去年此时,翻遍各类网站都只找到一两篇对口的心得,实在是无助至极。川大日语语言文学确实是个小之又小众的专业,加上是自命题自划线,统考信息基本不能参考。于是想着要是考上了一定要写一篇心得,也许多少能为后来者提供一点有用的信息。 去年三四月的时候还在纠结是留学还是升学,所以真的下决定开始准备已经是五六月。然后到暑假时打基础,九月回学校泡图书馆。我是那种没睡好就觉得学不好的人,基本每天快九点才到图书馆,中午会小睡一会儿,晚上十一点半熄灯就上床睡觉。 政治。 统考,没什么好说的才考六十多,全套都用的肖秀荣,最后冲刺时加了一本蒋中挺(觉得一般),也许是运气问题,肖秀荣今年押中不少。暑假开始过第一遍,最厚的那本书其实也只看了一遍,很多重点他后来的书里也会不停重复,厚书最后拿来查漏补缺一些小的知识点。最好第一遍做题要么把答案写另外的纸上要么用铅笔写书上,也不要做太多笔记在题上,免得做第二遍会很麻烦…最后的八套和四套背熟就好。 英语。 川大是自主命题,刚开始没搞明白买了张剑的书,暑假用来练习了一下阅读。其实川大还蛮常出原题,今年完形和一篇阅读都是以前考过的。在图书馆把从九几年开始的英语四六级和专四的阅读,单选,完形都找来做了。也考过几年改错,适当练习了一下。作文和统考的看图作文不一样,所以没有买其他资料,就是自己多写几篇。题目还是不难,今年是关于面试的注意事项。 基础日语。 单选:不难,N1水平吧。主要是些语法啊句型的考核。重点是真题很少有答案,不过借此机会你就可以全面地查找关于一道题目的知识点,应该比光看答案了解的多得多。 阅读:有各种类型,我是专八同时复习,就把图书馆各种N1专八考研日语中的真题模拟题里的阅读全找来做了一遍。主要还是练习阅读的速度和感觉。还有单词量,不管是不是需要掌握的,只要遇见的,都可以搜集起来记住的,无形中肯定是会有帮助的。 作文:占了60分,八百字,以前很少写长篇作文,最后就把专八呀往年的题目啊都拿来练手,试试八百字大概是什么篇幅。最后基日120,不高不低至少不拖后腿吧。考研前一周还考了专八,优秀飘过,专四还只考了良好,哈哈,感谢考研。 综合日语。 今年砍掉了文化和语言方向,但自己一直到暑假都没有确定报翻译还是文学,所以都是两手准备,暑假前看了一本日文的日本文学史,然后用中文把重要的部分归纳起来整理成了笔记本。算是大概有个整体的印象了。虽然我最后报的翻译,但是其实公共题部分还是有和文学相关的部分,所以多了解不会错的。 公共题的阅读与基础日语不同,今年是三篇,很长,很抽象的文章。在保证读懂正确的情况下还要速度,我就是在阅读纠结太久。到翻译时已时过大半。古文题有十分(20分?),前些年都只是最基础的动词助动词变形啊接续啊,加上标记返り点之类的。这两年变难了点。对于本科没有古文课的人真的是打开新世界大门,找老师推荐了一本古文入门书,日语的,这样更容易理解文意。一开始真的是内心狂cnm,什么九类动词什么变形那么多?这些书只有最简单的部分,到汉文基础就没有书了,我是上网找各种资料,视频。A站有一个【日语汉文基础】的视频集,掌握基础以后就可以看看。虽说古文占的分值并不算太多,但是我还是挺喜欢古文的,所以一边骂人一边还是坚持学。如果觉得实在不喜欢或是花大把时间不值得,自己可以取舍一下。分方向的题一共五十分,我是栽在这里。建议选翻译方向的同学好好练习一下,提高速度,我在阅读耗时太久,古文匆匆写完,到翻译时还有一小时不到。还是挺崩溃的。两篇翻译,中翻日是关于民国的翻译运动,连中文都觉得生硬拗口,我就先抓紧时间把日翻中写完了,最后结束前中翻日剩一点未完成而且全篇都翻得很烂。这是最后一科,考完真的是觉得没希望了。结果出来101,感谢在阅读上那么多时间没白花QAQ 复试: 初试总分353,虽说一般外院划线320左右,但前几年川大日语提过线的,所以还是很担心自己能不能进复试,这过程就再没复习进去过…3.8出名单,17号就复试,赶回学校一周里准备各种资料,加自我介绍,可能问到的问题。 复试作文题是父への手紙,准备的题目一个没用上。 听力看前辈都说有专八原题的,加上一直都觉得自己听力不算差,结果十道题我大概听懂了两道吧…有史以来听过最快的语速…复试总成绩不高大概也是被听力拉了后腿。 面试也是,之前听说5分钟,结果一个人20分钟…自我介绍两分多钟,一共七八个老师,每人问问题。我被问到关于论文,大学学的日语和大学院日语的不同,我说了一个自己喜欢的老师,被问到觉得这个老师哪里吸引我。评价自己本科学校,外教教什么,翻译方向的老师问的问题基本没答好哈哈哈。让我从字面上解释翻译这个词,然后说翻译是异文化之间的communication,问我怎么认为。还有翻译一句中文和一句日语。大概有一半的问题我觉得答得不怎么样。 等到月末终于出了结果。苦尽甘来。 我想人还是要拼尽全力,去追求自己想要的东西。 祝君好运。
|