坛子上有位先生在做这个诶0 0. 但我发现为啥我俩找的不一样的说.... 啊啊啊 不管怎么说大家凑合看看了 我找的是2011的真题上的
Association of South-East Asian Nations 东南亚国家联盟 Armstice Day 停战纪念日(又称纪念日)11月11日,为纪念第一次世界大战和德国的盟国之间签署的停战 anti-dumping 反倾销 Associate Press 联合通讯社 African Union 非洲联盟 Bogor Goals 茂物目标,是在1994年印尼茂物召开的亚太经合组织峰会上提出的。该目标要求发达成员在2010年前、发展中成员在2020年前实现贸易和投资的自由化。但是因为各成员国经济发展水平不一,存在严重的意见分歧,茂物目标很难实现。 border fence 边界栅栏 brain drain 人才流失 Cancun Conference 2010 坎昆会议 Confucius 孔子 CPU central processing unit 中央处理器 CFO Chief Financial Officer 首席财务官 Cockney 伦敦腔 CD-ROM 只读光盘驱动器 CIF cost insurance and freight 到岸价 CAAC Civil Aviation Administration of China中国民航 CPPCC Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会 currency appreciation 货币升值 CPI consumer price index 消费者物价指数 disel oil 柴油 Defendant (法律类)被告 economic giant 经济大国 environmental justice 环境正义 FOB Free On Board 船上交货 Fannie Mae& Freddie Mac 房利美和房地美 FBI 美国联邦调查局 foreignizing method 异化法 geothermal energy 地热能 global warming 全球变暖 GRE Graduate Record Examination 美国研究生入学考试 G20 二十国集团 Gaza Strip 加沙地带 GMT Greenwich Mean Time 格林威治标准时间 GATT General Agreement on Tariffs and Trade (signed in 1947) 关税及贸易总协定 human genome project 人类基因组计划 inverse translation 逆向翻译 industial dispute 劳资纠纷 installment payment 分期付款 inside trading 内幕交易 international practice 国际惯例 IOC International Olympic Committee.国际奥林匹克委员会 lingua franka 通用语,又称工作语言,桥梁语言,媒介语言 lump-sum contract 总包合同 migrant rural labors 农民工 NASA National Aeronautics and Space Administration 国家航空航天局; 美国航空及太空总署 NATO North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织 NBA 美国职业篮球联赛 NPC 全国人民代表大会 non-proliferation 不扩散核武器 NGO non-governmental organization 非政府组织 OEM optical electron microscope 光学电子显微镜 OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织 polysysterm theory 多元系统理论 Punch (新闻类)笨拙画报 PhD Doctor of Philosophy 哲学博士学位 purchasing power parity 购买力平价 Quantitative Easing 量化宽松 一词由日本央行于2001年提出,主要是指中央银行在实行零利率或近似零利率政策 后,通过购买国债等中长期债券,增加基础货币供给,向市场注入大量流动性资金的干预方式,以鼓励开支和借贷。量化宽松政策所涉及的政府债券,不仅金额庞大,而且周期也较长。一般来说,只有在利率等常规工具不再有效的情况下,货币当局才会采取这种极端做法。量化指的是扩大一定数量的货币发行,宽松就是减少银行储备必须注资的压力。当银行和金融机构的有价证券被央行收购时,新发行的钱币便被成功地投入到私有银行体系。 Reforestation 再造林 3R economy 循环经济 reduce减量化 reuse再利用 recycle再循环 SOHO small office home office小型办公 家庭办公 stamp tax 印花税 Spinster (法律类)未婚女子 The New York Review of Books (新闻类)纽约书评 Trade show 电影试映 the book of songs 诗经 the divine comedy 《神曲》 United Nation Peacekeeping Forces 联合国维和部队 UNEP 联合国环境规划署 UNESCO United Nations Educational Scientific and Cultural Organization 联合国教科文组织 UNEP United Nations Environment Programme 联合国环境规划署 UNCF 联合国儿童基金会 weapons of massive destruction 大规模杀伤性武器 《儒林外史》 The Scholars 《石头记》 The Story of the Stone 《阿Q正传》 The True Story of Ah Q 《国富论》 Wealth of Nations 《易经》 The Book of Changes 安居工程 Housing Project for low-income families 安乐死 euthanasia [ˌju:θə'neizjə] 闭路电视 Closed Circuit Television 半导体 semiconductor [ˌsemikən'dʌktə] 保税工厂 bonded factory 不良贷款 non-performing loans 不可抗力 force majeure [fɔ:s mæ'zɜr)]拜金主义 money worship 朝核危机 Korean nuclear crisis 出口退税 export tax rebate 传销 multi-level marketing 东汉 the Eastern Han Dynasty 道家 Taoist school 低碳经济 low-carbon economy 低保 the lowest life guarantee/ subsistence allowance 第三产业 tertiary industry 大运会 World University Games 大规模杀伤性武器 weapons of massive destruction 东盟 Association of Southeast Asian Nations ,ASEAN 法治社会 society governed by law 股市指数 stock index 国际法主体 subject of International Law 国际法准则 standard of international law 国际先驱论坛报 International Herald Tribune herald / ˈherəld; ˋhɛrəld/ Tribune [ˈtribju:n] 国家主权和领土完整 national sovereignty and territorial integrity 国有企业 state-owned enterprise 国家十二五计划 12th five-year-plan 港龙航空 Hong Kong Dragon Airlines (Dragon air) 公共卫生体系 public health system 公务员 public servant 宏观调控 macro-control 货币战争 currency war 海基会 Strait Exchange Foundation 海峡交流基金会简称海基会。海基会以“是一座桥,不是一堵墙”为己任,主要任务是执行“政府”委托办理的两 岸民交流中技术性、事务性的工作,包括两岸同胞入出境收件、核转,大陆地区文书验证及送达,两岸人犯的遣返,经贸纠纷的调解处理,学术文化交流的沟通等等。因而可视为台湾当局与大陆联系的中介机构。 海关总署 General Customs Administration 节能减排 energy conservation and pollution reduction 禁飞区 no-fly zone 进口税 import duty/import tax 京都议定书 Kyoto Protoco 可行性报告 feasibility report 科教兴国 Develope the Country Through Science and Education 科学发展观 Scientific Outlook on Development 恐怖主义 terrorism 可持续发展 Sustainable Development 可再生资源 renewable resource 雷曼兄弟 Lehman Brothers 劳动密集型产业 labor-intensive industry 民族先知 prophet of a nation 美食家 gourmet / ˈguəmeɪ; ˋɡʊrme/ 农副产品加工 agricultural process 平等互利 equal and mutual benefit 聘礼 betrothal gift 千禧年发展计划 Millenium development Goals MDGs 试管婴儿 test-tube baby 试婚 companionate marriage 石油输出国组织 Organization of Petroleum Exporting Countries 收视率 audience rating 水货 smuggled goods 双赢 win-win 实体经济 real economy 上海公报 Shanghai Communique 生态环境保护 eco-environmental protection 私营经济 private sector 世界博览会 World Exhibition or Exposition World Expo 生态补偿机制 ecological compensation system 双面绣 double-sided embroidery [imˈbrɔidəri] 三农"工作 agriculture, rural area and farmer 少数民族地区 minority area 素质教育 quality-oriented education 商业贿赂 business bribe 上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization 天人合一 Harmony Between Man and Nature 吐鲁番市 Turpan 伪娘 cross-dressing 网络空间 cyberspace 物联网 Internet of things 外汇储备 foreign exchange reserve 全面战略伙伴关系 overall strategic partnership 学龄前儿童 preschooler 小康社会 well-off society 虚拟经济 virtual economy 循环经济 recycle economy 西部大开发 development of western regions 亚运会 Asian Games 展馆 exhibition hall 政府用车 government vehicle 载人空间站 manned space station 综合国力 comprehensive national strength. 自主创新 independent innovation 自治区 Autonomous Region autonomous / ɔːˈtɔnəməs; ɔˋtɑnəməs/ 自然资源 natural resource 转变政府职能 transform government function 中国国际航空公司 Air China Limited 中央人民广播电台 The Central People's Broadcasting Station 中东和平进程 the peace process in the Middle East 中国达人秀 China's Got Talent 重症监护病房 intensive care unit ICU 针灸 acupuncture ['ækjupʌŋktʃə]
|