考研论坛

 
查看: 3723|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[资料] 河南大学2018年英语笔译MTI真题(回忆)

[复制链接]

3

主题

16

帖子

65

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
2
K币
63 元
注册时间
2017-9-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-12-24 20:33 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
18年河大英语笔译真题(回忆)
第一次发帖,找半天才找到怎么发,感谢一路走来前人的学姐学长,现将热乎的2018年真题回忆分享大家,为后人铺路,为自己复试攒人品。

百科:
一、名词解释20*3
清明上河图
工笔画
一带一路
《菜根潭》
国家软实力
治外法权
国家赔偿
道家
通感
海选
城镇化
自然人
世界读书日
名人效应
清洁能源
CBD
联合国教科文组织
联合国安理会
《狂人日记》
《孙子兵法》
二、应用文
以领导身份写一个关于让下属学习19大报告精神的通知300-500字
三、大作文
一个女作家,上车时候把双肩包手提着,别人提示她说背着包会更轻松,她说出了自己的故事,说有次自己坐车的时候背着双肩包,划破了,身后女孩子的脸小女孩的妈妈并没有怪她,从那以后,她一直自责,就知道自己要“负重心安”,而后她的事业蒸蒸日上,大获成功,以“负重心安”为话题,写800字以上的作文。

翻译硕士英语:

30道选择共30分
translate transmission stretch extend respectable 22个词汇题 8个语法
阅读3篇每篇5题共15题30分
A原始社会公共社会原子弹社会关系变化
BC忘了,不难
汉译英:
姚晨把咖啡举到嘴边时我问她“是不是觉得自己魅力非凡”,当她的翻译把我的意思传达给她时,她大笑说:“我比以前谨慎多了”,很巧妙的避开了我的问题。姚晨不是一个张扬的人,但她的微博粉丝比整个英国总人口还要多。
英译汉:(回忆大概意思)
不要因为孤独急于走进一段关系,大家各有烦恼,静待花开就好。
英语翻译基础
(E-C)
一,EMS FBI GPS IPO NATO IMF IPR CPA most favored nations Europen free trade association
二,1.Down came the hammer and out flew the sparks.
2.All plays are alike to me just as all music is alike to Tony.
3.I particularly want to pay tribute,not only to those who prepared the magnificent dinner,but also to those who have provided the splendid music.
4.This small country enjoys a Mediterranean climate.
5.I find a great honor to write a preface to this collection of his essays.
三,Design of all the new tools and implements is based on careful experiments with electronic instruments.First,a human “guinea pig”is tested using a regular tool.Measurements are taken of the amount of work done,and buildup of heat in the body.Twisted joints and stretched muscles can not perform as well, it has been found,as joints and muscles in their normal positions,the same person is then tested again,using a tool designed according to the suggestions made by Dr.Tichauer.All these tests have shown a great improvement of the new designs over the old. one of the electronic instruments used by Dr.Tichauer,the myograph, makes visible through electrical signals the work done by human muscle.Another machine measures any dangerous features of tools, thus proving information upon which could be a new design.......省略不到10个单词,记不清,无足轻重的a tripod stepladder is more stable and safer to use than one with four legs.
(C-E)
一,保健食品, 保税区,不正之风,第三产业,春运, 法制国家,国际惯例,货到付款,亏损企业,减员增效
二,1.你目睹了中国和世界在本世纪走过的非凡历程
2.所有公民在法律面前一律平等
3.很多中国老字号用的是祖传手艺或者秘方
4.发展才是硬道理
5.学校最大的用途与其说是教你一些知识,还不如说教你学习方法

三,“香格里拉”的英语意思是世外桃源而在藏语中指的是“心中的日月”二战后,以此为名的歌曲饭店....异彩纷呈……溪,草原,牦牛,马,如诗如画(总之,是香格里拉的介绍)汉译英比较简单

PS,希望可以稳过!

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    2

    帖子

    12

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    10 元
    注册时间
    2017-12-22
    沙发
    发表于 2017-12-25 23:38 来自手机 | 只看该作者
    祝学姐稳过

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    21

    主题

    45

    帖子

    136

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    134 元
    注册时间
    2017-3-19
    板凳
    发表于 2018-1-13 12:39 来自手机 | 只看该作者
    请问您开始准备复试了吗?听说笔试可以复习专八,面试要准备翻译理论。但是您有翻译理论的资料吗?或者可以从哪里买到呢?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    14

    帖子

    52

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    50 元
    注册时间
    2017-7-10
    地板
    发表于 2018-1-26 23:00 | 只看该作者
    想问下有往年的笔译录取分数线吗
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    14

    帖子

    52

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    50 元
    注册时间
    2017-7-10
    5
    发表于 2018-1-26 23:01 | 只看该作者
    想问下有往年的笔译录取分数线吗
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    14

    帖子

    52

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    50 元
    注册时间
    2017-7-10
    6
    发表于 2018-1-26 23:01 | 只看该作者
    有往年的笔译录取分数线吗?
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    16

    帖子

    65

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    2
    K币
    63 元
    注册时间
    2017-9-1
    7
     楼主| 发表于 2018-2-4 07:58 来自手机 | 只看该作者
    青石长街vv 发表于 2017-12-25 23:38
    祝学姐稳过

    谢谢,安心准备复试了,会补贴。

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    16

    帖子

    65

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    2
    K币
    63 元
    注册时间
    2017-9-1
    8
     楼主| 发表于 2018-2-4 07:59 来自手机 | 只看该作者
    点欧 发表于 2018-1-13 12:39
    请问您开始准备复试了吗?听说笔试可以复习专八,面试要准备翻译理论。但是您有翻译理论的资料吗?或者可以 ...

    昨天刚看到成绩,之前没有准备复试,翻译理论相关自己收集啊,我还没开始准备

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    30

    帖子

    76

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    74 元
    注册时间
    2017-6-28
    9
    发表于 2018-2-6 09:26 来自手机 | 只看该作者
    学姐,求资料,求经验吖

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    16

    帖子

    65

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    2
    K币
    63 元
    注册时间
    2017-9-1
    10
     楼主| 发表于 2018-3-3 23:07 来自手机 | 只看该作者
    Syrena7 发表于 2018-2-6 09:26
    学姐,求资料,求经验吖

    等复试告一段落吧[害羞]

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-25 13:12 , Processed in 0.041711 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭