本人已被外研中心拟录取,打算写写自己的经验来帮助以后要考北外外研中心的学弟学妹们(毕竟外研中心的信息少得可怜,我深有体会!) 外研中心分为四个方向:普通语言学,应用语言学,英汉对比与翻译,语料库语言学,每年招生16人,过去几年保研人数都是4到5人,但今年例外,保研人数达到8人,按这个趋势,统考的竞争压力会越来越大, 但是无论怎样,不要轻易退缩,要对自己有信心! 首先,我想说下外国语言学及应用语言学813。参考书目是1、George Yule(1996/2000). TheStudy of Language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press(这本书有中文译本,可以在某宝上搜到)2、H.Douglas Brown(2002). Principles of Language Learning andTeaching(3rd edn). Beijing: Foreign Language Teaching and ResearchPress, 但除了这两本还有一本隐形的参考书目就是Vivian Cook、Second Language Learning and Language Teaching(2nd edn),这一本书虽然没出现在参考书目中,但是却是这三本书中最重要的一本,所以我推荐的阅读顺序是1.Cook 2. Yule 3.Brown。除了这3本书,我还用了语言学随身酷(一本小册子,梳理了重要的items)和朗文语言教学与应用语言学词典(每个专有名词都给了很详尽的解释,而且中英文都有)。每本参考书都基本过了三遍,然后把自己总结出来的将近80个重要的items也过了5,6遍,当然真题也要认真做,真题中出现的items要背的滚瓜烂熟!!!因为可能会出原题!!!语言学的考题形式基本上每年都在变化,但不变的是都是主观题,所以我们唯一需要做的是培养自己的主观表达能力和逻辑能力,而且经常最后一道题是summary,要你总结给出的那篇阅读理解,这种能力不是一日之功,我建议你们在读第二遍参考书的时候,尝试着做每一单元的口头summary,这样既能帮助你们掌握每一单元的重点,也能训练你的总结能力! 第二,讲一讲英语基础613。它的题型也是每一年在变化,我记得今年的题型有盲填,阅读7选5,翻译(英译汉,汉译英),写作(题目是发达国家帮助发展中国家是不是一件好事)。我在准备英语基础时一度为盲填而苦恼,因为我觉得这道题对你的基本功要求太高,大部分要填的词是介词,而且是那种易混淆的介词,所以我到最后都破罐破摔了,因为对于我来说真的好难!!!翻译我也没准备,因为我压根就不知道今年会出翻译!!!但幸好本科学的是翻译,所以最后翻的应该也没多差,但如果本科不是翻译的同学,翻译这部分还是得下点功夫。再来,我想说下往年真题中经常出现的给你一个词或者短语或者一句话,要你paraphrase一下,我为了锻炼自己这种能力,买了好多纽约时报和经济学人,阅读上面的文章,然后把不懂的词语挖出来,查字典paraphrase(我不是查得纸质字典,推荐你们金山词霸的牛津词典,解释得非常清楚!这也为我节约了很多时间)。最后我想重点强调写作,因为它的分值时高时低,最高能达到70分!!!所以把写作能力搞上去是很有必要的。我是找了一个小伙伴,从10月中旬开始,每个星期训练两篇作文,然后互相批改,互相给出意见,作文的文体不等,有传统的专八作文文体,也有新型专八作文文体等等,2个月的训练下来也将近写了30篇,也明显感觉到自己的写作思维变敏捷了,使用的词汇变高级了,所以能找到小伙伴一起写作文的同学,不要放过训练自己写作能力的机会哦! 第三,讲讲二外日语245(我考了77)。参考书目是新版《标准日本语》初、中级和《基础日语教程》(1-2册)。我只看了《标准日本语》的初上,初下,中上,然后做了两遍北外2002到2015年的真题,圣才教育出版的全国名校外国语学院二外日语,日语能力考试三级真题,我个人认为已经足够,毕竟你的二外过线就好,不用考太高。标准日本语上的单词和北外真题上出现的生词要好好背,到了10,11月份,大家每天早上可以抽点时间读读标日上的课文和单词,还有真题上出现的错题,真题真的要认真把握,2016年的二外日语真的出了不下10分的往年真题,所以什么题都可以不用做,但是真题一定要做!!!不做就4你Sa! 最后,政治我就不说了,毕竟也只考了60分,没什么好的经验可谈。 最后分享一句我最喜欢的一句话,一个人必须要有分辨可能与不可能的能力,如果碰到的问题让你感到困难重重,若能聚精会神、贯彻始终,持之以恒,必能有所突破。祝愿学弟学妹们能够考上自己理想的学校! |