|
分享一点考研经验与资料,希望大家考研顺利 我考的专业是外国语言学及应用语言学。 首先说下政治,我政治不好所以报了考研班 但本人感觉考研班没有太大的用处 大家都是文科出身 政治应该坏不到哪去 不过到考试之前各个考研班都会卖预测题 可以多买几家的都做做 他们的预测题可以卖给不报班的人的 今年的政治题好像是文登预测到了一道大题 政治十一左右开始复习就行了 我的二外是法语 武大的法语要求的是李志清的三本 但我学的是孙辉的 大家如果学的不是李志清的可以把自己学的书的知识点都学会了之后再看李志清的 因为法语的知识点都是一样的 书不一样只是课文不一样而已 往年法语会出第二册第三册课后单词解释里的例句做翻译题 结果今年没出 大家多背背也没什么坏处 李志清的法语每一册都有配套的练习册 每年都会出上面的练习题和课本里的题的原题 个人感觉二外的题不是太难 但想得高分还是得细心 专业课一是基础英语 基础英语第一题是完形填空 首先会给二十个词 但只有十五个有用 而且要填的词是原词的变形 个人感觉这题有难度 大家考试的时候不要浪费太多时间在这题 第二题是俚语释义 往年考的是课外的 但今年考的是高英课文里的 大家复习的时候注意积累 课外的也要积累 以防万一 下一题是高英课文的释义 我感觉只要把高英课本的参考书上的释义都背背就行了 课后出现的更加重要一点 大家可以总结总结 看哪篇出题的概率比较大 下一题是阅读理解 武大的阅读理解真的是算容易的 不要求有大量的词汇量 大家可以做星火的阅读100篇 考试会比阅读100篇简单 下一题是翻译 翻译有英翻汉和汉翻英 英翻汉有时候会出高英课文 汉翻英一般是五个句子 最后是作文 专业课二是综合英语 考语言学 跨文化交际和翻译 语言学一定要看胡壮麟的修订版 不好买但是在淘宝上也能买到 有几章和第三第四版真的完全不一样 重要的我感觉是第一章和最后一章 计算机和文学那两章不重要 背几个重要的名词解释就完全可以了 语言学可能一开始看不懂 但真的是书读百遍其义自现 读的多了自然就记住了 语言学只有两个题型 一个是名词解释 一个是问答题 武大会考以前的原题 大家多看看 今年考的原题最少有40分 语言学总共占100分 跨文化交际30分 总共有三道大题 这本书很简单 重点挺突出的 而且每一章课后都有总结 那就是重点 但是缺点是不详细 大家可以自己总结一下 背总结的就行了 往年考的都是总结里面的 但去年和今年都有一道自己发挥的题 但是不难 翻译不难 今年的翻译就是跨文化交际里面的两段话 不难而且不会有生词 总得看来 翻译不用占复习太多的时间 重点还是语言学 其实准备考研的日子虽然无聊 但是充实 而且考完之后会感觉这段日子过的很快 大家的心态一定要好 学不进去就出去散散心 和朋友聊聊天 看看电影也好 学习的时候有效率最好 要不坐那也是浪费时间 特别是十二月底 考研和高考一样的 要复习的东西永远看不完 只有神经病才能看完 所以不要急也不要慌 很多人都是临近考试放弃的 准备了那么久 还没上战场就放弃了 不是很亏么 其实要说的还很多 考研的日子只有自己经历了才知道个中的甜与苦 希望大家不要放弃 考研成功 真题太大了 上传不方便 需要的同学可以留下邮箱
|