考研论坛

 
查看: 662|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] 2016梦圆广外-笔译

[复制链接]

2

主题

69

帖子

188

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
188 元
注册时间
2014-2-27
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-4-21 23:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
与其说这是一篇经验贴,倒不如说这是一篇记录自我成长的日志。其实在两年前备战考研看见各位学长学姐写的经验贴时,我就在想什么时候自己也可以一位过来人的身份叙写着属于自己的故事,并且给下一届的学弟学妹们一点点帮助,今日,伏案桌前,终于可以实现这一小小的愿望。为了保持条理性,下面我想分为三个部分来做具体说明:
Part One:自我介绍
本人男,23岁,毕业于安徽省某二本师范院校的英语(非师范)专业,2014年因某些原因最终没有参加研究生考试(下面会有专门部分对此详述);专四72分,专八65分,大三获得BEC高级证书,通过高口笔试。刚进大学,无比自卑:论出身,毕业于一所不咋地的高中,还进了一所自己不是很喜欢的二本底层院校;论专业,虽选择了自认为具有优势的英语专业,但是一进学校才发现自己是那么的渣渣,本为高考的120+自豪却发现同寝室的室友都是130+;论特长,高中之前混混沌沌而过,啥也不会,室友唱歌、吉他信手拈来;论身材样貌,刚进学校170cm不到的自己重达80KG,当时没感觉啥,现在想来,简直难以启齿。虽自卑,难过,但是自己属于那种有着不服输精神的人,有时候自己还会和自己较劲,心想,我要一一赶上,于是便成为好好学习的乖小孩,不断提升自己的专业能力。自己不属于外向活泼型男生,但是却选择了一个相对外向的专业,所以,为了锻炼自己,在校期间曾参加过外研社杯英语演讲比赛,虽然结果不咋地,但是却提升了胆量;参与过英文配音大赛,谁知竞争对手太强,最终惜败;竞选过班级学习委员,但是因女同胞过多最终无果。大三的时候因体重问题深受打击,便开启自虐模式,花了三个多月成功减至60KG,瞬间成为女生减肥的楷模。现在想想,这一切的一切是那么的有意思,还挺怀念!
Part Two: 一战暨大
高考的失利让我在刚进大学的时候就萌生了考研的念头,但是真正的发芽却是在大三下学期的时候,那个时候知道自己想要考研,在芸芸的名校之前却没有想过要选择哪一个,更不知道英语条大河之下有那么多的分支,那时只知道自己喜欢商务方向的英语(本科期间学的就是商务方向的英语),不喜欢文学方向的(从小就不爱读书,高中还是理科生,文学功底可想而知),不想考二外(虽然刚开始的时候对二外充满了敬仰与期望),然后再网上一搜,符合这些条件的就只有MTI了,但是MTI之下还有笔译和口译,让后结合自己的实际情况,最终选择了笔译(大学期间有开过笔译和口译课程,但是发现自己短时记忆以及笔记法不行,便果断选择了笔译)。然而开设商务方向笔译的学校也有很多,比如:对外经济贸易大学,上海对外经济贸易大学,上海外国语大学(刚开始并不知道,直到我考上广外才了解,哎,只能说自己搜集信息还不全面),广东外语外贸大学等。刚开始想选择对外经济贸易大学,毕竟他是外贸、商务英语方向的鼻祖,而且他还是经贸、商务英语翻译方向为数不多的211大学之一,于是便兴冲冲的把这个学校的参考书全都买了过来,但是后来听说我们学校考这个学校翻硕的学长学姐都没有考上(还包括二战的),再加上这个学校参考书目多,题目不简单,报考人数多,最终放弃了(不够自信)。后来又了解了一下上海对外经济贸易大学,但是发现在上海那个集各大名校于一身的地方,上外贸不是很有名气,担心即使毕业了,找工作的时候不能得到公司的认可,便又pass了(希望上外贸的伙伴们手下留情,不要喷我,上面只代表个人观点)。因在大二的暑假在厦门工作过,还去过厦大,发现厦门是一个很美的城市,而且厦大更是一个美得让人垂涎的学校,于是萌生了考厦大的念头,那时还加了一个厦大学姐建的群,买了很多的资料,但是后来发现厦大偏文学翻译,题目难,量很大,而且她又集985、211于一身,是很多名校学生的目标,末了又放弃了!最终我将目光转向了广东省的几个学校,那时我知道广东省也有几个不错的学校,比如:中山、华南理工、暨南、广外、华南师范。后来我结合自己的实际情况,将目标锁定在暨南大学和广外,而且始终在这两个学校之间犹豫不决,想考暨大,因为他是211,中国两所华侨院校之一,学校条件各方面都很好,试卷难度我还是可以接受的,但是唯一令我犹豫的是他偏好文学方向翻译,与我的初衷相悖;想考广外,他是MTI专业的鼻祖,与北外、上外齐名,在广东省声誉很高,学校里面有很多的大牛老师,比如说,仲伟合、刘季春、赵军峰、詹成(我们用的教材都是他编的),最重要是还有商务英语方向的翻译,但是她不是211,而且我担心自己的能力不足以应对广外的初试和复试(报考广外的人数也相当多),所以一直拿不定主意(这也是导致我最终放弃的重要因素之一)。但是在准备的时候我一直是按照广外的试卷构成进行复习的(广外和暨大在翻译和百科两门课的差别还是挺大的)。然而暑假复习完后,我还是犹豫不决,最终报名的时候还稀里糊涂的填了暨大,填完之后我就后悔了,那时才知道自己想要的不是暨大,而是广外,但当时一方面由于自己在八月中下旬一直到九月底就没怎么复习,有很多书都没有看完,另一方面在不断的质疑自己,心里起伏波动很大,有了不想考研的想法,索性就没有再换学校,直接弃考了(当了一回懦夫)。
Part  three: 再战广外
弃考之后便开始忙着实习,毕业,以及毕业旅行。其实这一段时间虽说在忙着这些事情,但是心里对于考研这回事还念念不忘,毕竟他是我步入大学一直以来的梦。直到毕业后去了大连旅游,去了大连的几所名校,再一次的感受了校园生活,才发现自己还是那么喜欢大学生活、喜欢大学的那种氛围,于是乎考研的念头彻底的爆发了出来,那时我就决定,不管结果如何,我一定要尝试一次,也算是圆了我的考研梦。经历了上一次的犹豫,我更加的坚定,因为我更清楚自己想要的是什么——广外,同时我也更加明白他对我意味着什么。2015年的暑假,我便开始了再一次的考研征途,这一次我没有太多的杂念,也不纠结于成败(考上了我就去上,考不上就出来工作,也没有什么大不了),只是好好享受这一圆梦的过程,并且把他当做是人生中一次美好的经历。是考试就会有竞争,有竞争就会有压力,虽然在再次备战的过程中有过失眠,有过生病,但是我一直告诉自己,结果不重要,重要的是过程,过程是一笔宝贵的财富,我要好好的享受这一过程,其他的事情就交给上天决定吧!最后还好,上天还是很眷顾我的,最终以初试总分389(排名16),复试总分74,顺利被广外拟录取!下面我将大致分享一下我的每门课的备战情况!
Section one: 政治
所用书籍:肖秀荣《精讲精练》《1000题》、风中劲草、肖四、肖八
这门课考了七十多分我算是很满意了,毕竟自己高中是一个理科生,痛恨一切需要背的东西,尤其是文科的政治、历史啥的。具体的复习经验在各大网站上都有大神分享,我在这里就不详述了!
Section two:翻译硕士英语
所用书籍:华研专四1000选择题、华研专八阅读、星火专八阅读、《英语专业八级精品范文100篇》,星火英语(备战2016)英语专业考研考点精梳与精练(基础英语),专八单词书鬼谷一喵(微博名)分享的单词辨析以及各大高校的考研真题。
这门课虽然考了七十多分,但自我感觉考的不是很理想,我的目标其实是80分的,看了往年的经验贴,说广外这门课不是很难,30题选择题基本上都是语法、短语和词汇辨析类,专四难度,所以我也一直拿专四的题目在练,可是木有想到啊,今年选择题风格变了,完全不是往年的构造,取而代之的是大量的短语搭配,而且是比较奇怪的搭配,听同考的同学说是报刊杂志以及一些名著上的节选,关键是我连有的连题目都不是很理解(词汇是硬伤,同志们一定要多多积累词汇),完全是硬着头皮选下去,最后还有很多不确定,估计单选错了不少,所以学弟学妹们还是要多读读报刊杂志(这个可以参考上面提到的微博,不是打广告哈),不要一心只读圣贤书,这样最后会吃亏的!但是话说回来,基础还是要打牢的,说不定明年又变回原来的题型了呢!还有我需要提醒的是题目不要做的太多,而在于精,每一题一定要吃透,这样下次遇到同样的题目才不会犯错,最好有一个错题本,有时间可以多翻翻看。
对于广外的阅读,有两种题型,一个是选择,一个是简答。对于选择题,难度不大,市面上的专八阅读模拟题做做就可以,每天可以做1-2篇,开始的时候不要追求速度,要追求质量,因为考研的时间是很充足的(我是一个比较墨迹的人,这门课我还是提前写完了),对于简答题,也可以找点题目来练练手,我用的是星火英语(备战2016)英语专业考研考点精梳与精练(基础英语)上真题,练了一些题目之后自己就可以找到答题规律以及得分点在哪了。
对于作文,一方面要吸入:可以背一背经典的范文以及其中比较好的句型、短语,另一方面一定要输出:也就是说每个星期都要至少写一篇作文,将背到的东西及时的运用,写完之后可以与同学互相批改,互相进步,广外的作文一般不是很难,词数在400左右,考场上时间充裕的话可以打草稿(本人比较懒,只背了一些,写的比较少,所以,你懂得!说多了都是泪)。
Section three英语翻译基础
所用书籍:三级笔译教材、二级笔译教材、英语笔译常用词语应试手册:二、三级通用,中国日报英语点津,卢敏微博,杨老师空间的3000句,以及对于一些翻译的评析。
说实话这门课成绩出来的时候我是吓了一跳,简直不可思议,看了以往的经验贴,我觉得这么课我能考上110多分就不错了,毕竟广外的翻译想要考高分是很难很难的,一方面题目的难度在那,另一方面老师在批改这门课的时候要求还是比较严格的,所以130多分,我想都不敢想(本人文笔不咋地,词汇量还不大),不过如果不是这门课考这么高我也是考不上了(今年广外笔译复试分也是很高的364)。我想今年能考这样可能是题目生词量不大,题材比较对我胃口,再加考场上我发挥的比较好才会有这样的结果。
这门课分为两个部分,一个是短语翻译E-C、C-E,各十五题,共30题30分,另一个是篇章翻译E-C、C-E,各一大题,各60分共120分。
短语翻译,大家可以根据广外的历年真题做一个归类,比如说政治、经济、社会、文化等,在相应的类别下进行积累,这些词汇都可以从英语笔译常用词语应试手册:二、三级通用,中国日报英语点津,卢敏微博上摘录下来进行归类背诵,前几年有一些短语是从广外的一些教材中选出来,可是现在,广外改变了风格,越来越紧跟时事,很少从教材中直接摘录,所以这要求大家注重对于时事关注,总的来说只要你平时多注意积累,这一项还是可以拿不少分的。
篇章翻译,我相信这对于大部分同学来说都是比较头疼的问题,刚开始估计都是丈二和尚摸不着头脑,也会苦于练了很长时间没有长进。我刚开始也是和大部分同学一样,完全不知道该怎么做。但是对于翻译的话我想说,大家一定要首先确定各自学校出翻译题的方向,有的学校偏爱文学,有的学校偏爱古文,还有的学校比较偏爱政经;对于广外,纵观历年的真题,广外比较喜欢出旅游景点介绍、名人演讲、名人简介,经济商务方向的(房地产,公司的介绍)等,所以大家在这些方面可以多翻一翻,练练手,二笔三笔是很好的选择,当然最好还是稍微接触一些文学方面的,毕竟正如杨老师所说的,文学是基底,文学的翻好了其他的也就不用愁了。找准了方向下面就是怎样翻译了,我不是专家,我只是就我自己的经验来说一说,如果说的不对的地方还请大家指正。对于翻译,就像杨老师所说的,翻译不在于多,而在于精,不要为了完成任务而去进行题海翻译,这样是没有用的,有每天200字的翻译的同学能够抵得上每天翻译1000字的同学,因为太多了自己都吸收不了,反而是浪费时间。就像杨老师说的一样,一篇译文最少要修改十遍(当然我很惭愧,木有做到),这样你才能有最大的收获。我基本上是每天做一篇300字左右翻译(一天中译英,一天英译中),翻完之后将自己的译文与答案译文作比较,将文章中的难句长句摘录下来,进行分析(比如说翻译的顺序问题,状语、定语应该放在哪才符合汉语或是英语的表达习惯,对于逗号比较多的句子怎样进行分层处理等),同时我还会将常用的短语和句型摘录下来进行背诵。在全部修改完成后,我会撇去答案,口头进行一次翻译,觉得还可以就过,不行就再来一遍。这还没有结束,我会在每天翻译完新的文章之后将昨天的文章拿来在进行口头翻译,用词句式都按照答案来,遗忘或是卡壳的地方我会重点标记,说明这儿掌握的不牢固,第三天我还会温习这些不牢固的知识点。平时有时间我也会吧记录的重难点句子拿出来看看,重新翻译一下,再一次对知识点进行记忆。这个很费时间,所以我不追求量,只追求质,我每天在翻译上花费的时间大约在2-2.5小时。每个人的方法不一样,如果你觉得这个不适合你,你也可以找寻适合你的方法。
Section Four汉语写作与百科知识
所用书籍:武大出版社出版的《汉语写作与百科知识》、育明教育出版的《百科知识考点精编与真题解析》,夏晓鸣编的《应用文写作》百度百科,喵大微博,中国日报英语点津等
这同样是一门分值大并且很让人头疼的科目,其实考的分数我并不是很满意,但却是理所应当的,这也应证了一句老话,你投入的时间和你的分数成正比。
今年广外百科的题目不是很难,考了120+的人很多,所以我就大致的说一下百科吧!
广外百科分为三个部分,一个是名词解释20个共50分,以材料的形式给出,大致有四段材料,每段有五个名词解释。一个是应用文写作,40分,会给一大段材料,然后就材料按要求写应用文。最后一个是给材料,就材料写作文,题目自拟。
对于名词解释,和词汇翻译的方法一样,先根据历年真题进行归类,归类之后在每一门类下进行积累,因为没有范围,所以搜集的多一点,广一点是比较好的,可以多看看时事新闻,报刊,其他学校真题,广外历年真题等,遇到不懂的词汇就用百度百科查一下,进行积累,理解背诵(最好可以翻译成自己的话,这样便于记忆理解)特别注意的是广外历年真题一定要看看,因为会出现原题,今年就出现了好几个。名词的积累可以每天收集几个,有时间就拿出来翻翻看看,加深记忆。往年广外的名词解释大致可分为政治,经济,社会,法律,中国历史,中国人物,西方历史,西方人物,环境,以及时事热点等,不过今年广外改变了风格,没有出法律,西方历史文化、人物的,这也大大减少了难度,相反,加大了对于时事政治的考察,例如最新签订的条约,发生的事件,以及时下最关注的问题(如环境问题等),所以大家还是那句话,大家在考研的过程中也要关注自己身边发生的事件,不要两耳不闻窗外事。
对于应用文,其实大家不用着急可以到十一月、十二月的时候再关注,大家可以先看看应用文的类型,然后看看范文,适当的写几篇,熟悉熟悉就好!这个部分一般不会太难,这几年考的应用文题材也比较普遍如,通知,通告,报告等,不过一定要注意选对文体,不然写再多再好也是白搭。
对于大作文,本人理科生,文笔不好,不爱写作文,考研期间也没写过几篇(估计这也是分不高的原因)。但是奉劝大家不要学我,一定要在刚开始复习的时候就紧抓大作文,毕竟有60分呐,是很容易拉开差距的,就如杨老师所说的,翻译和作文决定了你的考研命运以及你所考院校的等次。还有平时有时间可以多读读文学之类的书籍,提升自我文笔与素养。练习的作文素材可以在喵大的微博上寻找。
不知不觉就罗嗦了这么一大堆,其实还有很多想说的,想帮助下一届的学弟学妹,但是是时候该结尾啦,我很佩服能够读完的同学,要是我,估计就放弃了,哈哈!最后再罗嗦几句:
1.很幸运能够加上杨老师的QQ,同时很感谢杨老师在考研过程中的所给予的帮助,虽然不是杨老师的学生,但是也从杨老师这儿收货很多。
2.考研并不能决定一个人一生的命运,但却能给你一个不一样的平台,如果他是你的梦,你就要去追,不管成败与否,她都将是你人生中的宝贵财富,美好的年华不去追梦,到了年老的时候肯定会后悔莫及。
3.不要犹豫不决,既然选择了就去做,不要前怕狼后怕虎,失败了又能怎样,大不了从头再来,我们年轻,有从头再来的资本。
4.考研期间一定要列一个属于自己的计划,这是很重要的,虽说计划赶不上变化快,但是有了计划便有了目标和动力,每一天也知道自己该干些什么。
5.相信自己,贵在坚持。坚信自己一定可以,一定不要中途放弃,跪着也要走完这段路程,也许转弯处就是另一番美景。
最后祝愿所有的学弟学妹们考上自己理想的院校!如果大家有什么问题也可以留言,有时间我就会回复的!
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    193

    帖子

    20

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    20 元
    注册时间
    2014-9-16
    沙发
    发表于 2016-8-28 13:13 来自手机 | 只看该作者
    楼主 你列出的你用的那些书 没有包括参考书啊 楼主参考书看了吗

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    193

    帖子

    20

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    20 元
    注册时间
    2014-9-16
    板凳
    发表于 2016-8-28 13:14 来自手机 | 只看该作者
    楼主推荐百科知识 育明教育的那本怎么样 好用吗 我准备入手 先请教下 多谢

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    193

    帖子

    20

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    20 元
    注册时间
    2014-9-16
    地板
    发表于 2016-8-28 13:17 来自手机 | 只看该作者
    楼主 三笔教材和二笔教材都全看完了吗 太牛了 我只看了配套练习 是不是一定要把这两个教材看完 跪谢

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-21 01:54 , Processed in 0.034699 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭