政治:对于我这样一个高中因为政治放弃文科选择理科,大学又在工科专业学习了四年的学生而言,政治无疑是最困难的一门,但是对于非英专学生而言,政治也是相对比较好提分的一门,性价比也是比较高的。一开始我也无从下手,便和大多数同学一样购买了肖秀荣老师的全套书籍。在跟着课程过了一遍精讲精练,并且刷了两遍1000题后,我感觉似乎找到了学习政治的门路。在这个过程中,我意识到不能孤立的学习,要多与老师和研友交流才能更快的提升自己。到了十一月份冲刺之前,我已经将1000题刷了三遍,开始准备背大题。虽然信心满满的背完了肖八肖四所有大题,最终我一战的政治却只有51分。在经历了一战的反思后,我二战选择从头开始,我选择从基础课开始学习徐涛老师的政治课程,配合肖秀荣老师的1000题使用。我比较推荐理工科的学弟学妹们尝试一下徐涛老师的课程,对于我们理工科学生而言会更加浅显易懂,我有一些在一战时没有明白的点在二战时基本都能理解了。同时从11月份开始徐涛老师会在公众号上带领大家开始分段背政治重点,减轻最后一个月的背诵压力。最后我二战政治的分数是67分,虽然不算高,还好也没有再拉低总分。 总结一下,政治方面我的建议是肖秀荣老师的1000题(刷三遍!!)、肖八肖四选择题加上徐涛老师的政治全程班和大题背诵。 基英:基英对我们非英专学生而言也是一道比较难以攻克的难关,在座的英专的小朋友一定要好好巩固你们这一门的基础,如果分数考得高的话会非常有优势。虽然在考研前就通过了二笔,但我的综合和实务分数都是61分,由此可见基础实在是不太牢固。对于跟我一样的学弟学妹们,我建议语法方面可以使用华研专四语法与词汇。里面所有的选择题我一战二战加起来大概刷了七八遍,中途还换了一次书,这极大的提升了我选择题正确率。上基英课时老师会讲解易错题型,这也让我更好的理解了一些看书看不懂的地方。基英的其他部分,例如阅读、改错、完型和作文等,我建议可以使用华研专八系列的练习书,基础较好的同学也可以选择星火系列的书。阅读不建议重复刷题,写完一本后可以更换其他品牌的阅读,多练习一些不同的题。还有许多学长学姐都推荐过的翻译硕士跨考黄皮书,这本书上大多是真题,我建议到了最后两个月左右再开始写比较好,用于保持考试的手感。同时也可以多看看外刊新闻,有时运气好可能会碰到原文。最重要的是,如果能找到目标院校的真题,一定要好好研究真题的风格与套路。 翻译:我认为无论是考证还是考研,速度都非常关键,翻译的速度快才能有更多的时间来思考如何写出更好的译文。在最后的冲刺阶段,除了每天做之前作业的视译,我还会每天写一篇专八翻译或者跨考黄皮书上的翻译真题。建议大家最后一个月无需像之前一样每天做大量的翻译练习,一天一篇保持手感即可。建议大家在背不下去的时候也可以找身边一起备考的小伙伴互相提问,在竞争中记住的知识印象会更加深刻。与基英一样,建议大家最好能够找到目标院校的真题,了解目标院校的出题风格,以便在冲刺阶段进行更有针对性的训练。
百科:百科这一门我共用了两本纸质书籍,分别是刘军平老师和李国正老师出版的《汉语写作与百科知识》(两本同名的书)同时我还搜集了一些电子档百科选择题和视频,包括各个院校的选择题真题,可以在书看不进去的时候写一写看一看。不同的院校百科会有不同的针对性,建议大家可以找目标院校的学长学姐问一问。最重要的是平时要多看多思考,广泛涉猎各方面的知识,毕竟众所周知,翻译就是不需要什么都精通,但一定要什么都知道~22年中国地质大学(北京)翻硕考研竞争会越来越激 |