考研论坛

 
查看: 1012|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验] 23MTI考研必看丨上海师范大学MTI翻硕考研参考书目汇总!

[复制链接]

44

主题

55

帖子

164

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
162 元
注册时间
2021-4-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-10-29 16:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
考研第一步就是确定考研院校、考研专业。确定好了这些之后,就是选择参考书目了。市面上那么多参考资料,自己该怎样选择呢?考研参考书是每个考研同学必不可少的书籍,用好参考书可以让考研复习事半功倍,大大提高上岸的几率,但如果考研参考书没选对、没用好则会影响同学们复习的效率,严重的话甚至还会导致考研失利。因此,2023考研的同学们,不论是什么专业,在开始复习之前都要先准备好参考书。

今天,贸学长特地邀请上师大翻译专业高分学长,为大家分享一下,备战上海师范大学翻译专业初试需要准备哪些参考书目。
初试考试题型


211翻译硕士英语:
满分:100分
词汇题(30分)
阅读题(40分)
写作(30分)

357英语翻译基础:
满分:150分
英汉词条互译(30分)
英汉互译(120分)

448汉语写作与百科知识:
满分:150分
题型:百科知识(40分)
应用文写作(40分)
大作文(60分)

初试参考书目


211翻译硕士英语:
1.词汇书:专四、专八(如鱼得水)、GRE、刘毅词汇22000

2. APP:百词斩,墨墨背单词,不背单词

3.单选题:专四单选题、各类真题 番薯翻硕红宝书

4.阅读题:长难句解析、专八阅读、GRE阅读

5.作文:考研英语高分写作、考研英语真题、专八作文

单词:

专四、专八(如鱼得水)、GRE。现在这阶段主要是拿**的专八词汇和如鱼得水来背,比较推荐是如鱼得水记单词,因为它编排相对来说可能会更好一些,里面不仅有一些英文的释义例句,还会有一些从单词延伸出的短语、俗语以及相关的翻译,可以在背单词的时候积累起来,用到作文中或翻译里面去,如果仅仅想提升词汇,可以直接用专八词汇(乱序版)。

GRE单词难度比较大,在学有余力的情况下,可以去背背,能背出来当然是最好的啊。

刘毅词汇22000。这本书主要有四本,前三本主要是会积累,到第四本会对一个单词进行对总结,包括用法、固定搭配等,可以去买来看一下。

App:
百词斩。如果是为了能够认识、记住单词,就用百词斩,百词斩是一个图片记忆法,印象会比较深刻,百词斩刷单词到后面会越刷越快,不足之处:词库每个单词出现顺序都是固定的。

墨墨背单词。墨墨背单词是根据艾宾浩斯曲线来背单词的,单词的顺序是比较科学。符合人的记忆规律,但如果背更多的单词,是需要去买的,也算是用金钱来激励自己背单词。

不背单词。不背单词的特色是用情景来记忆单词,用电影台词来背单词。

背单词没有早晚之分,从现在开始就应该背了,要坚持每天都背,保持这个感觉。

基础英语的词汇与法选择题。关键其实就在弄懂语法知识点以及词汇在搭配。

华研专四语法语词汇1000题。在备考专四的时是人手一本,在做题的时候主要拿这本书来刷题,至少要刷2遍,要把每个错题涉及到的语法全部搞懂。如果基础薄比较薄弱,可以看一看这本书的前半部分,里面会有详细的专四知识点和解析。

CATTI三笔综合部分的题目。这个也是比较好,难度比较适中,非常适合喜欢大量刷题的同学,就是一些市面上随处可以见到的一些仿真题模拟题。

写作:

考研英语高分写作。往年的上师大出题都是两篇作文,一篇是图表,另一篇是应用文格式,比如邀请信、介绍信之类的,这些问题在考研英语这本书里面都能背到。

英语专八级考试精品范文一百篇。上师大最近几年的考试风格更偏向于专八,这本书里写的文章都比较地道,主要是学习写作人的行为逻辑、同义词替换以及高阶句式,可以整理自己的模板,千万不要去网上抄现成的模板。

公众号:英文悦读。公众号里面的内容全部是免费的,主要是从一些外刊里面找一些比较地道的写作句子来进行归纳整理,在学习写作过程中可以去看看里面的内容。

阅读:

星火专八阅读。星火专八阅读的出题风格更加接近专八以及考研真题。华研的专八阅读,我感觉是没有抓到考试重点的,出的题目让人感觉比较奇怪。

GRE阅读。如果做完专八阅读,可以尝试着去做GRE阅读,提高阅读水平。

在平时要养成看外刊的习惯,比如经济学人,在阅读时不需要精读,只需要用泛读的方式加快阅读速度,能用自己的话概括出原文大致意思就可以。

做阅读技巧:

做阅读文章时,千万不要去通篇读整篇文章,一字一句读。,这样是很浪费时间的,而是要先去看题目,去文章中定位,然后再通过阅读上下文的方式来确定最终答案。如果是碰到需要阅读全文才能做题的文章,就先跳过,等把整篇阅读其他题目都做完以后,再回过头来做,这样才是最节省时间的方法。

在做题时候不能用自己主观感受去做题,一定要结合文章含义来做题,比如说某篇文章里面的内容可能会违背平时的常识,但不能去反驳,一定要根据这篇文章中的意思来做题目。这个坑是在阅读中非常常见的,所以一定要注意。给大家推荐一个公众号:贸学长翻译硕士考研,里面有一些高分上岸的翻硕学长学姐们的初复试备考经验和考研学习干货,可以从中借鉴,做好复习规划;也可以加23年上师大翻硕考研备考群:1014298908进行问题咨询。

357英语翻译基础:
357英语翻译基础准备时间一定要长一点,因为翻译150分,而且翻译文章分值比较大,所一定要认真准备。但也不用担心这门会太难,因为上师大老师给分是比较友好的,这一门的120分以上人很多,只要翻译的好一些,这样就能得到一个客观的分数。

1.英汉翻译简明教程(庄绎传)、汉英翻译教程(陈宏薇)、新编英汉互译教程(谭卫国)、中式英语之鉴 (平卡姆)

2.可可英语、经济学人双语版、外刊、英译中国现代散文选

3.政府工作报告、二三笔真题

4.红宝书学校真题

英汉翻译简明教程(庄绎传)。这本书里面内容非常简要,每一个单元都会对不同风格的文体进行分析,比如:政工类、经济类,都是分不同单元来讲解的,不会让人混淆。而且每个单元的最后都会有两篇长度适中的翻译练习以及解析。

新编汉英翻译教程。这个是英语专业学生上课的教材,这是一本总结性的教材,主要是针对汉译英,包括一些成语翻译、语气词翻译等一些中国特色内容,所以对汉译英翻译是很有帮助的。

新编英汉互译教程(谭卫国)。虽然上师大官网没有推荐这本书,而且近几年也没有从这本书出选题,但这本书还是有买的必要的。因为里面有英汉互译三十篇练习以及历年专八题目可以拿来做一做,书的前半部分总结了很多翻译理论以及著名的翻译家思想,比如严复的信达雅等一些名家的理论思想,这些东西在复试是可以用得到的。

中式英语之鉴 (平卡姆)。里面总结很多翻译中出现的中式英语,如果在做翻译时存在双语转换困难,或是经常在翻译时经常会出现中式英语,可以拿来看一看自己出现的问题。

练习:

黄皮书:里面的题目非常非常多,但是没有必要全都做,因为有的翻译题目比较偏难的,比如武汉大学汉译英的桃花源记整篇文章, 文言文翻译上师大从来没有出过,所以碰到这样的题目就没有去做的必要,可以直接挑选类似的题目来做练习。

政府工作报告。这个是每年学翻译的时候必须要看,虽然政府工作很多同学看了之后开始放弃了,但如果能坚持下看完的话,会学会很多中国特色表达。

政府工作报告复习方法:第一遍,主要双语通读,要把一些不认识的单词记一下。第二遍是要开始关注一些专有名词的英语翻译以及句式,比如:中国特色社会主义、改革开放、社会主义核心价值观,都是需要自己去总结归纳。第三遍。要开始对一些近义词或者类似表达进行管理归类。

可可英语。可可英语里面的文章一般都不会太长,比较适合前期打基础,后期还是要增加翻译练习的难度以及题量,到后期要慢慢的放弃可可英语上的英语练习。

词条背诵:

上师大出题风格比较接近政府工作报告,2021年上师大出现了一些政府工作报告中常见的词语,比如:社会主义核心价值观、宏观调控、中华民族伟大复兴,所以政府工作报告出现这些词汇都是要格外留意的。此外网上有一些卢敏热词以及中国日报热词,个人感觉太多了,肯定是背不完,背词条可以重点看考前1-2个月热词,以及一些热点新闻的英文表达,比如:半岛无核化等。这种热点话题一定要去看。

黄皮书,有两个部分,前半部分是根据首字母来排序的,后半部分是根据不同类别归纳整理的。按照上师大出题风格,建议大家直接去背后半部分整理归纳好的的词条,特别是文化类和政治类,一定要去重点背诵。

448汉语写作与百科知识:
百科知识是又多又杂的,所以在备考时候一定要根据学校出题风格来积累,否则就会事倍功半。上师大百科选择题风格很明显,比较偏向中国文化,但同样设立的面很广,并且一些非常细小知识,比如:秦始皇焚书坑儒没有焚哪一本书,给一段但散文的选段,询问出自哪位作家之手等等,所以平时一定要自己积累。

1.百科:红宝书,中国文学与中国文化知识应试指南(林青松)、李国正或者刘平军的百科书

2.应用文:红宝书,应用文写作(夏晓鸣)

3.作文:红宝书,参考高考满分作文

翻译硕士百科知识词条词典、中国文学与中国文化知识应试指南(林青松)。这两本书已经收录到贸学长《满分之路PRO》的卡包里面。黄皮书上的百科是按照一个一个板块分类归纳好的。我当时备考重点看人物篇、历史篇、著作篇,也就是这本书最后部分整理好的一些零碎知识,这本书里面每一个词条解释都是比较长的备考方法参考背诵政府政府工作报告方法。

只看黄皮书肯定是不够的,因为它仅仅是对某一个名词进行解释,但并没有一些拓展出去的内容,是要看林青松的中国文学与中国文化知识应试指南。这本书主要是针对中国历史文化以及相关内容来进行介绍的,可以和黄皮书互为补充。

李国正或者刘平军的百科书。这两本书其实不太推荐的,因为这两本书太厚了,知识也比较多,而且看不完。

不可不知的两千个常识,包括文学常识,历史常识、地理常识、科学常识,它就是像是一条一条的词条样的给大家呈出来的。它内容比较简短,大家可以就是在空闲时。片化阅读,保证看到选项时候能选出来一个,然后百科提过,其实很多需要的风格多的,所以像黄笔书上的那些真题是可以拿做一做拓展自己的知识,

上师大历年真题。上师大每年百科都会有一些曾经考过题目,比如:汉字演变过程,这些题目都是在历年真题中能刷到的,要确保真题知识点全部都搞懂。

应用文写作。应用文没有想象中那么难。关键在于练习和积累,应用文的类别有很多,院校最常考的类型:感谢信、邀请函、通知、告示、演讲稿。这本书上所有文本类型都有,只需要根据考察的一个频率来看就行了。

学长推荐:
番薯翻硕上海师范大学翻硕红宝书。番薯翻硕的红宝书分为翻译硕士英语,英语翻译基础,汉语写作与百科知识,历年真题和解析四本;以题型为单元,涵盖上海师范大学MTI初试全部考试内容。

翻译硕士英语针对上师大题目特点帮助大家总结了常见词组、词汇辨析等内容,并配合自测练习题,对经常考察、容易混淆的语法知识做了重点讲解,也对阅读进行了详尽系统的讲解,并配合相关练习题帮助同学们更好地提升阅读水平。还精选了金融时报、经济学人等经典外刊的精读和阅读题。最后对上师大考察的英语作文有全面系统的讲解,让零基础的同学也能快速拿下作文题。

英语翻译基础整理了大量词条,包含政经、组织机构、疫情相关热词、翻译术语等各个方面,以应对上师大逐年丰富的词条翻译。在针对篇章翻译方面,介绍了基本的翻译技巧,后面辅以政经翻译、文学翻译和最新的国家领导人讲话等优质材料。

汉语写作与百科知识总结了中国文学,外国文学,中外文化地理历史知识等,还包含先秦诸子名言汇编,数字类百科知识整合以及林青松和中国文化概要笔记等内容。作文方面全面总结了会议纪要、活动策划书等实用类文本的写作方法并辅以优秀范文,提供了丰富的作文写作模板和写作技巧讲解,内容紧扣考试题目,针对性强。

参考书目学习方法


211翻译硕士英语:
1.词汇:尽早开始,对于专四所有词汇、专八重点词汇,一定要认真看清楚里面的解析、 例句、分辨,做到及时复习,一定要记牢, 背单词要每天坚持。

2.单选题:需要多加积累,可以用专四语法题进行练习。

3.阅读:建议在拥有一定词汇量的基础上,7月份开始做专八阅读题,做完一个unit都要对命题规律进行总结。

4.写作:总结优秀范文的逻辑举证思路,积累自己认为的优秀模板并背诵,要有意识地进行同义词替换。

357英语翻译基础:
1.词条:根据学校出题风格有针对性的背

2.翻译:先看理论书,弄懂基本的翻译理论知识和技巧方法

3.先从可可英语开始练习,作对比;然后再做经济学人+散文+二三笔;最后阶段做题量减少,注重归纳总结的坝。

4.做练习时注意思考,一定要做积累。

448汉语写作与百科知识:
1.百科知识:花费时间多,建议尽早开始,第一遍可以根据院校出题风格大致浏览,将零散的知识按自己的习惯进行分类,第二遍系统地背,第三遍要能用自己的话大致复述出来。

2.应用文:将最常考的题型整理成模板,注意写作时的人称,用词,信息描述等细节。

3.作文:可以放在后期通过阅读红宝书+优秀高考作文,整理出写作思路、内化成自己的写作模板。平日可积累名人名言以及事例。

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-6 07:20 , Processed in 0.035028 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭