考研论坛

 
查看: 2239|回复: 2

[经验心得 ] 18中南财大口译mti经验贴

[复制链接]

1

主题

6

帖子

30

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
28 元
注册时间
2018-2-4
发表于 2018-4-2 11:28 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,我是李宁悦。中南财经政法大学口译专业拟录取,半年的努力有了结果,半年前畅想过自己拿到录取通知书的高兴,现在却十分平静,每天重复写翻译十分单调,但这样的积累过程才会让你在取得不可思议的成绩时没那么瞠目结舌,因为这是必然结果。

决定写这样一篇经验贴,来记录自己考研生涯的结束,研究生,并不意味着高人一等,也不意味着一劳永逸。不过是一个喜爱口译的人道路的开始,这行更看中的确是人脉与口碑。以后的路怎么走,还是得看自己的努力。

说一下财大的情况,口译复试线383,进17人,包含民族骨干计划两名,与已确认推免录取一名,17刷4人,最终录取13人,比起去年缩招。

看起来很难。对吧,但是说下我们湖北第二师范学院外院的情况,去年口译报4人,录3人。今年口译报3人,录2人。咱学校实力还是挺强的。

在考研过程中我与沈飞学长交流较多,获得不少专业上的指导以及考试技巧,感谢沈飞学长。

再说下我,初试402,排名第四,复试有点惭愧,笔试倒数第四,面试第一,所以最终成绩第八。复试笔试。唉。不提了都是泪。考出这样的结果我也很诧异,因为都是原题,翻译也是我极有把握的……不过,考取才是王道,我也不去复查试卷了。

初试题目有位笔译的学姐和口译的何欢欢学姐做了十分详细的回忆,考研帮与备考群里可以看到,这里不赘述。说下我的备考经历。

初试402,排名第四

政治73
政治考得好的出乎我的意外,不过也是必然,感谢湖北第二师范学院杨克思(原名杨永华)老师,武大马克思主义学博士,成功压中2018考研政治所有大题。(没错,都是原题)我参加了他的冲刺班,受益匪浅。
他今年好像在在文华学院新开了班,武汉的同学有机会可以去听。
有些老师认为网课,自己学政治效率较高,其实这个看个人,不能以偏概全,不管怎么学,付出的努力不能少。政治还是比较拉分的科目。


翻译硕士英语 83
财大的这门极为简单,但是选择题一定要练习手感。我用了华研1000题,三笔教科书,三笔模拟,黄皮书。完型填空用的考研英语1.


翻译基础英语123
翻译我是怎么考都不会很差的,这个我心里有把握,毕竟付出的努力在那里。
大三蹭完本校王文明老师的翻译课一年,同期每天花五个小时左右,翻一篇英语文摘上的文章。
咱学校商务英语专业有点吃亏啊,上不到王文明老师的课,武大翻译老师,前武汉外交部部长,某杂志主编,上他的文学翻译课给我的翻译打下了坚实的基础,感谢王老师。
正式进入考研,7.8月住校,至关重要的两个月,每天坚持练习翻译8小时,很痛苦,也很艰难,每天都是对耐力的考验。一度写到手抽筋,不得已放笔休息几天。
练习材料有:英语文摘,三笔教材两本书,韩刚三笔真题,上海高级口译翻译教程,英汉互译教程。黄皮书。2017政府工作报告。(背熟!大概花15个上午可以做到)
翻译中遇到不认识的单词,先查,后翻,毕竟是打基础,不能一蹴而就。


百科 123
哈哈,这门有点羞愧,法律背了一个星期就去考了,瞎写的……用的是TONY学长的笔记,哈哈哈好像什么用……不过我自己也没付出多大努力就是了,这门好多人上130.
经济学全是原题。
作文胡编乱造……哈哈哈这门我确实没有好好学,不多说。

复试

复试我有去听翻硕杨老师的课,虽然最终复试分数拉分不大,但是上他的课让我本人的公众演讲能力,临场应变能力,反应能力,礼仪接待能力都全面提升,相信对我以后的口译路也大有裨益。
带我们口译的是广外高翻院的学姐,曾获海峡两岸口译大赛全国一等奖,学习方法十分科学,说下我的备考。


视译:书还是挺多的,我全部练习完的是秦亚青的英汉视译。这个只有英译中,但是详细介绍了视译方法。汉译英用的是上海高级口译的口译教程和2018政府工作报告。深度国际电视剧栏目。
这门我是下了很大功夫的,接下来,重点来了,我的视译能坚持,能练习的如此好,是因为我的小伙伴,北京国际关系学院的然然同学,每天坚持两小时,然然同学发音准确,纠正了我很多读音错误。她用词与结构巧妙,同时也跟我一样,熟记政府工作报告,哈哈,一起练习,互相促进,最后,恭喜然然同学以第二名的成绩录取。
在然然同学身上,我看到了视译应到的境界:英译中准确流畅,毫不拖泥带水,带点播音主持的腔调,时而舒缓,时而慷慨激昂。中译英:慢,准,讲究发音准确。




听译
笔记法该怎么学,是个问题,广外学姐最开始训练我们脑记抓结构,然后才开始训练我们笔记法。这里说下笔记法怎么练习,武大的口译笔记法教程与汪涛的英汉口译笔记法教程,上面都有别人的笔记,跟着学就行了。
武大那本书,笔记不是现场做的,可以学习笔记符号,却不太适合做入门听译。
一天50张A4纸,正反面都写满,跟着记忆符号和逻辑构造,练习3-5天即可,笔记法不易练多。




听力
三笔,高口,六级与专八的原题,除了六级,其他材料我都听过,第一题甚至记起了答案
至于为什么考这么惨……别问了我也很诧异。


复试题目
这个真心难,说下我听说的题目。
为什么对翻译行业增收增值税?
评价特朗普贸易战
一个好的辩论者是好的口译员吗?
你认为政府应该支持三孩政策吗?
领导人应该让下属去干他应该做的事吗?



没错,最后两个是我的,没那么变态,我也很好的答出来了。为了复试特意练习完的普通话书也派上了用场,好好地复述完,最后一个老师也抬起头对我笑了。
走出门时听见老师小声说:这个还不错,应该是到目前为止的最高分。
挺高兴的,不过我认为值得这样的赞扬,毕竟,为了复试的努力实在太多了,金钱上的……不过杨老师的复式班确实是有用的。

最后一波小广告:兜售资料,QQ2410533931
19财大MTI备考群57004235
望看到这篇文的人,都能得偿所愿,功成名就。

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

20

帖子

58

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
56 元
注册时间
2017-7-30
发表于 2018-4-2 16:21 来自手机 | 显示全部楼层
没想到在考研帮能看到你写的帖子,棒棒的

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

8

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
6 元
注册时间
2018-9-16
发表于 2019-2-28 22:18 来自手机 | 显示全部楼层
请问口译笔译初试题是一样的吗

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-3-28 18:03 , Processed in 0.041607 second(s), Total 14, Slave 14(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭