考研论坛

 
查看: 428|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[资料共享] 【时新知识】8月29日-9月4日时新知识

[复制链接]

124

主题

132

帖子

472

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
470 元
注册时间
2021-4-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-9-6 10:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
8月29日-9月4日时新知识

大家好,我是番薯翻硕的金丹学姐,今天我们一起看一下上周热词哈~

风清气正的网络空间a clean and upright cyberspace
网络治理cyberspacegovernance
社会主义核心价值观the coresocialistvalues
全球气候治理体系global climategovernancesystem
气候适应型社会climate-resilientsociety
海上风电场offshore wind farm
钢轨铺设Track-layingwork
海洋水文环境marine hydrological environment
交通强国a countrywith greattransport strength
牢记使命stick to the mission
人民大会堂Great Hallof the People
简政放权streamline administrationand delegatepowers
高标准服务业开放制度体系high-standard opening-upsystem for servicesindustry
跨境服务贸易cross-borderservices trade
贸易和投资自由化便利化trade and investment liberalizationand facilitation
以偏概全“以偏概全”,汉语成语,意思是用片面的观点看待整体问题,得出错误的结论。可以翻译为“take a partfor the whole,over-generalize”等。例句:我们不能抓住一个人的缺点,以偏概全,全盘否定。We shouldnot judge a person as totallyworthless onthe basis of his shortcomings.
心烦意乱“心烦意乱”,汉语成语,形容心情烦躁,思绪纷乱。可以翻译为“be terriblyupset,beperturbed”等。例句:整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。The whole incident hadupset me and my fianceeterribly.坏消息使他心烦意乱。The badnews upsethim.
有求必应“有求必应”,汉语成语,意思是只要有人请求,就一定答应。形容容易答应人的请求、好说话。可以翻译为“respond toevery plea,grant whateveris requested”等。例句:对于你,我们会有求必应的。We are goingto cater to your everywish.
万念俱灰“万念俱灰”,汉语成语,意思是所有的想法和打算都破灭了,形容极端灰心失望的心情。可以翻译为“abandon oneself to despair,be tired ofearthly life”等。例句:他妻子死后,他似乎万念俱灰。After hiswife’s death,he seemed to give himself overto despair.
清一色“清一色”,汉语词语,意思是颜色的千篇一律,比喻全部由一种成分构成或全部一个样子。可以翻译为“all of thesame color, style, etc”。例句:这个委员会清一色由男子组成。The committee consists ofmale membersexclusively.穿着清一色的白衣服all dressed alike in white

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-19 12:12 , Processed in 0.035690 second(s), Total 10, Slave 9(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭