考研论坛

 
楼主: jidumaolu
打印 上一主题 下一主题

[交流] 我们一起来理清英语复习的步骤

[复制链接]

48

主题

278

帖子

807

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
0
K币
807 元
注册时间
2013-9-11
261
发表于 2014-7-15 13:04 来自手机 | 只看该作者
前辈 翻译的文章是从第一遍开始就是真题吗 ?我现在一直在做张建基础精读的翻译。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

253

帖子

615

积分

未激活ID

精华
0
威望
65
K币
550 元
注册时间
2013-9-3

2015考研必胜

262
发表于 2014-7-15 20:57 来自手机 | 只看该作者
jidumaolu 发表于 2014-7-14 15:19
一般来说白富美和高富帅,富>帅>高;富>美>白,帅换不来富,但是美可以... ...

仿佛明白了什么的样子,哈哈,谢谢!

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

2

主题

276

帖子

952

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
10
K币
942 元
注册时间
2011-1-16
263
 楼主| 发表于 2014-7-16 00:39 | 只看该作者
匣子澄西87号 发表于 2014-7-15 20:57
仿佛明白了什么的样子,哈哈,谢谢!

你早就明白,我不过是提醒一下。。。。
回复

使用道具 举报

2

主题

276

帖子

952

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
10
K币
942 元
注册时间
2011-1-16
264
 楼主| 发表于 2014-7-16 00:40 | 只看该作者
amanda4171 发表于 2014-7-15 13:04
前辈 翻译的文章是从第一遍开始就是真题吗 ?我现在一直在做张建基础精读的翻译。 ...

帖子说过的就不要再问了。
回复

使用道具 举报

3

主题

253

帖子

615

积分

未激活ID

精华
0
威望
65
K币
550 元
注册时间
2013-9-3

2015考研必胜

265
发表于 2014-7-16 23:05 来自手机 | 只看该作者
jidumaolu 发表于 2014-7-16 00:39
你早就明白,我不过是提醒一下。。。。

师兄你很犀利啊哈,你自己知道嚒@。<

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

21

帖子

146

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
146 元
注册时间
2014-4-5
266
发表于 2014-7-16 23:22 | 只看该作者
谢谢
回复

使用道具 举报

2

主题

276

帖子

952

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
10
K币
942 元
注册时间
2011-1-16
267
 楼主| 发表于 2014-7-17 11:24 | 只看该作者
匣子澄西87号 发表于 2014-7-16 23:05
师兄你很犀利啊哈,你自己知道嚒@。

你也很犀利啊,我也貌似明白了什么...
回复

使用道具 举报

3

主题

253

帖子

615

积分

未激活ID

精华
0
威望
65
K币
550 元
注册时间
2013-9-3

2015考研必胜

268
发表于 2014-7-17 12:13 来自手机 | 只看该作者
jidumaolu 发表于 2014-7-17 11:24
你也很犀利啊,我也貌似明白了什么...

明白了什么?我是良民

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

7

主题

132

帖子

278

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
278 元
注册时间
2014-5-19
269
发表于 2014-7-17 17:18 来自手机 | 只看该作者
好久没来了,最近有点忽略英语(☆_☆)仅仅是每天翻译一个text,然后摘翻背。。
我现在特别不愿意做模拟题感觉不一样,考研英语是一个人模拟又是另一个,学长我不做模拟题会不会XX啊

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

4

主题

32

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2013-5-29
270
发表于 2014-7-17 17:44 来自手机 | 只看该作者
师兄我已按你的方法坚持了两天,翻译完了2002年的阅读,感觉很好,发现了很多估计不这样精翻永远也发现不了的漏洞。平均一篇翻下来一个小时,再花半个小时对着张剑的翻译思考修改总结归纳,不过我还是有些疑问,由于查找了不认识或者不熟悉的单词,翻译起来比较顺畅,收获上也感觉是小修小补。所以不由担心这样下来反复把10年真题翻译三到四遍真的会向师兄说的那样的效果吗?或者说能否请师兄在讲解一下这种学习方法是从哪几方面对自己的提升呢?在翻译过程中有没有什么要特别注意的点呢?

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2026-1-16 13:31 , Processed in 0.069649 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭