考研论坛

 
查看: 713|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[交流] 求解答呀

[复制链接]

16

主题

121

帖子

256

积分

未激活ID

精华
0
威望
0
K币
256 元
注册时间
2015-1-25
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-2-9 23:26 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[2003翻译] Tylor defined culture as that complex whole which includes belief, art , morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.
想知道这(  )里为啥修饰complex whole 自己译的时候译成修饰habits  o(╯□╰)o

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    272

    帖子

    516

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    516 元
    注册时间
    2014-8-9
    沙发
    发表于 2015-2-10 10:47 来自手机 | 只看该作者
    你没说清楚吧。什么修饰complex whole?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    121

    帖子

    256

    积分

    未激活ID

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    256 元
    注册时间
    2015-1-25
    板凳
     楼主| 发表于 2015-2-10 11:18 来自手机 | 只看该作者
    铭轩卡布奇 发表于 2015-2-10 10:47
    你没说清楚吧。什么修饰complex whole?

    [2003翻译] Tylor defined culture as that complex whole which includes belief, art , morals, law, custom, and any other capabilities and habits (acquired by man as a member of society).
    想知道这( )里为啥修饰complex whole 自己译的时候译成修饰habits o(╯□╰)o

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    272

    帖子

    516

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    516 元
    注册时间
    2014-8-9
    地板
    发表于 2015-2-10 11:32 来自手机 | 只看该作者
    hh小太阳 发表于 2015-2-10 11:18
    [2003翻译] Tylor defined culture as that complex whole which includes belief, art , morals, law, c ...

    这个确实两种理解都可以。但是从文意来说,理解为修饰complex whole 更好。或者这么想:这个修饰成分本来是修饰whole的,但是后面又有定语从句,所以将修饰成分后移了。英语行文有这种习惯。。

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    121

    帖子

    256

    积分

    未激活ID

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    256 元
    注册时间
    2015-1-25
    5
     楼主| 发表于 2015-2-10 11:50 来自手机 | 只看该作者
    铭轩卡布奇 发表于 2015-2-10 11:32
    这个确实两种理解都可以。但是从文意来说,理解为修饰complex whole 更好。或者这么想:这个修饰成分本来 ...

    也就是说一般这种是修饰前面的  那什么时候用就近原则捏

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    272

    帖子

    516

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    516 元
    注册时间
    2014-8-9
    6
    发表于 2015-2-10 12:19 来自手机 | 只看该作者
    hh小太阳 发表于 2015-2-10 11:50
    也就是说一般这种是修饰前面的  那什么时候用就近原则捏

    就近原则听过,我也不清楚,虽然我是15考研滴。。

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    121

    帖子

    256

    积分

    未激活ID

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    256 元
    注册时间
    2015-1-25
    7
     楼主| 发表于 2015-2-10 12:44 来自手机 | 只看该作者
    铭轩卡布奇 发表于 2015-2-10 12:19
    就近原则听过,我也不清楚,虽然我是15考研滴。。

    哦哦 那主要根据语意是么

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    22

    帖子

    58

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    58 元
    注册时间
    2015-2-2
    8
    发表于 2015-2-10 12:48 | 只看该作者
    虽然从结构上可以是就近,但后面这个过去分词结构aquired by...意思是“由作为社会一员的人们所获取的……”,光修饰就近的习惯和能力的话,就感觉有点狭隘了。正常人说话逻辑肯定也不是刻意想说后面的habits和capabilities,而是想说所有的这些,包括beliefs, customs啥的,因为二者合habits capabilities在这个句子里是平级的,都属于人在社会生活中的产物
    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    121

    帖子

    256

    积分

    未激活ID

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    256 元
    注册时间
    2015-1-25
    9
     楼主| 发表于 2015-2-10 12:56 来自手机 | 只看该作者
    Studybyatt 发表于 2015-2-10 12:48
    虽然从结构上可以是就近,但后面这个过去分词结构aquired by...意思是“由作为社会一员的人们所获取的…… ...

    嗯嗯很有道理

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-24 05:27 , Processed in 0.038467 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭