考研论坛

 
查看: 1884|回复: 0

[资料] 【答疑规划】23年大连外国语大学MTI答疑之上岸必备干货!...

[复制链接]

124

主题

132

帖子

472

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
470 元
注册时间
2021-4-14
发表于 2022-8-18 10:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、备考群问到的问题

1.可以说说暑假大概的学习进度吗,就是大体上应该完成什么样的任务。

我个人觉得进度是因人而异的,因为我们每个人准备的起始时间也不太一样,大家只要按照自己的计划往下推进就可以了,我只能是给大家提个建议,比如说针对基础英语的话,8月份除了背单词还要做专四的两个test语法选择,然后阅读可以每天规定自己做2-3篇。作文的话现在不用每天去写,基本上一个月写两篇就够了,然后平时注意积累一下作文的素材。改错的话就每天练两个。你每天制定这些任务之后,你只要把你手头的资料往下推进就可以了。具体学到什么样的进度,因为大家每个人学习能力或者说学习时间都不太一样,所以没办法具体去说。

2.百科的复习有能帮助到的记录片或视频资料推荐吗?百科有必要听课嘛,是否会浪费时间,是背黄皮书上的嘛,还是按照历年大外真题来划分背诵范围。

我个人认为没有什么必要,因为我们知道大外的词条,它考的是名词解释,所以我们正常去看比如说黄皮书或者红宝书等等都可以,你先去看一遍,后期你再系统的去背。我个人觉得纪录片或视频的话有一点浪费时间。如果你对百科不太放心,你可以适当的去看看,但不建议大家把太多的时间都投在百科上,整体来说就是你要把你主要的精力放在基础英语和翻译上。

3.基英改错太难啦,每次做的时候,自己认为的错误点和出题者意图完全不一样,想问问,这个改错该怎样来避免一下这个问题啊!

如果你刚开始做改错的时候你一个不对,甚至只对1、2个,我觉得这种情况也是很正常的,因为一开始改错的套路我们不太熟悉,可能摸不清规则。你每天坚持去练,要出错误的类型去总结。你只要每天总结,然后往后推进,基本上改错到后期还是能提升上来的。但是大家也要有个心理准备,大外的改错,我个人认为比专八的改错可能要更难一点的。所以说考试的时候,大家遇到不太会的改错,大家心理上不要有任何负担,继续完成其他的题就可以了。

4.阅读那个回答问题,自己答案的意思和所给答案意思差不多能得分吗,应该不用和答案一模一样吧!

的确不用和标准答案一模一样,因为我们阅读就是找准定位,然后把它准确意思能诠释出来就可以了。注意它的要求,比如说答案要在十个词以内或者是怎么样。基本上你的意思答对,这个题的分数就能得到了。

5.练习翻译的材料除了三笔,还有没有其他的?

我当时7月份开始练的是三笔的官方教材,像英译汉的话,大外比较适合去练一些经济类的外刊,可以去找一些外刊的公众号等等。汉译英的话,黄皮书里边也有很多关于传统文化的篇章可以去练。练习资料的话,其实大家从公众号或者是书上去找就好了,但是你练习的范围在这个强化阶段一定要多去涉猎。

二、干货的知识

1.基础英语

我给大家大致列了题型和分数分布,大家一定要好好背单词。
我们来看一下作文要怎么准备,包括我也给大家推荐一些公众号之类的。


首先我给大家列了一下基础英语的作文的评分标准。作文我们是有万能模板的。首先我们第一部分要有现象导入,然后可以来这个引出话题。所以在第一部分的时候,我们一定要在引出话题的基础上,特别明确地提出自己的观点,这个是非常重要的。第二部分可以用一些过渡句,大家平时做作文的时候,都可以去积累一下这样的句子。第二部分也就是我们的论证部分,我们会有几个分论点。我建议这里大家一个分论点作为一段,这样外观上整体会好看一点。第三部分就是需要总结。大家也可以准备一些模板的句型,模板是基本上每个作文都可以用的。在这也给大家推荐一个公众号,叫英文精读与写作,它里边会每天给你一个主题,然后它会给你列它的优势和劣势都有什么,大家可以去看一下。

2.百科
除了经典词条还有很多年度热词进行记忆外,还要注意大外往年真题的考察。因为大外曾经出现过,一个词条重复再去考的情况。大家可以把大外真题的词条都总结出来或者说你可以分析一下每一年它的词条的考察方向大致都什么样的,有一个方向,大家侧重着去背就可以了。

然后下面关于百科的两个作文,首先说一下大的议论文。基本上就是按照高考的作文去准备就可以了,大家可以去下载一个纸条app,里边会有很多素材,大家可以去着重的积累一下名人事例作为我们的论据。应用文的话,就多去积累一些句子,然后把各个类型的应用文的模板总结出来,着重记在白纸上,然后整理到一起,等到后期全部看完之后,就可以自己去练了。大家也可以稍微早一点准备,毕竟百科其实主要就是看应用文和词条,我觉得应用文大家都到了研究生阶段了,应该都差不多。

三、红宝书

红宝书是很适合我们强化阶段去练的一本资料,因为我们现在就是要大量的涉猎到各种不同的范畴去练。所以说这本书还是比较适合。它是分门别类的把翻译归类到一起,比较适合帮助我们就是适应各种不同类型的翻译的语言特点。
四、问题答疑

百科太多太难了,有没有什么技巧?

词条的话我当时是暑假开始,先从头到尾比较用心的看了一遍,没有系统的去背,等到差不多9月中下旬我才开始系统的去背的,背的时候也是像我刚刚说的那样,分点去背。关于百科,不要觉得他难,名词解释大概写100字,你正常最起码要写上4、5行,如果你时间充裕的话,尽量多写一点,因为你写得多,给老师的印象也会好。你写太少的话,你这个点扣不住的话,肯定是要扣分的。所以名词解释大家尽可能多去写,但是同时也要注意一下,时间的分配。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-3-29 22:46 , Processed in 0.039426 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭