彬93 发表于 2018-6-8 17:03
谁稀罕保研啊

嗯嗯,通过考研考上的人也有非常非常优秀的,不一定比保送生差。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

83

帖子

239

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
239 元
注册时间
2016-2-25
167
发表于 2018-6-8 18:41 来自手机 | 只看该作者
Proud琪 发表于 2018-6-8 17:26
求经验贴

千研万语论坛和考研帮的上外专版里都有我的经验贴。可惜发不了链接,抱歉。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

83

帖子

239

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
239 元
注册时间
2016-2-25
168
发表于 2018-6-8 18:45 来自手机 | 只看该作者
CoconutE 发表于 2018-6-8 16:51
请问能不能分享一下学习英语的心得,针对像我这样的英语渣渣,我想了下自己的毛病,主要是因为我语感不好, ...

如果只是单词拼写问题,我建议你每背一部分单词,就把它们的中文意思摘录下来,最后看着中文默写英文,我就是这样做的。但是要解决句子和语篇方面的问题,除了精读、泛读、背诵,似乎没有更好的办法了。学英语是件需要坚持的事情,态度不端正,坚持不下来,是没有办法提升的。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

83

帖子

239

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
239 元
注册时间
2016-2-25
169
发表于 2018-6-8 18:46 来自手机 | 只看该作者
berty 发表于 2018-6-8 17:57
准备考广大的英语语言文学专业 求学长给出一点建议 翻译写得好痛苦

翻译分英译汉和汉译英,英译汉没事练习一下就行了,注意中文表达喜欢断句,其它没有太多技巧性可言。汉译英自己动笔后,要参考名家译文订正,积累里面好的用词和句式,定期复习。(汉译英提高的关键在于多背参考译文中的闪光表达和句式,直到自己也能见缝插针地在今后的写作和翻译中用上)

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

2

主题

15

帖子

43

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
41 元
注册时间
2018-5-6
170
发表于 2018-6-8 19:31 来自手机 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2026-1-15 12:48 , Processed in 0.072527 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭