考研论坛

 
查看: 3514|回复: 1

[专硕] 北师大翻硕经验贴

[复制链接]

12

主题

95

帖子

297

积分

一般战友

Rank: 2

精华
3
威望
0
K币
297 元
注册时间
2015-3-21
发表于 2017-3-19 14:44 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
先说一下自己情况,普通二本学校英语专业,我是二战,第一年没有考上(70/60/85/99 314)后来又准备了半年,第一年主要是翻译没考好,英语当时作文就写了100字,及格已经很感激了,经过半年的准备,感觉自己的提高还是找对了方法,一会儿重点介绍,现在分科目说一下自己的备考经验。
翻译硕士英语:
16之前:选择(主要是偏难怪词辨析),阅读(主观题和客观题),作文(400字议论文)
16之后:完形,阅读,作文
完形
题型:除了沿袭之前近义词辨析(没有那么偏难怪了),增加了语法考察,甚至有几道题的选项是直接在原句字里面挖空,挖掉半个句子选填适当语法形式。
练习材料:专四选择(词义辨析部分)和完形,跨考黄皮书翻译硕士英语各校真题
阅读
题型:选择题,排序题
练习材料:专八阅读,跨考黄皮书翻硕英语各校真题
作文:议论文(侧重考察现代科技对人生活的影响,说理性较强)
练习材料:专八作文
我第一次考的时候没有安排好时间,作文只留了40分钟,结果到最后就写了100字,建议大家留出一个小时,一是考场上各种突发状况,一定把时间留到最能拿分的题,二是作文字数是400-500字,确实比较难写。
其他材料:张汉熙高级英语,星火配套讲解(积累词汇和paraphrase练习)
方法:基础好的,可以从八月份开始一天一套题,基础不好的建议暑假开始。十一月开始每周写一篇作文。
再说下词汇积累方法,我自己没有背过单词书,一直感觉效果不太明显,虽然当天感觉记住了几十个单词,但是过几天就忘了,即使反复复习,记住的也只有意思,都是些消极词汇,平时用处不大。所以我主要是通过积累所做题的生词,查字典,把常用搭配和例句,记到单词本上,这样可以在语境中记单词,既记住了单词,又掌握了用法,无论是对于完形还是语感的培养都很有用。隔段时间就翻一遍,三四遍之后常见的生词就掌握了。
广告,哈哈哈.....本人笔记本80包邮出售,主要有高英一二册重点单词、词组笔记,各校翻硕真题、专八常见单词笔记,考研高频词及熟词僻义笔记。
英语翻译基础
词条(分三类)
生活热词(卢敏每周热词和中国日报热词,喵大微博每到11月份会有整合版,注意下载)
俗语(去网上搜常见英语俗语翻译)
翻译术语(跨考词条书《英汉互译词典》)
跨考词条书建议看三遍,北师大考题中各校真题的出现率还是占一部分的。
翻译主要是文化类的,文字典雅的小品文,从往年情况来看,也有一些类似于三笔的文章,但是时政性不是特别强的那种(16英译汉是三笔教材中的文章)
教材
宋天锡的《汉英翻译教程》
叶子南的《英汉翻译教程》
张培基《英汉翻译教程》
乔卡姆 《中式英语之鉴》
思果《翻译研究》
王力《中国现代语法》(咱们系统学过英语语法,但是汉语语法从来没有涉及过,英译汉欧化现象还是挺常见的,强烈建议看一遍,加强对汉语语言特点的认识)
翻译练习(加星号的为个人收益很大的书)
★庄绎传的《英汉翻译教程》
★韩刚的《90天突破二笔》
★武峰老师十二天突破笔译视频
卢敏《英语笔译全真试题精解》
跨考《翻译基础各校真题》(作为补充练习,找符合北师大出题方向的做)
以第四版黄皮书为例
北大翻硕历年真题(之前传言北师大要和北大联合命题,就买了一本,但是总体做下来还是跟以前北师大出题方向很近)
鉴赏
张培基《英译中国散文选》
乔萍《散文佳作108篇》
二战时从八月中旬开始看书,基本上就是照着这个书单看下来的,我翻译之所以能得到这么大的提高,就是通过看了武峰老师的视频,之后我对英汉两种语言互译有了很清晰的认识,建议大家看一下。关于翻译再说几点:第一个当然是贵人相助:考翻硕,离不开喵大,他微博上有很多关于翻硕的资料。 考北师大强烈推荐蓝皮书的学长陈老师,即使不买蓝皮书,他也会给你及其热心耐心的帮助。第二,高人指路:一定看一个考研机构的视频,不要跟着感觉走,闭门造车。 第三,温故胜新:翻译过的文章再翻第二遍会有意想不到的效果。第四,第三点很重要。
广告,宋天锡的《汉英翻译教程》,叶子南的《英汉翻译教程》,张培基《英汉翻译教程》三本书笔记,乔卡姆 《中式英语之鉴》笔记,思果《翻译研究》笔记80包邮
个人总结翻译技巧120包邮,我觉得这个还是很有用的,这些是我翻译才从85提到了120的见证.
汉语百科
题型:词条解释,应用文,大作文
词条解释:主要涉及三类
《中国文化概论》,这本书一直是前几年的重点考察数目,近两年也会出一两个题,建议不要扔掉,看一两遍。
古代翻译理论,刘宓庆《中西翻译研究》,谢天振《中西方翻译史》里面的古代翻译理论,文言文部分,截取出来,找到现代汉语解释。
古代经典文章:从往年真题找每个词条文章出处,下载汉语对照。
以上三个我都有整理,笔记是截取刘宓庆《中西翻译研究》,谢天振《中西方翻译史》两本书的文言文,从网上找到现代汉语翻译。还有考过的经典文章的原文及现代汉语释义。这个从网上找的时候比较麻烦,好多下载下来的都是乱码,有错行逗号什么的,现在都已排好版,《传习录》一共有120多页,咱们考试时那句话是王阳明说的,所以我就把里面王阳明说的话截取出来,找到现代汉语解释,精简到十几页,好多文章的现代汉语解释也不找,个人觉得可以帮学弟学妹省掉不少时间。百科部分的笔记和整理资料80包邮,但是方法就是这样,学弟学妹们自己可以按照这个来整理。
应用文:可以十月份开始看,夏晓鸣《应用文写作》,蓝皮书应用文模板,喵大各校应用文真题。
大作文:主要是思辨性的,如德才关系,对社会现象评论,可以十一月份开始每周写一篇,《高考素材》《社会热点素材》
虽然词条解释有难度,但是应用文和大作文一般会很常规,并且像这两类,政治大题,英语大作文,可以晚点涉及,既把时间留给了更需要打基础的其他科目/题型,又保证最后突击的时效性。
政治
选择题靠1000题和平时积累,大题建议十月份以后涉及。
肖秀荣一千题(暑假做一遍,之后复习错题一遍)
10月份:命题人讲真题(看选择题出题思路,挖坑方向,研究大题的大题思路),复习1000题错题
11月份:命题人最后8套卷(选择题做一遍,错题后期复习看一遍)
命题人最后4套卷(做一遍,选择题错题复习两遍,大题背诵)
最好报个班,为主要科目节省时间。基础班,提高班跟着听课即可,冲刺点睛开始背诵。
我准备比较晚,差不多六七月份开始的,后来二战,八月底开始准备,战线还是很长,能保证成效的就是每天都要做好规划,把这些书分计划看完,要不时间就白白过去了,暑假过后时间就过得飞快了,一定每天都有计划!
我这一年的提高,主要归功于都找对了方法,然后就是把字写的工整了许多,不要觉得没有什么是不可以改变的,咱们考的是笔译,试卷的美观程度也很重要,如果又跟我一样写字不好看的,建议买字帖练一下,坚持两个月就会有改观。单单自己想要写好字的意愿是不够的,要找方法(自己用过的凹槽字帖,专用笔芯是笔迹一小时自动消失的,相当于全新,买资料就送啦,提前联系),写字如此,翻译也是,每天苦练不一定等于卓有成效,论辛苦,富士康的工人最辛苦,(好像鸡汤.....不说了)总之方法很重要,翻译对大多数英语专业学生来说依旧是新的学科,花时间死磨硬泡不一定在短时间内有成效,要找老师,看视频,看笔记,不要闭门造车。
最后对没有发挥好的同学说一下,好多时候是成绩是靠一点点运气和学习方法的,这只是一时的成败,不要气馁,生活还是向前走,无论再战还是工作,都是好样儿的!
上面提到的这些笔记,都是个人平时整理积累的,都是硬货,三科全部笔记加真题300哦,有需要的可以联系微博 小诗carrie ,提供全程答疑哦,如果有什么其他问题也可以来问我,希望能帮助到你们。以下是我备考时用的资料,供学弟学妹参考。(其中散文佳作108篇,叶子南翻译教程,应用文写作,韩刚三笔比较新,想买二手的提前联系)

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

1000

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
2
K币
998 元
注册时间
2016-12-25
发表于 2017-12-3 20:29 来自手机 | 显示全部楼层
学长(学姐)你好,你总结的百科资料还在吗,能不能把电子档卖给我呀

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-4-17 04:45 , Processed in 0.035693 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭