考研论坛

 
查看: 4119|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[经验心得 ] 广外2016MTI 备考书目推荐及经验

[复制链接]

3

主题

273

帖子

774

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
4
威望
90
K币
684 元
注册时间
2013-3-10
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-3-24 19:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
又是一年复试时,看到空间朋友圈学弟学妹们各种关于考研复试的状态,心里五味陈杂。伏案,感慨万千,2年,700多个日子,多少沉浮,几多汗水,只为心中那一直的固执.原谅我的矫情, ,也许这辈子也很难再有如此的激情,热血,坚持,只关于梦.闲话少叙,以下是鄙人备考2年的一点点感悟,觉得可以借鉴的就试试,我一直觉得每个人的情况境遇,强弱项和心境等等方面都不甚相同,所以这只是给大家一个参考,找到适合自己的路子才是最重要的.(额,我的情况是2013一战广外口译372分,复试线373分,差1分没进复试;2014年二战广外口译初试371分,复试线350分,复试80.75分.
关于择校--12年备考我开始选择的是北京的学校,我承认想过北外,可是二外实在太烂加上PM2.5,遂作罢,也想过上外,觉得能力不够,也没报.所以就想考广外,广州也暖和嘛.我当时做决定没去想招多少人,考不考得上,只是想考就去考,就这么简单.关于其他神马分类,理工类好考,男生多女生滴福利,MTI第一批第二批学校我就不做详细说明了,大家自己度娘,综合考虑地理位置,自己今后发展方向,学校难易程度,招生人数及报录比推免以及自身实力等等.我是建议至少7月前要定学校,没定可以各种换根据自己喜好进而缩小范围,定了就咬定青山,一盏青灯,孤独一阵.
  关于参考书--我13年考研广外没买官网的参考书,所以差了1分,哈哈,14年象征性的买了,所以过了.其实个人觉得,参考书嘛也就是个参考,考MTI无非也就那么几门,大多数参考书尤其是翻译类都大同小异,所以关键在于如何运用,如何吃透书中精髓,劣书可做警醒,好书可做楷模.下面列出本人初复试所有的书籍,仅做参考,我大多只是蜻蜓点水,未吸取精华,忘大家谨慎购买,良莠不齐,小心吸收,不好不负责滴,哈哈.
  初试
政治--额,买了个红宝书,没看下去,所以就不说了.
  基础英语--圣才考研网3本书之<<翻译硕士英语>>,这本书有很多真题可当练习,我是选做的,没做完,只是练练考试的感觉.语法与词汇用的是华研外语<<2014淘金英语专业4级语法与词汇1000题>>,个人基础薄弱,有讲解与练习所以大爱.阅读用的是星火专8<<标准阅读100篇>>,本人阅读很慢,没什么秘诀,主观阅读要简答的那个阅读用的是高级口译的真题,其笔试部分有主观阅读那个题型.写作用的是星火专8<<写作标准范文背诵>>,就看了看写作框架与思路.
  英汉互译--这个是我关注的重点,所以书目比较多.首先是张培基散文选,我只买了第一本,<<散文108篇>>,这些都可以练习.冯庆华<<实用翻译教程>>这本书很厚蓝皮的,我只是用来欣赏.我的老师推荐笔译用书,连淑能<<英译汉教程>>,何刚强<<笔译理论与技巧>>也很不错.另外,有时还看梅德明<<高级口译教程>>和孙万彪,王恩铭<<高级翻译教程>>,这个是上外高口的用书,貌似第四版最新吧,不过其实每一版变化也不大.还有就是我自己大学本科的翻译教材,一个是华先发的<<新编大学英译汉教程>>,一个是陈宏薇的<<新编汉英翻译教程>>.英语笔译实务2,3级也是很好的练习翻译的素材.
  百科--吕思勉<<中国通史>>,线装版<<中国上下五千年>>,先前看过考对外汉语的同学貌似是程裕祯的一本书,不好意思名字忘了.然后就是自己的本科教材,刘炳善<<英国文学简史>>,常耀信<<美国文学简史>>(这本这么厚还好意思说是简史,晕.)朱永涛,王立礼<<英语国家社会与文化入门>>上下2册分别讲的是英美加澳新5国的情况.罗素<<西方哲学史>>,中国书籍出版社的<<世界文学名著速读>>,还有个<<中华成语故事>>好吧,记不过来还有什么了.
  写作--应用文就是在网上看了下格式,童鞋们可以买本全一点的应用文书就ok了.大作文类似高考作文,随便买了本静涛的<<写作素材大全>>,平时看看新闻,多练练手.
  复试
  英文复述--这个没什么书,就是平时多听,神马VOA,BBC,CNN,大耳朵,普特,爱思,飞达广播,根据个人喜好听美剧看电影都可以.我还看恶趣味的SNL,对了,CCTV-NEWS,TED,各种演讲,脱口秀都可以,反正多听就是了.
  视译--这个我就用了2本书,仲伟合<<英语口译教程>>上下2册,真正吃透了一本上册,收获不小.
  问答环节--这个真没怎么准备,老师问什么就答什么,自然点.真要准备可以看看你要考的学校,研究下导师们的喜好,额,我是懒人,所以勤奋的孩子可以准备一下这个.
  关于报班的问题--一句话,只要你对自己够自信,完全没必要报班,政治英语皆如此.在此声明,本人只是讲自己培训的感受,没有任何打广告的意思.我只是很懒,懒得去梳理一些东西,顺便还有点心理安慰,所以选择了报班.政治我选的是蒋中挺的文都政治网校,我知道还有神马肖秀荣神马风中劲草,额,没看过,不作评论.我之所以选择网校是因为可以重复听,还可以暂停解决一下三急之一,个人感觉faceto face 的政治班就是给同志们打鸡血,课上激情无限,课下一问十不知,我个人比较偏向于安静地听,不懂就反复听,我也没做过真题什么的,就是听完自己复述一遍每一章节的重点及知识脉络,做到心中有数,两次政治都是70上下,我知道还有80多的,所以就不瞎扯了,只是希望大家能对整体框架了熟于心,多注意选择题中的陷阱特别是抓好多选题就好,因为问答想必大家也都差不多.至于英语,我自己报了听世界口译,我在那儿学习了2年,碰到了很多好老师,结识了诸多同学朋友,我学会了谦逊,低调,对知识的获取无比饥渴,与人分享讨论,不怕出丑,无畏无惧,老师还给了我实习做会的机会,真的很感谢.总之,报班也不一定会考上,不报班也不一定考不上,关键的关键还在于你自己,但有老师肯定会少走一些弯路,多一些指导.不报班大家都知道嘛,首先是绝对滴自信,其次还省钱,所以又何乐不为呢?!本人对报班持中立态度,各有利弊.
  关于考研规划的问题--本人连续2次考广外,都是从6,7月份开始准备的,所以对于有些同学所说的我3月份才开始准备实在是太晚了的句子表示伤不起.我可以很负责地说,准备时间早晚与考研最终成功与否没有必然的联系,个人认为最重要的一点是准备时间的长短,我基本每天都是8-10小时的学习,到复试阶段则是每天12个小时,准备了整整一个月,动动手指吧,一个月360个小时的学习,是否抵得上一天学习4小时孩纸的整整三个月,所以归根结底,考研不在乎早晚,而在于你的投入够不够多,在于你学得猛不猛.我在学习时,6-8月初期每天都会看看政治,英语,翻译,百科各个板块,但每天各有侧重.到了9,10月就抓自己的薄弱环节,11月冲刺,12月看看错题,多总结,调整心态多抱佛脚祈求上苍.
  关于考研的心理--如果你属于每个月总有那么30天不想学习,2月28天都想躺在床上的孩子,我劝你还是多睡睡觉,多享受一下毕业即失业前滴感觉吧.我是个很懒的人,但自从我决定考研之日起,除却每个月总有那么几天的忧郁,偶尔一两天病魔的侵袭外,我从未懈怠过,如厕,洗澡,公交,上楼,排队,所有能够利用的时间我都不放过.是的,知道肯定有孩子会说,能有几个铁人,但我只想说,如果你想要最好,那么你就需要承受眼前的最坏,每个人智商都差不太多,那就比比谁更勤奋,一直记得小学写作班的一句话,人无我有,人有我好,人好我多,人多我早.我还想说,我很蠢,可是人家很勤奋噢,哈哈.抑郁了,肿么办,我的做法是去美美滴吃一顿,看个电影,有时还会在阳台狂吼,广外,我TMD来了,反正累了就别强迫自己再去学习了,及时调整状态,毕竟我们要打的是一场持久战,但无论何时,勿忘初心终归会给你无穷的力量. (未完待续)
  接下来说说我的学习步骤和些许心得,还是那句话,每个人特点都不一样,所以适合你的方法肯定也不同,只是一个参考.
  关于词汇--这个我没有什么发言权,不过大家问到了,我就谈谈自己的想法.我先前也是各种词汇书买遍,但真正从头至尾去背的,额,一本没有.单纯地背单词我还是觉得很枯燥,所以有段时间下载了神马拓词,是一个软件,就闲着无聊时背背,另外还听说有什么百词斩,千词斩都是可以用来背背的.单从考研词汇来说,我觉得没必要去背GRE,额,曾经也买过的,但背了1个单元就把红宝书扔了.背完专八的词汇肯定就够了,起码也有8000到10000的样子,但是如果学有余力,单词量当然是越多越好.因为考的是口译,所以还背了背汪海涛,邱政政的**那本<<中高级口译词汇>>,是紫色封面的,里面不仅有分类词汇,还有例句,段落篇章和常用英汉成语俗语及中国特色用语,在天朝混嘛,还是要看看这些东西,没事看看被人骂了无数遍的China Daily,看看各大政府工作报告,还是有许多词的,翻得好不好是一回事,但不知道就是你自己的错了.说到词汇,还可以背2,3级口笔译词汇,貌似是卢敏的,记不太清了.我是主张在阅读听力反正是进行英文输入的过程中记忆词汇,这样可能更有效一些.所以比起背单词,我更喜欢背文章或段落,不仅可以学习词汇,还有语感,不过,说实话,人老了,背文章就是累,年轻滴孩纸们,切莫空悲切,老泪纵横啊,在自己记忆力最好的时候多记记吧.总而言之,词汇书不在多,要持之以恒去背去记,最好分门别类,各个击破.
  关于笔译--我自己翻译的一个步骤是先翻译,不借助任何字典手机,就像考试那样去翻译,再稀烂也硬着头皮翻完,然后去对照译文,看哪里翻得不好,哈哈,通常是觉得全篇都翻得不好,然后找出别人翻得好的地方,仔细揣摩学习品味,我可以明确地说这对于我来说绝对是一个痛苦的过程,不过不如此就永远不知道自己的水平.我也曾做过看无数篇大家滴译文,去欣赏,后来才发觉那不是翻译,充其量算阅读,所以痛下决心,洗心翻译,虽然很累,但真的有效果.概括来讲,就是翻译,比对,品味,最后最好是把别人好滴译文背下来,背不了至少也要会视译,这是我对自己的标准.额,整个2年,其实我也没翻多少篇文章,但是我的理念就是质胜于量,不翻则已,一翻就折磨自己吧.我怀疑我学笔译会自虐,所以报了口译,不过其实口笔译不分家的,口译应以流畅地说出笔译质量的译文为终极目标,我愿为之奋斗.
  关于视译--我自己真正狠下心来练视译前前后后就一个月,但那一个月我个人感觉到了质变和飞跃.永远记住一点,你知道但你不一定能表达出来,想的和说的不一定对等,这是我最切身的感受.所以碰到简单的,不要轻视,碰到难的,硬着脑袋一直往下说就是了.练习的头几天感觉自己就不是一个中国人,且不说地道的中文了,能说出一个完整的句子都很困难,但是反反复复地练习之后,情况就好多了,四字格都杠杠滴,妈妈再也不用担心我不会说中国话了.视译之苦乐,还在于坚持.我才说了10几天就感觉大有不同,所以大家也不妨试试.
  本人大概已经讲完了自己这2年来的些许感悟,希望能带给后来考研,MTI,或英语爱好者的祖国未来们一点点启迪吧.

    评分

    参与人数 1威望 +30 收起 理由
    尘缘若梦8897 + 30

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    5

    帖子

    16

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    16 元
    注册时间
    2015-4-12
    沙发
    发表于 2015-4-16 17:59 | 只看该作者
    顶一个!这里好多帖子都好详细,太赞了1
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    273

    帖子

    774

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    4
    威望
    90
    K币
    684 元
    注册时间
    2013-3-10
    板凳
     楼主| 发表于 2015-4-16 19:32 | 只看该作者
    等等蘑菇 发表于 2015-4-16 17:59
    顶一个!这里好多帖子都好详细,太赞了1

    哈哈。。还行吧。。能帮到你们就好
    回复

    使用道具 举报

    5

    主题

    74

    帖子

    133

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    133 元
    注册时间
    2015-12-16
    地板
    发表于 2016-3-7 18:40 | 只看该作者
    谢谢学姐分享!赞!
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    27

    帖子

    38

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    36 元
    注册时间
    2016-10-19
    5
    发表于 2016-11-10 23:47 | 只看该作者
    谢谢分享!赞!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-9 17:34 , Processed in 0.072528 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭