精华1
威望2
K币579 元
注册时间2017-6-9
在线时间0 小时
最后登录2017-6-9
中级战友
- 精华
- 1
- 威望
- 2
- K币
- 579 元
- 注册时间
- 2017-6-9
|
在家浪了两天,终于想起来把考试中偷偷记下来的题目分享给19的小伙伴了。嗯,攒人品。
211翻译硕士英语
I Section A 单词(1分×20个)
有历年真题中的原题,但比较少,主要背诵专八和GRE词汇。零碎时间可以用百词斩等APP, 推荐一个微信公众号“微软小英”,里面也可以背单词。再次强调,背单词相当重要。下面列举一些真题中的单词。
savor, hazily, in check, provision, out and out, self-confidence and self-control, perceptive, tawdry, magnate, manifestly, postulate, pretext.
Section B 改错(1分×10个)
可以参照SAT 的改错,难度不大。
II 阅读(4分×10个,前5个单选后5个问答)
怎么说呢,有点简单得让我不敢下笔,因为感觉比专八阅读还要简单。可能是因为占得比重比较大,出题人担心大家都过不了线,所以题目比较简单吧。
III 作文 (30分)
Artificial Intelligence: Friendly or Frightening?
357翻译基础
I 词条翻译(1分×30个)
IMF, FAO, FIFA, SDR, CBD, CFO,GNP, CNN, CPI, OLED, functional equivalence, Liaison Interpreting, back-translation, methanol-fueled cars, writ of execution, 全国人民代表大会,云计算,可持续发展目标,不忘初心,弱势群体,老字号,操纵学派,风险投资,循环经济,贸易壁垒,话题标签,和谐共赢,实名制购票,包容性增长,只能穿戴设备。
虽然依然有历年真题中的词条,但感觉数量在减少,而且很多跟政府工作报告有关系,所以不能偷懒了,该背的词条还是得背。
II 英译汉(60分)
关于总体简单,生单词少,复杂长句也少。
III 汉译英(60分)
节选自巴金的《鸟的天堂》
可以自己去拜读下,尝试着翻译一下。
448 汉语百科与写作
I 百科知识(2分×25个)
想把题目抄在准考证上时被老师发现了,她不允许。只能靠回忆了,欢迎各位小伙伴补充。真题重复率较高,但比不上前两年,所以还是要广泛涉猎,积极背诵。
《梦溪笔谈》的作者,世界上最长的运河,严复的翻译著作,《图兰朵》的来源,被称为“俄国第一个偷到缪斯金腰带”的人,微信打开界面的小人是谁,墨子号量子卫星,中国承建的连接东非和肯尼亚首都的铁路,
II 应用文写作(40分)
为贫困地区孩子筹集科普书籍的倡议
III 大作文(60分)
材料是网络语言的影响来自Android客户端 |
|