考研论坛 » 外语 » 高教版<英国文学选读>一些课文的译文

2008-7-15 14:01 denvertyan
您所查看的帖子来源于考研论坛(bbs.kaoyan.com) 高教版<英国文学选读>一些课文的译文

乔伊斯《阿拉比》新译    ;r.j,l9bu7~s
乔伊斯 阿拉比  /m M&m$Y*]
[前言]特别钟情于乔伊斯这一篇对童年生活忧郁而显温暖的描述,人类,人生或许会无数次地经过这个阶段这个地方。作者语言流畅美感极富感染力,但这一次,我又不例外地着了翻译的“道”,将作者,也将自己弄的个支离破碎,唯愿,我读、译时的心境,能在此体现一些——于译者,这或许便是可作安慰的了!b c/]wL%p*b

pXpJO/qit x B6aT]6x E*J]a N
i:]`#s/[5O.u
阿拉比
[1qxdJ
1D:H&oG(C.x P#{
!d8D0W3f`[
ew \u9G-J h8xE                         詹姆斯·乔伊斯 著 北门译
9p|D'nU)S G~(X ? h'k3z:]%q_

3VZpT"}
R2mG%U-a`h)@k 里士满北街是一条死胡同,因而总是静悄悄的。只有在基督教兄弟学校散学的当儿,才有些喧闹。这条胡同的深处,有一栋二层的空房,独自立在一个正方形的庭院中;巷子里其余的房子,就好比房里体面的房客,互相对峙着,毫无表情。
6iOr1m$b7@
O;{-x:f3I]
r-_5|0Q5cu(mt
M H8JK9sX?~`"A 在我们住的这栋房里,以前住过一位牧师,他死在了后厅里。屋子关的久了,到处弥漫着发霉的气味;厨房后边那间闲置的屋里散着一些废纸,其中还有一些平装本的书,书页潮湿,书角也已卷起。里面有沃尔特·司各特的《修道院长》,有《虔诚的教友》,《维多克回忆录》。这后一本的纸页是黄色的,我很是喜欢。房屋的后面是一片荒芜的园子,中心是一颗苹果树,还有葳蕤的灌木。在灌木丛中我发现了前主人的已经生锈的充气筒。这牧师很善良,他曾立遗嘱将他的钱财和家具分别留给了慈善机构和他的妹妹。[/X3F$J%U9M&f
+AW#s KA3J

6q7\:~QNava
3Bw+q8y7|k#OX6o#M 冬日来了,天变短了,常常是在我们吃饭之前夜幕就已经降临。我们离了屋子,来到大街上。天空中烂漫的晚霞正被黑夜吞去,街灯开始散出微弱的光。冷气袭人,但我们总要玩到全身出汗时再回去。寂静的小巷中只有我们的嬉闹声在回荡。房屋后边那些黯淡的、泥泞的小径是我们的乐园,在那里我们会跟从棚屋里出来的野孩子们交上手。我们穿过村庄、跑过花园和马厩。花园里水气氤氲,烟香袅袅;马厩里马夫在为马儿们梳理,间或传出几声辔头撞击的声音,美妙极了。当我们再回到街上时,已是灯火阑珊。如果恰巧碰到叔叔走在转弯处,我们便会找个阴影里藏起来,等他进了家后再出来。但如果曼甘的姐姐出来叫他回去喝晚茶时,我们便会躲在我们惯常呆的角落里偷偷地看她在街上徘徊;我们要看她是回家呢还是一直在街上等着,倘若她一直等在那,我们便现出身来,乖乖地和曼甘一道回去。她站在那儿等的时候,那半开着的门中溢出的灯光勾勒着她的身影。她弟弟老是不听话,总会气她一顿才好;而我则会靠着栏杆望着她。她走路时裙子会有节奏地摇摆,头绳儿也兔子般地左右跳动。
K1F(RU7i$DO 5?-f5l)I8z A
#mvP}4cXA
b'x;lg`
每天早晨,我躺在前厅的地板上,眼睛透过窗帘瞄着她的家门。窗帘才拉开不到一寸,所以她不会看到我。当她开始下门口的台阶时,我的心便突突地跳。我冲到大厅,抓起书本就出去撵她。我紧紧盯着她那棕色的衣服,一直到那个我们不得不分开的路口。然后我会加快脚步,超过她。如此日复一日。除了一些无关紧要的碎语外,我们从没有交谈过什么。但她的名字总使我心潮澎湃。
(}8@&y T} ~p#Tbr1?LKx

:WtS bz6x*PO6`4k
'l3`n {2G#T 甚至在最庸俗的地方我也时常想起她的倩影。逢周六的傍晚,我总是要到集市上去,帮着婶娘拿东西。我们穿过花花绿绿的街道,推搡着走过那些醉醺醺的酒鬼和正讨价还价的妇人们,耳根更是难得清净:那小贩们刺耳的吆喝,街头歌手们嗡嗡地歌声——是为罗萨唱的“你们都来”?亦或是关于祖国苦难的民谣?——这些声音统统连成一片,生活便有了一种独特的味道。我想象着自己正捧着圣杯在敌营中安全地穿行。听着那些我自己也听不懂的祷词或是赞诗,我会突然地说出她的名字。我眼中常常含着泪水(我自己也不知何故),心底也不时地热血澎湃。我不去想未来。我不记得自己曾说过什么话,如果说过,我又是怎样表达我的那份复杂的爱意的呢?我的整个身体就象一架琴,而她的一举一动,一言一语,都会如手指般拨动着我的琴弦。
y:s$}3^6YFO sMJ3Z:x`
+K0y:czU M%_K

I+r~nMF9Q| 一天傍晚,我去了那个牧师临死时所呆的后厅。那是个雨天,昏暗、死寂。嗒嗒的落雨声从那扇残缺的窗子外传入我的耳朵,一股股水柱不停地在那早已被浸透的床上击打跳跃。远处,窗户亮起,灯火阑珊。我很庆幸自己只能看到这些,再无其他。此时,我所有的感觉都隐藏了起来,我感到自己也在选择避开。我双手合十,用力地并压着,直到弄的左右摇摆。“哦,爱你,爱你”我不停地低语着。/W"t\ R6m E&L3e
)}|#yZ$f(Velo

O4K4C`r
)G2g3Cak A`2v)H0T1X 终于她跟我说话了。而当她对我开口时我竟然茫然无言以对。她问我会不会去阿拉比,我已然忘了我是如何回答的。那是一个非常令人向往的集市,她说她很想去。nJ'aWn/WoS

Sfaj*l#bF&cR.F,z4a “那为什么不去呢?”我问她。
d.T$x!UR3]
^Z!JYv J
B o&kKKv ` is /H!t a p-J'W$O
她回答的时候不停地转着她手腕上的那个银镯子。她说她不能去,那周她正好要去修道院静修。此时,她弟弟和另外两个男孩子在挣抢帽子,我则独自倚在栏杆上。她正扶着栏杆上的一根钉,头朝着我的方向垂着。门对过的路灯的光正照着她那弯着的白皙的脖颈;照亮她那安详的如瀑布般垂下的头发;照亮了她搭在栏杆上的手;也照在她裙子一侧的白色的裙边——她静静地站在那里,让我正好可以看见。v%d9MO;U7k"g

fUo[$c@"Q/f+c “还是你好,”她说。g'_ xd@

L Ci.l!O%nh M l2g)BDC

4u!K cRR “如果我去的话,”我说,“我会带些东西给你。”#D)F|1D#x+Na H~
7^5I8b2XeE
!p;{(~%H.t:U/hmK
CULw0`3AIm.g
那天晚上我是怎样地辗转反侧、通宵难眠啊!我希望这漫长的等待的日子能突然逝去。我开始讨厌学校的功课。无论是白天在课堂上还是夜晚在卧室里,她的影子总是在我拿起书本时浮现,使我难以静读。我的心总会茫然醉去,在这混沌的静寂里,“阿拉比”这个声音总会回响在我耳边,如东方魔力般将我萦绕。我向婶娘请假说星期六晚上想去集市,她很惊讶说希望不是共济会搞的什么玩意。课堂上我也很消极,眼睁睁地看着老师脸上由晴转阴。他怀疑我是不是在堕落。我无法集中精神。我从来都懒得做那些人生的正经的事情,虽然它们横亘在我和我的欲望之间,但在我看来,那些事情不过是小孩子们的把戏、单调而拙劣的把戏。)S5CjnP:cl}9f"|:RA/}

Gm!pZf a(D,R +K+NnE:]9l(h^
k dT6AqV
那个星期六的早晨我去提醒叔叔说要去集市。他正翻箱倒柜地找一个帽刷,漫不经心地对我说:5BE)GLAJ

9eI?8a J#jN{G] zPye9w4RZfj+X/m

B9g+O*j7Gz3q$w “好,我知道了,孩子。”BuFeg2m
3v j H jD#Jh

E_,Tk6k [Y@2e 5L+[+Y/K.S
由于他在大厅,所以那天早晨我就无法再去前厅躺在窗子边。我百无聊赖地离开家慢腾腾地向学校走去。外面寒气刺骨,我的心底有一种隐隐的不安。:{(L]$@$?5Ix1E
(tE7Ny-m Ec(}

5a nS k,?g^ U+FBO9c{V
到了回家吃晚饭的时候,叔叔还没有回来。但时间还早。我时不时地盯着钟表,但它的滴答声终于使我烦躁,我便起身走开。那些或高或冷,或空旷或抑郁的房间使我感到自在,我穿行着,吟唱着。通过前面的窗子我看到伙伴们在楼下的街道上嬉戏。在屋子里,我听到他们的叫喊声细弱而又模糊。我将额头贴在那冰冷的玻璃上,看她住着的那座暗淡的小屋。我足足在那站了一个小时,我恍惚看到一个棕色的人影,披带着那温柔的灯光,那被光照亮的弯着的脖颈,搭在栏杆上的手和那一侧的裙边,但这只是幻觉,我什么都没有看到。j0E{?F-v km1r

QWY~d&[o6z
8J'SMC/U y0@:N;R
K VP1E1y O7` 我下楼时看到麦瑟太太正坐在火炉边,她是一个絮叨的老婆子,一个典当经纪人的遗孀,正为某个虔诚的目的收集用过的邮票。喝晚茶时我不得不忍受她的唠叨。晚饭拖延了一个多小时,但是叔叔还是没有回来。麦瑟太太起身要走:她很抱歉不能再等下去了,现在已过了8点,她不愿意晚上出门,晚上的天气对她身体不好。她走了之后,我开始在屋里来回地走动,急噪不安地攥着拳头。我婶娘说:
C SSp8gO
rb&Nh#FW6V
p R*n.ruV1ST{ 7v.Mg QxD3B
“我恐怕你今天晚上的集市去不成了。”*M2ka G,La _

E0\7ym^1h d H
v#u4C]!?@Tw tZ
4dc6Z)C$rxvQ 九点钟,门厅外响起叔叔的钥匙声音,接着是他的自言自语声和他挂上大衣时衣帽架的摇晃声。我知道他终于回来了。当他晚饭吃到一半时我去找他要钱去集市。但他忘了。
fR$_F-kJu"BC} Xy X#U{?Z a uZ

;t2y1Y2Hk D
j)x9Y2[4YD;f F “这个时候人家都早已上床了,现在已经睡过一觉了。”
:K*l{'V]L ?h
@bd.T1HP5p*_[ZB
2AYp)X~sh 9k+|t*R^5C(xJ'rv.n1A
我脸上没有一丝笑容。婶娘大声地对他说到:?-x+U&R2Togoku
V-t;l sG8e5e

/l YQ8M2|{h &`n.[9c1aB1CT
“你就不能给他些钱让他去?你已经耽误他到这么晚了!”
/W`3OJ$N nd/M;@m
GT,{(oM9r
|T2np"z] Y.| k(Zs+mER
叔叔便说很抱歉他忘了,他说他相信这句老话:只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。他问我要去哪里,我只好又告诉他一遍。他便问我知不知道《阿拉伯人作别他的骏马》这首诗。我离开厨房的时候,他正准备向我的婶娘背诵诗的开头。4j!R"z}U'L
etcA*[o?

"~Z |/y3k#y9rM;m
`a:[)xN8R3{ h 我紧紧攥住那一弗罗林,沿着白金汉街大踏步地向车站走去。街上的车水马龙提醒着我此次旅行的目的。我上了一辆很冷清的火车,在三等车厢里找个座位坐下。好一阵拖延后,火车终于磨蹭着出站了。它踽踽地穿过一些破旧的房屋,路过波光粼粼的小河。到西兰路站的时候,一群人拥挤到门口,却又被列车员吆了回去,说这车是去集市的专列。我依然独自一个,坐在孤零零的车厢里。几分钟后,列车停在一个突然出现的木板铺就的站台边。我下了车,穿过站台,来到路边,看到一个闪烁的钟上显示的是九点五十分。在我面前,屹立着一座大厦,上面有个魔幻般的名字。(w*EkN3e

@7N0Ol} Q
.L5s*i$aLc K+Cs;{ki;s4`
0K ZH+QK.J 我无法找到一个便宜的入口,又恐怕集市会关门,就快速地从一个转门中穿过去,交给了一个憔悴不堪的人一个先令。就这样我来到一个敞亮的大厅,四壁挂着一些画,象腰带一般绕中间围了一圈。几乎所有的货店都关门了,大厅里少有光亮。空气中弥漫着一种寂静,让我想起人散后的教堂。我小心翼翼地走向集市的中心。尚有些人聚集在几个还在营业的小店边。两个人正在一块闪烁着“音乐咖啡厅”字样的幕布前面数着托盘里的钱,我可以听到硬币掉落地上的声音。
7^3K)~7v$J)JqXb ^?;}(e8F1x

RI#qI.Y0g|{ lE\~K8hF
好不容易才记起此行的目的。我走向一个货店,审视着那些瓷制的花瓶和雕花的茶具。在货店的门口,一个少妇正和两个年轻的绅士谈笑风生。我注意到他们操着英格兰口音,而谈话内容却听不很清楚。
'mqu D)Mz $C/wA \1P8M
T$H7la Qn
"Y9U4S-|\OpP
“哦,我从来没说过这样的事?”
:kH4f#_n~ jwe D9P"g*g|-O:aUu;~.K
“哦,可是你说过!”
"`#{Q1up
zu:N7` L2ZncH “哦,我就是没说过!”
;h\sbug4?M
{]+r:}0j “她没说过吗?”
ipK.yD If7lx
~ pd&jth i “不,我听她说过。”
n f O~7l)yFC
Op'I'y3g O [9}9? Vz “哦,不过是个小小的……瞎话。”
`:S!~/T*H7H+Cor{
c!X `#^,V,~|e
0H/BK5ZVqm~7{k
5M dM!Zk8B:NN!A+a[9bZ Q 看到我,那位少妇走过来问我是不是想买些东西。语气中丝毫不带殷勤。她跟我说话就好象完全出于一种任务。我瑟缩地望着在入口两侧站着的如东方的门神般的硕大的坛子,低声道:
B7{$vdS*K
T1G1|T9~^Q`.tz L v`%VXi
*c `fgwOf T?.Z
“不买,谢谢”
3m1\9b`{'qc v'^vNx2Mv
9bqe Fa5C:~hXR

Sahww:d __1x 那少妇挪动了一下其中的一个花瓶,转身回到那两个男人那里。他们又开始继续以前的话题。有那么一两次,那少妇透过肩膀瞥向我。"y&f"tMt G%y

A?f9t u8sB1G
)H$B?` P
f5s.` `$~E3^:Kl&]P;M 我在她店前逗留着,我知道我再逗留也没用,但欣赏这些花瓶应该说是更实际些。而后我慢慢地转回来,一直走到集市的中间。口袋里还有两个便士,看来什么都不会买了。这画廊的另一端传来声音说灯要关了,于是大厅的上半部分就变成了一片漆黑。
M;TY,@Vi5ee:} `'DY;] {'] a(S
Lzic&gd)^D

k*KUP6P N!E 凝视着这片黑暗,我看到自己是一个被虚荣驱使玩弄的可怜虫,心中顿时充满了愤懑和失落
E)l"EB d r7|+{ 傲慢与偏见
f7l?{kz|LR 第一章 @ {*jR)VV

Y\ n Oi R+M mc;|,MJ 英文  5?A&|0M `Km-T

0Y7th C5v?'J'Y*Z:B$G b'Q[.fV\)G
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。
`8?)je+a5DZR-R Q;\%\X-v
有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?”
\+ge`H@:S w5D
L'E7A:Z} 班纳特先生回答道,他没有听说过。,l7yfW]
} [8GA%\oGh9]
“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地告诉了我。”1[ bFx1@g RNO
4{#['_0~,qhoA!x|
班纳特先生没有理睬她。
#s,o _Y1z(Atq
i#S;A$U t| f “你难道不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷起来了。
KZscIb^
j4Ewt2Y[A “既是你要说给我听,我听听也无妨。”
7E2U0PI)V0J.UNZg$[ l n n H[FQEpi;w3@
这句话足够鼓励她讲下去了。
j j)pyA:r s[0H B #G:vD!ce
“哦!亲爱的,你得知道,郎格太太说,租尼日斐花园的是个阔少爷,他是英格兰北部的人;听说他星期一那天,乘着一辆驷马大轿车来看房子,看得非常中意,当场就和莫理斯先生谈妥了;他要在‘米迦勒节’以前搬进来,打算下个周未先叫几个佣人来住。”
q'h2x+q;y8{Kf J(sQZis h?
“这个人叫什么名字?”
s oP]b1B Rex
I q^6p Z+u3oK] “彬格莱。”
`.HR6h.l:?0RAB i%Z)t5G-z1F#A`6a {s
“有太太的呢,还是单身汉?” U.e6?'h5}9d&z-g,c

lW wLLt2? “噢!是个单身汉,亲爱的,确确实实是个单身汉!一个有钱的单身汉;每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!”%[K3@r]

~%V+C9jG “这怎么说?关女儿女儿们什么事?”
4XqQ aJi {@!C6o 9s O;hvh7zci%ZE5{.?
“我的好老爷,”太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!告诉你吧,我正在盘算,他要是挑中我们一个女儿做老婆,可多好!”
QZw K)G.\ 2^&P S5p W
“他住到这儿来,就是为了这个打算吗?”
*TKhS@|n 0?My3N'c M
“打算!胡扯,这是哪儿的话!不过,他倒作兴看中我们的某一个女儿呢。他一搬来,你就得去拜访拜访他。”
f"DB!}+}-W 0p^0T \M PU@d
“我不用去。你带着女儿们去就得啦,要不你干脆打发她们自己去,那或许倒更好些,因为你跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过你的美貌,你去了,彬格莱先生倒可能挑中你呢?”
q,Gk6`Dp
$]*\/ZL ]8z V5T “我的好老爷,你太捧我啦。从前也的确有人赞赏过我的美貌,现在我可有敢说有什么出众的地方了。一个女人家有了五个成年的女儿,就不该对自己的美貌再转什么念头。”
5F2cQ-Ot6l%c6u
%J ^J{8aeK “这样看来,一个女人家对自己的美貌也转不了多少念头喽。”M?p6Mz*K3{2n1G%S

koPx%o “不过,我的好老爷,彬格莱一搬到我们的邻近来,你的确应该去看看他。”
`7DV0Ja| ?hH4mBh
“老实跟你说吧,这不是我份内的事。”
"AQvP'i/^ 0|'`v6TO3e0E WxW
“看女儿的份上吧。只请你想一想,她们不论哪一个,要是攀上了这样一个人家,够多么好。威廉爵士夫妇已经决定去拜望他,他们也无非是这个用意。你知道,他们通常是不会拜望新搬来的邻居的。你的确应该去一次,要是你不去,叫我们怎么去。”f6m {!OAM.N

Y)Y Z R(W | p “你实在过分心思啦。彬格莱先生一定高兴看到你的;我可以写封信给你带去,就说随便他挑中我哪一个女儿,我都心甘情愿地答应他把她娶过去;不过,我在信上得特别替小丽萃吹嘘几句。”
hgYJGg g&x~v 3A0f4W"D|9aEhP
“我希望你别这么做。丽萃没有一点儿地方胜过别的几个女儿;我敢说,论漂亮,她抵不上吉英一半;论性子,好抵不上丽迪雅一半。你可老是偏爱她。”“她们没有哪一个值得夸奖的,”他回答道;“他们跟人家的姑娘一样,又傻,又无知;倒是丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。”'fK Rdq0X'jcE7MR

][e}9EA “我的好老爷,你怎么舍得这样糟蹋自己的新生亲生女儿?你是在故意叫我气恼,好让你自己得意吧。你半点儿也不体谅我的神经衰弱。”
XK+~kY G i}P
[%h:i+o(I1YO+W “你真错怪了我,我的好太太。我非常尊重你的神经。它们是我的老朋友。至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。”
.M J7Z5|gj'})]
`"f'~9xi,h)N:x “啊!你不知道我怎样受苦呢!”#gW$Xuig

h)Ey(B aX*T3c “不过我希望你这毛病会好起来,那么,象这种每年有四千镑收入的阔少爷,你就可以眼看着他们一个个搬来做你的邻居了。”*x(Yc|K.dD3cf
_:u:J8z0s6s O A wOR
“你既然不愿意去拜访他们,即使有二十个搬了来,对我们又有什么好处!”
{w:fjA)r'I v(x%m'Q%~cj9df
“放心吧,我的好太太,等到有了二十个,我一定去一个个拜望到。”
Z| m.J a1Yg
9my#n"{gE~\\)A~ 班纳特先生真是个古怪人,他一方面喜欢插科打浑,爱挖苦人,同时又不拘言笑,变幻莫测,真使他那位太太积二十三年之经验,还摸不透他的性格。太太的脑子是很容易加以分析的。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的女人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱。她生平的大事就是嫁女儿;她生平的安慰就是访友拜客和打听新闻。4y8cK-Ch+q;b)Zu4\
kk0J-\]/e
第五十八章 kb+B2e Byq\xr
-H zT _7@Z
英文  
rl!V J.l&CS S(\9t2h8tK.g A5`
%\|8fI!SDWh#v
彬格莱先生非但没有如伊丽莎白所料,接到他朋友不能履约的道歉信,而且有咖苔琳夫人来过以后没有几天,就带着达西一同来到浪搏恩。两位贵客来得很早。吉英坐在那儿时时刻刻担心,唯恐母亲把达西的姨母来访的消息当面告诉达西,好在班纳特太太还没有来得及说这件事,彬格莱就提议出去散步,因为他要和吉英单独待在一块儿。大家都同意。班纳特太太没有散步的习惯,曼丽又从来不肯浪费时间,于是一同出去的只有五个人。彬格莱和吉英以马上就让别人走在前头,自己在后边走,让伊丽莎白、吉蒂和达西三个人去相应酬。三个人都不大说话:吉蒂很怕达西,因此不敢说话;伊丽莎白正在暗地里下最大的决心;达西或许也是一样。
}oG!Il_r t+W"B)F
oK!rrh 他们向卢卡斯家里走去,因为吉蒂想要去看看玛丽亚;伊丽莎白觉得用不着大家都去,于是等吉蒂离开了他们以后,她就大着胆子跟他继续往前走。现在是她拿出决心来的时候了;她便立刻鼓起勇气跟他说;
0T(UO(}i ^Yti*i;{!Ib
“达西先生,我是个自私自利的人,我只想叫自己心里痛快,也不管是否会伤害你的情感。你对我那位可怜的妹妹情义太重,我再也不能不感激你了。我自从知道了这件事情以后,一心就想对你表示谢忱;要是我家里人全都知道了,那么就不止我一个要感激你了。”B!{-} Q Wa4CI#g.q
F7p+uMw$CZJ
“我很抱歉,我真抱歉,”达西先生又是惊奇又是激动。“这件事要是以错误的眼光去看,也许会使你觉得不好受,想不到竟会让你知道。我没有料到嘉丁纳太太这样不可靠。”Z z4a%x3NBp

wZj];eF(d3TZ,Hs)o “你不应该怪我舅母。只因为丽迪雅自己不留神,先露出了口风,我才知道你牵涉在这件事情里面;那么我不打听个清楚明白,当然不肯罢休。让我代表我全家人谢谢你,多谢你本着一片同情心,不怕麻烦,受尽委屈,去找他们。”j7S6}DH/j uCk
%{4@*b7O Yu#DZ ~
达西说:“如果你当真要谢我,你只消表明你自己的谢忱。无用否认,我所以做得那么起劲,除了别的原因以外,也为了想要使你高兴。你家里人不用感谢我。我虽然尊敬他们,可是当时我心里只想到你一个人。”
|U@2@]'Q
~0CF~dne5j&j 伊丽莎白窘得一句话也说不出来。过了片刻工夫,只听得她的朋友又说:“你是个爽快人,决不会开我的玩笑。请你老实告诉我,你的心情是否还是和四月里一样。我的心愿和情感依然如旧,只要你说一句话,我便再也不提起这桩事。”
A*znz,x+E$X{ '|9?)j Yo_
伊丽莎白听他这样表明心迹,越发为他感到不安和焦急,便不得不开口说话。她立刻吞吞吐吐地告诉他说,自从他刚刚提起的那个时期到现在,她的心情已经起了很大的变化,现在她愿意以愉快和感激的心情来接受他这一番盛情美意。这个回答简直使他感到从来没有过的快乐,他正象一个狂恋热爱的人一样,立刻抓住这个机会,无限乖巧、无限热烈地向她倾诉衷曲。要是伊丽莎白能够抬起头来看看他那双眼睛,她就可以看出,他那满脸喜气洋洋的神气,使他变得多么漂亮;她虽然不敢看他的脸色,却敢听他的声音;只听得他把千丝万缕的感情都告诉了她,说她在他心目中是多么重要,使她越听越觉得他情感的宝贵。
*K,b Jj _R9L ^q?w ]X
他们只顾往前走,连方向也不辨别一下。他们有多少心思要想,多少情感要去体会,多少话要谈。实在无心去注意别的事情,她马上就认识到,这次双方所以会取得这样的谅解,还得归功于他姨母的一番力量,原来他姨母回去的时候,路过伦敦果真去找过他一次,把她自己到浪搏恩来的经过、动机,以及和伊丽莎白谈话的内容,都一一告诉了他,特别把伊丽莎白的一言一语谈得十分详细,凡是她老人家认为嚣张乖癖、厚颜无耻的地方,都着重地说了又说,认为这样一来,纵使伊丽莎白不肯答应打消这门亲事,她姨倒一定会亲口承诺。不过,也是老夫人该倒霉,效果恰恰相反。P9Ycf:xx)r
L;F/FiI{?FJ|
他说:“以前我几乎不敢奢望,这一次倒觉得事情有了希望。我完全了解你的脾气,我想,假若你当真恨我入骨,再也没有挽回的余地,那你一定会在咖苔琳夫人面前照直招认出来。”
b+K%R Gz|7H&] ~3jF)x-b K|,z @:D
伊丽莎白涨红了脸,一面笑,一面说:“这话不假,你知道我为人直爽,因此才相信我会做到那种地步。我既然能够当着你自己的面,深恶痛绝地骂你,自然也会在你任何亲戚面前骂你。”}"n9s(tgt KCg

T fA4yj “你骂我的话,哪一句不是活该?虽然你的指斥都没有根据,都是听到人家以讹传讹,可是我那次对你的态度,实在应该受到最严厉的责备。那是不可原谅的。我想起这件事来,就免不了痛恨自己。”
!d!L1p6qf2}~ a,zZ E0~Q
伊丽莎白说:“那天下午的事,究竟应该谁多负责任,我们也用不着争论了,严格说来,双方的态度都不好,不过从那次以后,我觉得我们双方都比较有礼貌些了。”K~3e x'V9|

}CJ0G-f “我心里实在过意不去。几个月以来,一想起我当时说的那些话,表现出的那种行为,那种态度,那种表情,我就觉得说不出地难过。你骂我的话,确实骂得好,叫我一辈子也忘不了。你说:‘假如你表现得有礼貌一些就好了。’你不知道你这句话使我多么的痛苦,你简直无从想象;不过,说老实话,我也还是过了好久才明白过来,承认你那句话骂得对。”m'eHzx
b|%jjuC"b7Bu!~~ m
“我万万想不到那句话对你有那样大的影响。我完全没有料到那句话竟会叫你难受。”
n!a*y5a;D sE/A2@o DV~5fk WY'\u }
“你这话我倒很容易相信。你当时认为我没有一丝一毫真正的感情,我相信你当时一定是那样想法。我永远也忘不了,当时你竟翻了脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。”
&\M RN9M g *GSV%|*H{ M]
“哎哟,我那些话你也不必再提,提起来未免不象话。告诉你,我自己也早已为那件事觉得难为情。”
7_$Z8N-AYN*M ?
axV6uX] 达西又提起那封信。他说:“那封信──你接到我那封信以后,是否立刻对我有好感一些?信上所说的那些事,你相信不相信?”
)Ly$X!`z+a,p_7j
-^#E3k$Ft3A 她说,那封信对她影响很大,从此以后,她对他的偏见都慢慢地消除了。
5Qa [7v@;r1^.C
`4^ u }%Tl 他说:“我当时就想到,你看了那封信,一定非常难受,可是我实在万不得已。但愿你早把那封信毁了。其中有些话,特别是开头那些话,我实在不愿意你再去看它。我记得有些话一定会使你恨透了我。”#Nq h$aUm/y9L!r%s*Wj

d"?)Z8r Ir4k “如果你认为一定要烧掉那封信,才能保持我的爱情,那我当然一定把它烧掉;不过话说回来,即使我怎样容易变心,也不会看了那封信就和你翻脸。” e(G|;rs'F
_*q"S ]+w H:`X
达西说:“当初写那封信的时候,我自以为完全心平气和,头脑冷静;可是事后我才明白,当时确确实实是出于一般怨气。”
]7k;~ PiS(A9`nz \0@
5`O$~/|'| k){$E'c W8b “那封信开头也许有几分怨气,结尾却并不是这样。结尾那句话完全是一片大慈大悲。还是不要再去想那封信吧。无论是写信人也好,受信人也好,心情都已和当初大不相同,因此,一切不愉快的事,都应该把它忘掉。你得学学我的人生观。你要回忆过去,也只应当去回忆那些使你愉快的事情。”
Z9y5a] V;^3C%uJm^,L 'EH)whhy Il)B
“我并不认为你有这种人生观。对你来说,过去的事情,没有哪一件应该受到指责,因此你回忆起过去的事情来,便觉得件件满意,这与其说,是因为你人生观的关系,倒不如说,是因为你天真无邪。可是我的情形却是两样。我脑子里总免不了想起一些苦痛的事情,实在不能不想,也不应该不想。我虽然并不主张自私,可是事实上却自私了一辈子。从小时候起,大人就教我,为人处世应该如此这般,却不教我要把脾气改好。他们教我要学这个规矩那个规矩,又让我学会了他们的傲慢自大。不幸我是一个独生子(有好几年,家里只有我一个孩子),从小给父母亲宠坏了。虽然父母本身都是善良人(特别是父亲,完全是一片慈善心肠,和蔼可亲),却纵容我自私自利,傲慢自大,甚至还鼓励我如此,教我如此。他们教我,除了自己家里人以外,不要把任何人放在眼里,教我看不起天下人,至少希望我去鄙薄别人的见识,鄙薄别人的长处,把天下人都看得不如我。从八岁到二十八岁,我都是受的这种教养,好伊丽莎白,亲伊丽莎白,要不是亏了你,我可能到现在还是如此!我哪一点不都是亏了你!你给了我一顿教训,开头我当然受不了,可是我实在受益非浅。你羞辱得我好有道理。当初我向你求婚,以为你一定会答应。多亏你使我明白过来,我既然认定一位小姐值得我去博她欢心,我又一味对她自命不凡,那是万万办不到的。”wD*G#m4a~*AD.L/j!X y
3^$gJ^;]gO$R
“当初你真以为会博得我的欢心吗?”X \2Z:[){ ]%awEi
6AJ.R { va
“我的确是那样想的。你一定会笑我太自负吧?我当时还以为你在指望着我、等待着我来求婚呢。”
~ sX8`!@L
QqZbNs “那一定是因为我态度不好,可是我告诉你,我并不是故意要那样。我决不是有意欺骗你,可是我往往凭着一时的兴致,以致造成大错,从那天下午起,你一定是非常恨我。”vd.W4m4Xk;B

&y/r1_IJ1oY “恨你!开头我也许很气你,可是过了不久,我便知道究竟应该气谁了。”
3sasHh C S-P
^\_C/L6J|~k:_ “我简直不敢问你,那次我们在彭伯里见面,你对我怎么看法。你怪我不该来吗?”NxBiX1[wO}
N T9|s!S
“不,哪儿的话;我只是觉得惊奇。”
S bSN'JC Q'@,F4y
.]5o uPVN “你固然惊奇,可是我蒙你那样抬举,恐怕比你还要惊奇。我的良心告诉我说,我不配受到你的殷勤款待,老实说,这当时的确没有料到会受到份外的待遇。”
[Pz,z?/pgRxB-M
k ^P a c\l'}!^ q 达西说:“我当时的用意,是要尽量做到礼貌周全,让你看出我气量颇大,不计旧怨,希望你知道我已经重视了你的责备,诚心改过,能够原谅我,冲淡你对我的恶感。至于我从什么时候又起了别的念头,实在很难说,大概是看到你以后的半个钟头之内。”
HuG)S;Q:pdFo u
+Znt }1U7Q+Rx(h5Q4s 然后他又说,那次乔治安娜非常乐意跟她做朋友,不料交情突然中断,使她十分扫兴;接着自然又谈到交情中断的原因,伊丽莎白这才明白,当初他还没有离开那家旅馆以前,就已下定决心,要跟着她从德比郡出发,去找她的妹妹,至于他当时所以沉闷忧郁,并不是为了别的事操心,而是为了这件事在转念头。
aR ~5ymXZ
.gsL1Sm]O 她又感谢了他一次,但是提起这桩事,双方都非常痛苦,所以没有再谈下去。
"H#p*]6?7ZY\:FVm
TQ sq,I;r,x Jh 他们这样悠闲自在地溜达了好几英里路,也无心再去注意这种事,最后看看表,才发觉应该回家了。 F"Wo8gG

}!M@-RkEU(Fb7ACM “彬格莱和吉英上哪儿去了?”他们俩从这句话又谈到那另外一对的事情上去。达西早已知道他朋友已经和吉英订婚,觉得很高兴。
HAjKb j:E rg-V2O4u"Qp(w3a
伊丽莎白说:“我得问问你,你是否觉得事出意外?”
5MLLs(~$t
?]Bu!F8aM)SNr,o “完全不觉得意外。我临走的时候,便觉得事情马上会成功。”
d z(o2L9| w I3c,o| hN[_q'x
“那么说,你早就允许了他啦。真让我猜着了。”虽然他意图声辨,说她这种说法不对,她却认为事实确实如此。r:|Jj.~ v^y

*Fo$u2_ jS,eN 他说:“我到伦敦去的前一个晚上,便把这事情向他坦白了,其实早就应该坦白的。我把过去的事都对他说了,使他明白我当初阻挡他那件事,真是又荒谬又冒失。他大吃一惊。他从来没有想到会有这种事。我还告诉他说,我从前以为你姐姐对他平平淡淡,现在才明白是我自己想错了;我立刻看出他对吉英依旧一往情深,因此我十分相信他们俩的结合一定会幸福。”
q;y)t,F c;LZ 5@:E,ge^mPw$k
伊丽莎白听到他能够这样轻而易举地指挥他的朋友,不禁一笑。
e$[$zfof JD|
W*A4cr? 她问道:“你跟他说,我姐姐爱他,你这话是自己体验出来的呢,还是春天里听我说的?”{:YT7I |fn0d

9bP'Tc*z6Rdq “是我自己体验出来的。最近我到你家里去过两次,仔细观察了她一下,便看出她对他感情很深切。”4@K9K j g3J
1K6u2]b.b){D:|
“我想,一经你说明,他也立刻明白了吧。”v$p R#d-P lb w
t5Pg^d L jM
“的确如此。彬格莱为人极其诚恳谦虚。他因为胆怯,所以遇到这种迫切问题,自己便拿不定主张,总是相信我的话,因此这次一切都做得很顺利。我不得不向他招认了一件事,我估计他在短时期里当然难免要为这件事生气。我老实对他说,去年冬天你姐姐进城去待了三个月,当时我知道这件事,却故意瞒住了他。他果然很生气。可是我相信,他只要明白了你姐姐对他有情感,他的气愤自然会消除。他现在已经真心诚意地宽恕了我。”
~*F1XQ^g9Pv-r
gt4a2NB9f7dK 伊丽莎白觉得,彬格莱这样容易听信别人的话,真是难得;她禁不往要说,彬格莱真是个太可爱的人,可是她毕竟没有把这句话说出口。她想起了目前还不便跟达西开玩笑,现在就开他的玩笑未免太早。他继续跟她谈下去,预言着彬格莱的幸福──这种幸福当然抵不上他自己的幸福。两人一直块谈到走进家门,步入穿堂,方才分开。y/nu.j {0N-Q'a2s
拜伦!|8r D'l(b9w%}C u
第一章
F` nm |m L'y
6[]'R"EN#U F6^"Y 英文  wYORY5@'[$b T

(x4on,D;m(T;D!m:_
/_6\$l7SX-X{ 凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 jez&AMA!c
[\9U9X0u[
有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?”iZ.bw]zv
a {.[pN M6B;N
班纳特先生回答道,他没有听说过。
e)Pna-MJp (GEn#aleHpH0y
“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这儿来过,她把这件事的底细,一五一十地告诉了我。”
&o)^%L%~u b5Eb8d)U DL!@4F
班纳特先生没有理睬她。
otkO"e7A
7P^\+E4M X/y “你难道不想知道是谁租去的吗?”太太不耐烦地嚷起来了。*VQmfsSk
Z|R4M\;c#gM
“既是你要说给我听,我听听也无妨。”
X"RQ#Tc!ZS ]NDX(pS0w%r7Y
这句话足够鼓励她讲下去了。
{+\ ^YtgIRO ~ S)}7iB
“哦!亲爱的,你得知道,郎格太太说,租尼日斐花园的是个阔少爷,他是英格兰北部的人;听说他星期一那天,乘着一辆驷马大轿车来看房子,看得非常中意,当场就和莫理斯先生谈妥了;他要在‘米迦勒节’以前搬进来,打算下个周未先叫几个佣人来住。”m6F8A0{W3b6@O

p R9t/X0bw “这个人叫什么名字?”O ^:\1}J8[
/F#Ny\Kkmz[eO2z]I
“彬格莱。”/Z%rQ l j+^(KzI3[ V

^ u4S&U XM “有太太的呢,还是单身汉?” J5[bz*]V1axM+_#~

e-^m/@(D {P “噢!是个单身汉,亲爱的,确确实实是个单身汉!一个有钱的单身汉;每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!”
6D q5M W? +|$}3oMl)S
“这怎么说?关女儿女儿们什么事?”tD;^g4~;H4X d
d-R_L@$G
“我的好老爷,”太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!告诉你吧,我正在盘算,他要是挑中我们一个女儿做老婆,可多好!”
5mBUVAK0_3D}
8x)@ p8{ JIj\W “他住到这儿来,就是为了这个打算吗?”
5rz4{4FVJ9} o$r#_vN}
“打算!胡扯,这是哪儿的话!不过,他倒作兴看中我们的某一个女儿呢。他一搬来,你就得去拜访拜访他。”
}V F~)P7L5| ?V0LI
X0j#YJY1{3j&[ “我不用去。你带着女儿们去就得啦,要不你干脆打发她们自己去,那或许倒更好些,因为你跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过你的美貌,你去了,彬格莱先生倒可能挑中你呢?”
$Si Z L j XLk^:n|&f
“我的好老爷,你太捧我啦。从前也的确有人赞赏过我的美貌,现在我可有敢说有什么出众的地方了。一个女人家有了五个成年的女儿,就不该对自己的美貌再转什么念头。”!~2sd,rz Lu4L/a.b
h n-q@;zQ]'GZ
“这样看来,一个女人家对自己的美貌也转不了多少念头喽。”;y&d{Cc
h_^!\6S
“不过,我的好老爷,彬格莱一搬到我们的邻近来,你的确应该去看看他。”2M(d!S!Z#j%Hb+{

"E1L,ow%U e “老实跟你说吧,这不是我份内的事。”
#kMad sD)O:K(L
(R{"s\*W7be!K_9Zr “看女儿的份上吧。只请你想一想,她们不论哪一个,要是攀上了这样一个人家,够多么好。威廉爵士夫妇已经决定去拜望他,他们也无非是这个用意。你知道,他们通常是不会拜望新搬来的邻居的。你的确应该去一次,要是你不去,叫我们怎么去。”
\7@_v,L:e
wxG |.mxf R1Fq$O “你实在过分心思啦。彬格莱先生一定高兴看到你的;我可以写封信给你带去,就说随便他挑中我哪一个女儿,我都心甘情愿地答应他把她娶过去;不过,我在信上得特别替小丽萃吹嘘几句。”
4x;^b@gD5M z+E "?3zU%^T6A MT
“我希望你别这么做。丽萃没有一点儿地方胜过别的几个女儿;我敢说,论漂亮,她抵不上吉英一半;论性子,好抵不上丽迪雅一半。你可老是偏爱她。”“她们没有哪一个值得夸奖的,”他回答道;“他们跟人家的姑娘一样,又傻,又无知;倒是丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。”$\)kw [Y2pb3a

rs ?'d0tN%oW,G “我的好老爷,你怎么舍得这样糟蹋自己的新生亲生女儿?你是在故意叫我气恼,好让你自己得意吧。你半点儿也不体谅我的神经衰弱。”
bgiK ` 6}2K(n*C5QVW L1X~
“你真错怪了我,我的好太太。我非常尊重你的神经。它们是我的老朋友。至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。”FH2I1EL A#I3ex*}
t8X gK'Zaq-o@a+D
“啊!你不知道我怎样受苦呢!”!VP y/T;p E
*t!Z"E2ML
“不过我希望你这毛病会好起来,那么,象这种每年有四千镑收入的阔少爷,你就可以眼看着他们一个个搬来做你的邻居了。”
o'qB9HQ.v
5Lv]'`5|9B3R5N “你既然不愿意去拜访他们,即使有二十个搬了来,对我们又有什么好处!”?p1Q_s#NK g
M6hNEI/D/dvH
“放心吧,我的好太太,等到有了二十个,我一定去一个个拜望到。”6mU)f [#jlQ
:h&~oP g
班纳特先生真是个古怪人,他一方面喜欢插科打浑,爱挖苦人,同时又不拘言笑,变幻莫测,真使他那位太太积二十三年之经验,还摸不透他的性格。太太的脑子是很容易加以分析的。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的女人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱。她生平的大事就是嫁女儿;她生平的安慰就是访友拜客和打听新闻。
!];yA?7i YWX I.g7Z ^
第五十八章
ZdC5{,b/@U/@%Z @/S
v4kc d\3G;|-I_ 英文   rgu6l!|7MX.C
G%Pv1Tu6T|!H

5[.Q*bD;IL+s 彬格莱先生非但没有如伊丽莎白所料,接到他朋友不能履约的道歉信,而且有咖苔琳夫人来过以后没有几天,就带着达西一同来到浪搏恩。两位贵客来得很早。吉英坐在那儿时时刻刻担心,唯恐母亲把达西的姨母来访的消息当面告诉达西,好在班纳特太太还没有来得及说这件事,彬格莱就提议出去散步,因为他要和吉英单独待在一块儿。大家都同意。班纳特太太没有散步的习惯,曼丽又从来不肯浪费时间,于是一同出去的只有五个人。彬格莱和吉英以马上就让别人走在前头,自己在后边走,让伊丽莎白、吉蒂和达西三个人去相应酬。三个人都不大说话:吉蒂很怕达西,因此不敢说话;伊丽莎白正在暗地里下最大的决心;达西或许也是一样。 }%mB'BOx@O.P
2pPG)A8rO;m
他们向卢卡斯家里走去,因为吉蒂想要去看看玛丽亚;伊丽莎白觉得用不着大家都去,于是等吉蒂离开了他们以后,她就大着胆子跟他继续往前走。现在是她拿出决心来的时候了;她便立刻鼓起勇气跟他说;
4r i)h%[o GU`
8Y.L gU6]@%?m[Y “达西先生,我是个自私自利的人,我只想叫自己心里痛快,也不管是否会伤害你的情感。你对我那位可怜的妹妹情义太重,我再也不能不感激你了。我自从知道了这件事情以后,一心就想对你表示谢忱;要是我家里人全都知道了,那么就不止我一个要感激你了。”x9b^lm6j%l
!NS*jN(OC$K
“我很抱歉,我真抱歉,”达西先生又是惊奇又是激动。“这件事要是以错误的眼光去看,也许会使你觉得不好受,想不到竟会让你知道。我没有料到嘉丁纳太太这样不可靠。”-_&eDi^:J]

O-W2I:^9oD$\?Ei-` “你不应该怪我舅母。只因为丽迪雅自己不留神,先露出了口风,我才知道你牵涉在这件事情里面;那么我不打听个清楚明白,当然不肯罢休。让我代表我全家人谢谢你,多谢你本着一片同情心,不怕麻烦,受尽委屈,去找他们。” zf-xH)nK6|f
dEWS*a ?
达西说:“如果你当真要谢我,你只消表明你自己的谢忱。无用否认,我所以做得那么起劲,除了别的原因以外,也为了想要使你高兴。你家里人不用感谢我。我虽然尊敬他们,可是当时我心里只想到你一个人。”
Ge q^*m
-Xg9Q3dTc8Z 伊丽莎白窘得一句话也说不出来。过了片刻工夫,只听得她的朋友又说:“你是个爽快人,决不会开我的玩笑。请你老实告诉我,你的心情是否还是和四月里一样。我的心愿和情感依然如旧,只要你说一句话,我便再也不提起这桩事。”g%k3e4ZkR'p_+w
.o+`av!qq ]*r
伊丽莎白听他这样表明心迹,越发为他感到不安和焦急,便不得不开口说话。她立刻吞吞吐吐地告诉他说,自从他刚刚提起的那个时期到现在,她的心情已经起了很大的变化,现在她愿意以愉快和感激的心情来接受他这一番盛情美意。这个回答简直使他感到从来没有过的快乐,他正象一个狂恋热爱的人一样,立刻抓住这个机会,无限乖巧、无限热烈地向她倾诉衷曲。要是伊丽莎白能够抬起头来看看他那双眼睛,她就可以看出,他那满脸喜气洋洋的神气,使他变得多么漂亮;她虽然不敢看他的脸色,却敢听他的声音;只听得他把千丝万缕的感情都告诉了她,说她在他心目中是多么重要,使她越听越觉得他情感的宝贵。aQ@*|4K$e

S3e9hoW` olA 他们只顾往前走,连方向也不辨别一下。他们有多少心思要想,多少情感要去体会,多少话要谈。实在无心去注意别的事情,她马上就认识到,这次双方所以会取得这样的谅解,还得归功于他姨母的一番力量,原来他姨母回去的时候,路过伦敦果真去找过他一次,把她自己到浪搏恩来的经过、动机,以及和伊丽莎白谈话的内容,都一一告诉了他,特别把伊丽莎白的一言一语谈得十分详细,凡是她老人家认为嚣张乖癖、厚颜无耻的地方,都着重地说了又说,认为这样一来,纵使伊丽莎白不肯答应打消这门亲事,她姨倒一定会亲口承诺。不过,也是老夫人该倒霉,效果恰恰相反。
.s7QuBL0SBf )]Mt'O-Hdq;ZO
他说:“以前我几乎不敢奢望,这一次倒觉得事情有了希望。我完全了解你的脾气,我想,假若你当真恨我入骨,再也没有挽回的余地,那你一定会在咖苔琳夫人面前照直招认出来。”,wG \+I:{BQ
8\W)MYR q
伊丽莎白涨红了脸,一面笑,一面说:“这话不假,你知道我为人直爽,因此才相信我会做到那种地步。我既然能够当着你自己的面,深恶痛绝地骂你,自然也会在你任何亲戚面前骂你。”
V,H7an`` AK.@
,A#_ Q5W F0Z&R%z'R “你骂我的话,哪一句不是活该?虽然你的指斥都没有根据,都是听到人家以讹传讹,可是我那次对你的态度,实在应该受到最严厉的责备。那是不可原谅的。我想起这件事来,就免不了痛恨自己。”
5C E2t h+|5{?#y
,D2qf!?O+kQr'b 伊丽莎白说:“那天下午的事,究竟应该谁多负责任,我们也用不着争论了,严格说来,双方的态度都不好,不过从那次以后,我觉得我们双方都比较有礼貌些了。”)\y r!kr$^q

&\GA&f^ “我心里实在过意不去。几个月以来,一想起我当时说的那些话,表现出的那种行为,那种态度,那种表情,我就觉得说不出地难过。你骂我的话,确实骂得好,叫我一辈子也忘不了。你说:‘假如你表现得有礼貌一些就好了。’你不知道你这句话使我多么的痛苦,你简直无从想象;不过,说老实话,我也还是过了好久才明白过来,承认你那句话骂得对。”MG*mkc n w

%zl k-F'E+^7q$zi “我万万想不到那句话对你有那样大的影响。我完全没有料到那句话竟会叫你难受。”"`3]y5hIA%Im WGT

~p a'Fd!q “你这话我倒很容易相信。你当时认为我没有一丝一毫真正的感情,我相信你当时一定是那样想法。我永远也忘不了,当时你竟翻了脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。”P&\!~ lY
`\O[*`
“哎哟,我那些话你也不必再提,提起来未免不象话。告诉你,我自己也早已为那件事觉得难为情。”
$rs-a m-Y3UX
gzOJ#SG9E?v*K? 达西又提起那封信。他说:“那封信──你接到我那封信以后,是否立刻对我有好感一些?信上所说的那些事,你相信不相信?”/LOC.t9` a l7Tv

4Z,{?[#r5C,u6DV 她说,那封信对她影响很大,从此以后,她对他的偏见都慢慢地消除了。
+U*R`/s a0veC5Yi*gJ ^J4M1K(S)cp$h_ p
他说:“我当时就想到,你看了那封信,一定非常难受,可是我实在万不得已。但愿你早把那封信毁了。其中有些话,特别是开头那些话,我实在不愿意你再去看它。我记得有些话一定会使你恨透了我。”&d ?@tx_ w E:iIA*g

4G#yQ:kCn4{@ “如果你认为一定要烧掉那封信,才能保持我的爱情,那我当然一定把它烧掉;不过话说回来,即使我怎样容易变心,也不会看了那封信就和你翻脸。”J's6YABs*v D
&nF B]#z]5q_4]"K4A
达西说:“当初写那封信的时候,我自以为完全心平气和,头脑冷静;可是事后我才明白,当时确确实实是出于一般怨气。”*_J"l9N&N*X.z
:SD(t4d:V.mT S
“那封信开头也许有几分怨气,结尾却并不是这样。结尾那句话完全是一片大慈大悲。还是不要再去想那封信吧。无论是写信人也好,受信人也好,心情都已和当初大不相同,因此,一切不愉快的事,都应该把它忘掉。你得学学我的人生观。你要回忆过去,也只应当去回忆那些使你愉快的事情。”
k `w6F#XJw D | s?G-CB0~|
“我并不认为你有这种人生观。对你来说,过去的事情,没有哪一件应该受到指责,因此你回忆起过去的事情来,便觉得件件满意,这与其说,是因为你人生观的关系,倒不如说,是因为你天真无邪。可是我的情形却是两样。我脑子里总免不了想起一些苦痛的事情,实在不能不想,也不应该不想。我虽然并不主张自私,可是事实上却自私了一辈子。从小时候起,大人就教我,为人处世应该如此这般,却不教我要把脾气改好。他们教我要学这个规矩那个规矩,又让我学会了他们的傲慢自大。不幸我是一个独生子(有好几年,家里只有我一个孩子),从小给父母亲宠坏了。虽然父母本身都是善良人(特别是父亲,完全是一片慈善心肠,和蔼可亲),却纵容我自私自利,傲慢自大,甚至还鼓励我如此,教我如此。他们教我,除了自己家里人以外,不要把任何人放在眼里,教我看不起天下人,至少希望我去鄙薄别人的见识,鄙薄别人的长处,把天下人都看得不如我。从八岁到二十八岁,我都是受的这种教养,好伊丽莎白,亲伊丽莎白,要不是亏了你,我可能到现在还是如此!我哪一点不都是亏了你!你给了我一顿教训,开头我当然受不了,可是我实在受益非浅。你羞辱得我好有道理。当初我向你求婚,以为你一定会答应。多亏你使我明白过来,我既然认定一位小姐值得我去博她欢心,我又一味对她自命不凡,那是万万办不到的。”0S!H9i"f/k6Y+f*}
|Ww.L.X"yL
“当初你真以为会博得我的欢心吗?”gK:a!Q l

&L Ke+\0?#W “我的确是那样想的。你一定会笑我太自负吧?我当时还以为你在指望着我、等待着我来求婚呢。”
@-o8f$dC3v
b rVbfjw “那一定是因为我态度不好,可是我告诉你,我并不是故意要那样。我决不是有意欺骗你,可是我往往凭着一时的兴致,以致造成大错,从那天下午起,你一定是非常恨我。”
"N*NI u&| *SIDs%mxc&i'`.o
“恨你!开头我也许很气你,可是过了不久,我便知道究竟应该气谁了。”*r Y9L`'P vF:D;o
\2?6D Y!e y;J)j
“我简直不敢问你,那次我们在彭伯里见面,你对我怎么看法。你怪我不该来吗?”s/F9i8]@
7c+`@)cbV
“不,哪儿的话;我只是觉得惊奇。”
y;f2fR,{ P,{ #}{'i,go%w
“你固然惊奇,可是我蒙你那样抬举,恐怕比你还要惊奇。我的良心告诉我说,我不配受到你的殷勤款待,老实说,这当时的确没有料到会受到份外的待遇。”eO9p C5y7U#aj5KL

R-JR9Xr UdK 达西说:“我当时的用意,是要尽量做到礼貌周全,让你看出我气量颇大,不计旧怨,希望你知道我已经重视了你的责备,诚心改过,能够原谅我,冲淡你对我的恶感。至于我从什么时候又起了别的念头,实在很难说,大概是看到你以后的半个钟头之内。”
&d5XDc iV
q9P0~$_:m0XE:p 然后他又说,那次乔治安娜非常乐意跟她做朋友,不料交情突然中断,使她十分扫兴;接着自然又谈到交情中断的原因,伊丽莎白这才明白,当初他还没有离开那家旅馆以前,就已下定决心,要跟着她从德比郡出发,去找她的妹妹,至于他当时所以沉闷忧郁,并不是为了别的事操心,而是为了这件事在转念头。
L&y9V IR I;wyT U i?Z%j:sT
她又感谢了他一次,但是提起这桩事,双方都非常痛苦,所以没有再谈下去。@M$g8m].Ov*pw8?.l c/n x
@fYB@ K
他们这样悠闲自在地溜达了好几英里路,也无心再去注意这种事,最后看看表,才发觉应该回家了。 \ K v @WS(A_
'T!R Qy+Q
“彬格莱和吉英上哪儿去了?”他们俩从这句话又谈到那另外一对的事情上去。达西早已知道他朋友已经和吉英订婚,觉得很高兴。!UO)o"O5E4VQ6V
KtC;i)_:L;h
伊丽莎白说:“我得问问你,你是否觉得事出意外?”
y-?7MQ.M)D {!n g Y~h
“完全不觉得意外。我临走的时候,便觉得事情马上会成功。”kq}l+ua B

_[Q3yk#]tJ “那么说,你早就允许了他啦。真让我猜着了。”虽然他意图声辨,说她这种说法不对,她却认为事实确实如此。
_)a/aZl5C-P
'S KV+}M#U?A H 他说:“我到伦敦去的前一个晚上,便把这事情向他坦白了,其实早就应该坦白的。我把过去的事都对他说了,使他明白我当初阻挡他那件事,真是又荒谬又冒失。他大吃一惊。他从来没有想到会有这种事。我还告诉他说,我从前以为你姐姐对他平平淡淡,现在才明白是我自己想错了;我立刻看出他对吉英依旧一往情深,因此我十分相信他们俩的结合一定会幸福。”&oW7J)z5d#B

v]v3e/wG 伊丽莎白听到他能够这样轻而易举地指挥他的朋友,不禁一笑。
de R$M.L[6C0Wh,YL O `s-M:~'ZB QU
她问道:“你跟他说,我姐姐爱他,你这话是自己体验出来的呢,还是春天里听我说的?”m-`Z&gx$j![Cx8d
+c^5o^A8b5yUnP
“是我自己体验出来的。最近我到你家里去过两次,仔细观察了她一下,便看出她对他感情很深切。”sU4qQ%G2{#da4M
R,dk{.c-S*bu
“我想,一经你说明,他也立刻明白了吧。”
+p)G*~ h+i}9k 3z+A6{5S3UK E;s4Qh&j
“的确如此。彬格莱为人极其诚恳谦虚。他因为胆怯,所以遇到这种迫切问题,自己便拿不定主张,总是相信我的话,因此这次一切都做得很顺利。我不得不向他招认了一件事,我估计他在短时期里当然难免要为这件事生气。我老实对他说,去年冬天你姐姐进城去待了三个月,当时我知道这件事,却故意瞒住了他。他果然很生气。可是我相信,他只要明白了你姐姐对他有情感,他的气愤自然会消除。他现在已经真心诚意地宽恕了我。”
0L$@(m5@&}3Y.pC
,S&U p-T$\ 伊丽莎白觉得,彬格莱这样容易听信别人的话,真是难得;她禁不往要说,彬格莱真是个太可爱的人,可是她毕竟没有把这句话说出口。她想起了目前还不便跟达西开玩笑,现在就开他的玩笑未免太早。他继续跟她谈下去,预言着彬格莱的幸福──这种幸福当然抵不上他自己的幸福。两人一直块谈到走进家门,步入穿堂,方才分开。H5|.z"i8kd-^)dr
木马赢家[1]n/c$gPd9x/H S"[&[a

&]tNA5t|B:S 戴维·赫伯特·劳伦斯
a,q-o/z1`}4Sx(de u{m!~^jU
2Ne|F~t_[&@1jK
戴·赫·劳伦斯写了许多反映当时社会问题的短篇小说。以下是一篇讲述一名男孩想赢得母爱的故事。这名男孩做了些什么?他成功了吗?请读一读这一故事。{RSv Y+T9uR5F

5C(R0}!c3QN3B
rZD&n[}
Fy U(vm`?r 有位美妇人,本来具有各种优势,然而她并不幸运。她为了爱情而涉足婚姻,但这爱已化为了灰烬。她有几个瘦骨如柴的孩子,然而她觉得这些孩子是强加在她头上的,她无法爱她们。他们冷冷地看着她,好像在找她的岔。匆然间,她觉得必须掩饰自己的缺点。然而,要掩饰什么她也不知道。不过,当孩子们在场的时候,她总是感到了自己的铁石心肠。这给她增添了麻烦,在行为上,她比以前越发温柔,更加挂念她的孩子,好像她非常疼爱她们。只有她自己明白,她内心深处,是一个体会不到爱的旮旯,不,体会不到对任何人的爱。谈到她时,人人都说?“她是这样一个好母亲,深爱自己的孩子。”只有她自己,孩子们自己才知道事实并非如此。他们从对方的眼神中看出了这一点。
)E6lE~!V+[ V2{V i;b!iTAWs
\2v)lE;H6C

d_4A-w/L q4V E_$g nH _.{

#U^wuA:p| _s,fgEB&B

.zf4@5n ]rw
j,JG3F*t 9C#i0?b!B Sy*O S7T,u

l2r3WJJQ EyQ |6NK-D.J3w%P
她有一个男孩与两个小女孩,他们住在一幢舒适带花园的房子,他们拥有体贴人的仆人,觉得比街道上的任何人都高人一等。
dJ$d;|PY X W#j|3T0kX;W
[,\ LWZ&X
kw,{-q V@g
尽管他们生活入时,但总是感到有一种焦虑。钱总是不够用。母亲有一份微薄的收入,父亲也有一份微薄的收入,但几乎不足以维持他们不得不维持的社会地位。父亲在城里任职。但尽管他有好的前景,但从未实现。尽管他们生活入时,但总觉得负担重,少钱用。 !\-{wR N3F:g4EY

E S_G7s 0\+m'Z*^J3Rj6R*F

T I_ ~bC&z
'`o6a8OL8h
zs(Iv K;H:B F.U%a.p9Z(P

bc0W$_Pi
0a'C0vg#Fx]*T+m 终于,母亲说:“我想看看我能干点什么。”但她不知从何干起。他绞尽脑汁,尝试了一件又一件的事情,但没有一件成功。失败使他脸上长满了皱纹。孩子在一天天长大,她们得上学。需要更多的钱,更多的钱。父亲总是出手大方、养成了一些颇费金钱的兴趣。似乎从来不会做一些值得一做的事。这位信心满怀的母亲未取得任何成功,并且她的兴趣味也颇费金钱。
3t.fbT+W,T&ne(pK ` niW4C3u

5vhW{*gm8J'~]
Tz#NLj[ T |p$BB4@ T+^6P
q*W,[0l$m|lw2x
m^ eY8I
!xXg4e(aE!o2IU

NM,ohR N'c ]F$MV6t E^%g
于是,这房子萦绕着这句无声的话语:得有更多的钱!更多的钱!尽管没人大声地说出来,但孩子们时时都可以听到。当圣诞节来了时,昂贵而漂亮的玩具摆满在儿童室,他们听到了这句话。那匹出众的新木马后面,那漂亮的木偶住的房子后面,传来了一阵阵耳语声:得有更多的钱!得有更多的钱!孩子们会停下来听听这声音。他们相互面视,看看是否大家都听到了。每人都看看另外两人的眼神,知道他们都听到了。得有更多的钱!更多的钱!
.Pm3yb2k
? }J5w.yq/\.T
.NL Y-} l/Y9QU-qj
${2Bz$_!r`2Q
y!j A(v8` SpD
Y-R0z6[ dzhD
,}lg2`.|%v'?8b Nsskd3A
+p"i xSDc PT6Y
4A{fk/ug"Uk T;cJ

,ei,Q~-B5U8n?k2y 这声音来自那正在摇摆的木马的弹簧之中,甚至那马弯着那木制的、格格作响的马头,也听到了这一声音。那只大洋娃娃眯着眼在新童车里傻笑,它也能听到,因而更有意识地傻笑。那只愚蠢的小狗,占着玩具熊的位置,也显得格外的傻,只是因为听到房间里密秘的耳语?“得有更多的钱!”:|Qoja} X[&Z)c
w SJJhL
+R7rJ7TE]Z u6b

S9c@-Pu1^6\ br`Q0Slk)t#U

0D/H.vmVWGO7s6w (L*}NN [p

K qJ/D K&?(Me Za/N)C?m0uv{M&vT
然而,没有人大声说出来,这句耳语到处都可以听见,因此,没有人大声说出来。这就像没有人说“我们在呼吸!”一样,即便是呼吸总是在进行。 “妈”有一天保尔说“我们为什么不买辆车?为什么不是用叔叔的车就是用出租车?”
G/q1lL~8Q"^ -d4e2B7T/d$]

8b7u2Ozeq1`f Uv b+GX|
“因为我们是这个家族中的穷人”母亲说。
$]d"p1@.OL-]K
p4n"li:B “妈,那我们为什么穷呢?”3C}f {ej]&a_4f
2\J.k-fx.v$o1K7T
“哦--我想”她悠然伤心地说,“是因为你父亲运气不好。”
@&m6m3Xg2d Kli-D n)j4@
T?;PFK

Z%w'|P`%q 小男孩沉思了一会。r m*}S;ww ~

{Z+|Sj0M “运气就是钱吗,妈?”他很羞怯地问道。[7g:aXyZ\ h

`#W1L7~5shpr9YY “不,保罗,不完全是,运气可以让你有钱。”
)~!iA+ackg9D
+a@-{9Dm x PQ%Q Wi'd U fID
“哦!”保罗含糊地说道“我认为奥斯卡叔叔指的不义之财就是钱。”
%t{4v@0B?!Qw
_0exN;^ hW
:GVDu(hS “不义之财的确是指?”母亲说“但是财,不是运气。”
H-]:]9@cmu
` r*\?6L/B
&_^8tC1V2G*fa tP “哦!”男孩说“那什么是运气,妈?”F)A'S I.D S
]n"k@+Wtx
Z{[?Sk7N
“运气可以让你有钱。如果你幸运,你就有钱。那就是为什么出生幸运要比出生富裕要好。如果你富裕,你可能会失去你的钱。但如果你幸运,你总是会得到更多的钱。”d}*DY6A0zjI
6V*zm1u8`%WP
4jI"u(_ @Z5SIH6z
:W:}Yxj3n
“哦!你会吗?父亲不幸运吗?”
)T [ g A@5C6uYO1Or H3X F OjYO9N

*[^0bf)A`YK “我可以说他很不幸”她心酸地说道。
8K o*BP/d %zH1plB'T h hs(\z
男孩用迟疑的眼神看着她。7hC%\p i)};p

l.]Y(@(^
,[ H4C tV)D
T`'q6yH?-S|8g “为什么?”他问道。
D Z3J;E]C5[ "bk y4` gyBr
“我不知道。没人知道为什么有的人幸运有的人不幸运。”
A8kD9M/\W1|(c
Ij+[v*y&hQ/{Ok-Y${
qh{f7r%FZ “他们不知道?根本没有人知道?没人知道?”N.C9Uy4u1T])r4MH z5M
|x6d:z0cLA
“也许只有上帝知道。但他不会说出来。”
fjw'} U,{,n S
~x'`C O 1F1X1H_Bw"]P[K
“那么他应当说出来。你也不幸运吗,妈?”
V9`.]Hqx+B'a
WlI'S\"~f @ “如果我嫁给一个不幸的丈夫,我不可能幸运?”p RN Bb-Yt G
,A3YQ#y*[.}fw2U
“那如果是你一个人,你会幸运吗?”
5Trg$qo)Ol X .v,V+K@%d w.y2z|6C
“在我结婚之前,我曾认为我是幸运的,现在我认为我的确很不幸。”2l5k/X_V

9yH"dv$A$w a ] u }
m7Ry%]R1`5?!H “为什么?”
sf9H1q:p bs_
!G&kvRI(Z L.K m
%m!CE8l+P'a"}3[)R!k “好了--别介意!也许我不是真的…”她说。
iMQ(O Ld b J)xh*]6_ hl7bq
孩子看着她,看看她真有此意。但他看到,从她嘴上的纹路,好像是在尽力对他隐瞒什么事。6Kt#@:Ak M]
5C$tUJ|FB]
;Di\ ] ~Da X
$[N*`e#@:d b\
“好了,不管怎样,”他勇敢地说“我是个幸运的人。”
k?$V1n;h-Q
Wn F4bK2MW 3\*IRFD$E ATQuF
“为什么?”母亲说,突然一笑。
3|-y rkR#KV ^e
`Y/`/YM'y*sI,{
I6D$~^,f ye 他凝视着她,甚至不知道为什么说了这句话。
P AAi8pK8E]$e'b
c4ri]O;M @ “上帝告诉我了”,他厚着脸皮断言道。
7K:AG!EQ R)t6swj ?$nS X$|h*R+])V
“我希望他告诉你了,亲爱的!”他又一次带着一丝苦笑说。
&SorGn4T l_
JP!V%@C!K
&RB ].b*{q_w)P “他告诉我了,妈!”@HJ$PF/T~p

8\WE"[k!B7o]jT? “好极了”母亲用丈夫常使用的一句感叹语说道。
FW(o,E)GN2Q.?s
}t6Ih0A/f\J gq4xE~~"Pn

-| J5F%S.Y5vQ#w,X%TY 男孩看出她不相信他;或者相反,她没注意他的断言。这使他有些生气,使他想迫使她引起注意。
uSvo:fXp)M0M ] J%]0l6M?$^

vus `IZ3Hs/g E8hjd,_+R[M#tJ
他独自离开了。茫然中,他在以幼稚的方法寻找“运气”的线索。他全身贯注,忽略了他人的存在,悄然地在心中寻找着“运气”。他需要运气。他需要它。他需要它。当两个女孩在儿童室玩布娃娃的时候,他便坐上大木马,向空中狂奔,带着疯狂,使两个小女孩用忧虑的眼神盯着他。木马在疾驰,小男孩波浪式的黑发在飘扬,眼中露出了奇异的光芒。小女孩不敢同他说话。当他这一疯癫的旅程结束,他从木马身上爬下来,站在木马跟前,凝视着木马的面部。它那红色的嘴微微张开,大而圆的眼睛,晶莹透亮。“行了!”他便轻声的命令正在吐鼻息的骏马。
*UH$Z6XvDL RnH#M!i/S'sAv

8i\5_2Y#d"Fe {|(]
+kpV QR"q kvo-k }CwD;z]_!ZL

~:d d+D)g5W5T"N q
.MJS `8QT A"I )e}*Vz*l9_"t2tt{0w*xy

Hjh#vS![^Y3MD tAX T1w?yP g

Niax)W H;\ tfO4Nh7[eV

1`dc v$u&xE “行了,把我带到有运气的地方去!行了,带我去。”~d#T8E-]2HF.r

PuHq-W%lC 接着,他便用从奥斯卡叔叔那儿要来的小皮鞭抽打木马的颈部。他知道,如果只要他迫使木马,它便能够把他带到有运气的地方去。于是,他又爬上木马,开始了疯狂的旅程,希望到达运气所在的地方。他知道定能到达那儿。(y!\9Qa,NMZ_h
f1A%k x5\
#e"Q5R$kj#F T
5[*\,]^RM,x7^:v6a
b"E5hf{e
“你会把木马弄坏的,保罗!”保姆说。-?j]8Ap&W%j

G[.JF$d!u(\v
l ~F#}4^:M “他老是那样骑马!我希望他会离开!”姐姐乔安说道。
!`z/ni5Etx;^S ]
+mw8\FWO`E?
8l8@0[1j"` 但他只是默默地凝视着她们。保姆也只好随他去。她拿他无可奈何。他已长大成人,不再受保姆的控制。
w9j;x N WQI
8J4O5jL:N9}_ #I)C6ZO] zdb
一天, 当他在疯狂地骑马时,母亲和奥斯卡叔叔进来了。他没有同他们说话。
RfePz.o\ H_ J6~&_4`

5?} R#_5?(b~5Nw
$y UY8N3ww “喂,小骑师!正在骑一匹赢马?”他叔叔说。
{ ]S2Cip~5@&m A&E
A,@%a/z g9r “你不是已经长大,不是玩木马的年龄了?你知道你已不再是小孩了”母亲说道。 oxh:{\q+?

0y2cK0t;_Fw(r 4j M?X2F/L7}N
但是,保罗那双紧靠在一起的大眼睛中有一种忧伤的光。当全力以赴地骑马时,他谁也不理采。母亲看着他,脸上带着焦虑的表情。 NA-W%t2z ` y4m

7Io*eu{l
G#TL,Bl7E*g!a[
Z&wGj Ij'k GT ^yE#k cF$p
终于,他突然停止了机械地奔驰,从木马上滑下来。r&Dq$XF j!c`

([o M1O:[ 4sX6@;l(ICAe6Wu y
“好了,我已到达那儿!”他狠狠地宣称,眼中仍在闪光,坚实的双腿跨立着。EIf GTMs
tQH Hljapgj

J7t!c7A"vtg,{/P.q$z “你到达了哪儿?”母亲问道。
[rRt!z6_'R Y6_
_r1P$mXEdG
9P d_a7u!Q/pd [l1g_r'u @z+s
“我想去的地方,”他回过头来瞪了她一眼。
zL1F zB Cl
(uy/U3X%D “对了,儿子!”奥斯卡叔叔说:“你不是到那儿后才停下来吗?那匹马的名字叫什么?”
w\7nKr'g |Z a,]
7PT_-P_7G qk ~2i,vN)Md'[C
“他没有名字”,男孩说。jzL2y R

X"faM}8v6L#N#fgQ+\ “在进行比赛时真的没有名字”,叔叔问道。
%_K h%Z Y [N
&i r z3{dD.V
R U"F _UK[ “好了,它有不同的名字。它上周叫做桑索维诺”。
~T!hhw:U +_ p8f.B-W*K8r R

4?p8L&Q(u}pp6g “桑索维诺,阿?在阿斯科特马赛上得胜,你是怎样知道它的名字的?”
uY \;[[
0_*Bo r9F M “他总是和巴塞特一起谈论马赛”,乔安说。
y$JfT ez |P-e
iPL4t0gG-R4w
4q^`:LA U 叔叔发现小侄儿对马赛的新闻了如指掌感到很高兴,年轻的园丁巴塞特,在战争中左腿受了伤,通过奥斯卡·克斯韦尔获得了现在这份工作。他曾经是克斯韦尔的勤务兵,是马赛场上的老手。他对马赛之事了如指掌,男孩与他生活在一起。d9Y'KJ&e&iW^ L#C%rF0a
h_OMm7p+@

_,y4J@1aO
]!r a&W2feL%ohA o@:ZDI(ns.x

K.Iv~!B4_ 奥斯卡·克斯韦尔从巴塞特那儿知道了这一切。
S/X@? A#e?e Z
'Ng'@g0y f1A F #nR2q+x C,PDq
“保罗少爷来问我,所以我只能告诉他,先生”,巴塞特说,他脸色十分严肃,好像在谈论崇教事务。
Mq5ZW+T[ 9|mLdzw-@e

2i+ET6?5Y;C
'sP7D0`h “他是否给想象中的马下注过?”
L$u9U#c1a'o
^[Y$^ Z~3T)OJU k;vG9O@VX
“哦--我不想出卖他--他是个好小子,是个光明磊落的人,先生,你是否愿意去问他自己?他对马赛有点兴趣,也许他会觉得我出卖了他,先生,如果你不介意。”;K)j_1H\ I.c*mT
]K6V r;CT:b

O k:J]Qyf B
Ix yvA"\E3Y6K 巴塞特像教堂一样严肃。
*i4p-}b5G9O
L5mGj9ExXk3G %Nu~u']9md Ml-?
叔叔回到侄儿那儿,带他坐车兜风。 VZ+?8\Zg)w;QK
S&{+R&lZG"t"Y&I"p
T%B)S7N"e \]U"mP2n

%nCz5A{ N-L@ “嗨,保罗,老伙计,你在马身上下过注吗?”叔叔问道。4vi:VI)e4[

/rEE;yMb
ixe:lN 男孩仔细看了看这位英俊的男人。
2@q(P$h"N7u h P%Wr1LJ;R5Om%Z-U4n

\@Ai z “嗨,您是不是认为我不要这样做?”他回避道。w1F-ch!i4G,t6Zt
^6QQ1@"{\
(GQ_,am)v
“一点也没有。我认为,关于林肯马赛,也许你可以给我一条预测消?”
[ ksv-vyp TdL.M!e ]Pjq

s q_#wV$V_4I 车疾速驶进了乡村,朝奥斯卡叔叔在汉甫什尔的住处开去。-X@ZJ1q7^

i$N Z;Tg!~y9b` I!Z_'t.O1Gx{Y3z
“说真的?”叔叔说。AC1c1?v |Z o
%Vft b u
“好了,那么,我说是水仙。”a\VV(O sK O

7ig8S)}"` ZqU U*Yq “水仙!我怀疑,乖儿子,米尔尔泽如何?”)h t/?5G7ER-l.b+x
ME/@8[)cPi p
|$r"Mi7D%^:r+M`5I
“我只知道获胜马”,男孩说。UL'YCV*Ie

}j4W2Ejy6Al (`~1sqZ9V f~x UM
“就是水仙。”yS*bWUKC
A8R+dWI*cN[
“水仙,嗯?”4s.ig~Q Vn7~B Riy

Q/P9g5Vm*k:R5U D'O i k5VMPL%q
他们停了一会儿。相比之下,水仙是一匹不出众的马。gv5~2~$F~

*s.z5cSlg “叔叔!”
P"EF%Y H'R
1_(Wev"V “是的,儿子!”
]zI;p{whP
J+G*Q&`*O2K/?o “你不会把这消息再往外传,对吧?我答应过巴塞特。”
h@H4~Hz e 8x,H%`%p,t7O6S
2PD&o4G!jt@(x[7N8t B
“该死的巴塞特,老家伙,这与他有何相干?”
k;|"l['^]
6J+M,T6F!ZC(N2Cd
+Dp`J:] _ “我们是合伙人。我们一开始就是合伙人。叔叔,他借给我5先令,我输掉了。我答应过他,说真的,这只是我和他之间的秘密;只是你给我那张十先令的票子后我才开始赢,因此,我认为你是幸运的。你不会把这消息再往外传,对吧?”\*}JZ}(x\
c(v1](l"X5v;[ a e8B

zY \\ cE3].ev|
SJ6Z,o_W8a'_ro
r4f2J4M7c ] i3L 男孩用那双紧靠在一起、热切的蓝色大眼睛凝视着叔叔。 叔叔感到一阵激动,不安地笑了。
(d m!iOL.R!k3^1F
1yui0t(i }"_'g_!_1D 4| I3E)WJ

SBMn]b0IO/b^
*a W0x%D&}n.g “好的,儿子!我一定保密。水仙,嗨?你在它身上下多少钱赌注?”Y8OBf*|k
h#Ib\7c"e

,J2cp*z`Zi(f “所有的钱,除20英镑以外。”男孩说。VN1i5O1@@ hQ
HQ3g/adU
“我存20英镑。”
)|1YFnI.|c9uG"\!C;X
-| Zr-CqW#b;K 1Fs'k8pa4XK T
叔叔认为这很可笑。#B]a(OC1{P-?

'S`,d&s#S*Ku? “你存下20英镑,是吧,你是个小空谈家?那你用什么下注呢?”
3gw4dX.Mi2W4c"k XP,d;t0N7bfv
2Y2e:@_B9Z
`4o-_0cOe/J
“我赌300英镑,”男孩严肃的说。“但这是你我之间的秘密,奥斯卡叔叔!说真的?”
`}5QQN-s.^*^/M Y }/Ji kv8vL]
o6UEu*C2w.Z"Y ?s

C!o-D5H,i-L m-a!R 叔叔发出一阵狂笑。,eB(?$k,P,f~3y
j&k,Zn&]Ehi

\)R#t JIP5]J"}$l “是你我之间的秘密,行了,你这小懒特·古尔德”他笑道“但你的300英镑在哪儿?”
_%W%Pn7_a E^B!Z;C n D

y|/?'a5H9j[&Y)h9O%[ “巴塞特给我保存着。我们是合伙人。”
DvZZvG2Rk!o (U*Qi2J8@E:{
“你们是合伙人,对吧!那么巴赛特在水仙身上下多少赌注?”
W._ KR H 2\*q-y8HhI.yC
;f \TM[M.xM#v
“我想他不会下我这么多。也许他会下150。”5Y olW ~

k;q\C.x*U x`,y -J$o/}6p8D
“什么?便士吗?”叔叔笑道。
i:Ay.edHY r]gwsZ
“英镑”,这孩子用惊讶的目光看着叔叔说:“巴塞特留的备用钱比我多。” n a&M@N'P*|0Elb&Iv
#\^,d F)km2_MM)} o

,[0P*Gh2PPpVT G.BQa6W9HX;os
Y3H&H"}G7\
在惊讶与开心之时,奥斯卡叔叔沉默下来。他不再进一步追问此事,但决定带侄儿去参加林肯马赛。!I,xU"Z$?$Y

k }xI)l \ ;V4Y(~l#j6o
x aFO:m!|5TVQ
“好了,儿子,”他说,“我打算在米尔泽身上赌20英镑,并且给你五英镑赌在你想投注的马上。你的选择是什么?”:a;{$g0\)n

DQ[.s}j4jjD| “水仙,叔叔。”
8m$D1@Ql$I(Y "w]0`.qr+_,F]}
“不,不是把这张5元的钞票投在水仙身上。”P0fKDF

t9M| T*M*ZP4B “如果这5元的英镑是我自己的,我必须投在水仙身上?”孩子说。
gEWnedJt~G
1u,GUnOx B a “好的,好的!我投一张5英镑的钞票,你投一张5英镑的钞票在水仙身上。”
2o~!V0@'Gdi/f/Q J2I/bH b @$|;gXnR
8^ v/j.t'K[mf
这孩子从来没有参加过赛马,他的眼中充满着蓝色的火焰。他嘴唇紧闭,观看着。有位法国人刚刚把钱投在兰斯洛特身上,他激动万分,上下舞动着手臂,用法国口音叫到:“兰斯洛特、兰斯洛特。”
9o$Ri:d L:j{;U |
1NK'V'fn'Ql
+d#m,W*f5a@({.kP#eg X-pIj4Z,W B
水仙获得了第一名,兰斯洛特第二名,米尔泽第三名。小孩充满着喜悦,眼中闪耀着光芒,显得好奇而宁静。叔叔给他领来了4张5元的钞票。比率是4比1。SnD.T(A,ts-a8p
7G&OZw c8n]

CK\2r\nVr g^z.H D&S!{
“我拿着这些干什么?”他叫道,拿着它们在男孩眼前晃动。
)Mu LV+JCm W)I%K5|lZ

0k+_1~fX#K*? “我想我们得和巴塞特谈谈,”男孩说。“我希望自己有一千五百英镑;存二十元年备用;这二十元。” W KxI&d&x
G] Gwh
/m-zH%S,NO
叔叔仔细端详了他一会儿。(e4Z{%D@D K

E1MhQ"]7Sn-[)KM%}
(tD3}U;J;T
$lU/Rm0m/q:K'HT “看这,儿子!”他说“关于巴塞特和那一千五百元你不是认真的,对吧?”
:B s{*yK|
a|"?(jdR a k
c'l,BN}
XH/b_H^:eT “是的,我是认真的。但这是你我之间的秘密。叔叔,说真的!”O%rM vp.Pj#Q;o

2c UXR Cn “说真的!行!儿子!但我必须同巴塞特谈谈。”n&VBz!j f"d z

%K,Uj#c ~ML{#W “叔叔,如果你愿意与巴塞特做合伙人,那我们都是合伙人。只是您必须答应,说真的,叔叔,除了我们三人不能让其他人知道这个秘密。巴塞特和我幸运,你也一定幸运,因为是用你给的十先令我才开始赢的……”
3G$@nm_2S
3wV1T*fX V6p8e d.a~3L"|S|

#}9e.dc6IIr"c[(I 'u'b6~ BcLky
[P e"a ll j
8bz%?G+D
(1322 个单词)返回
e%YC/_$bfQ ,R)e@2z~eCcj#`
课文二
5v$@#\0zC6[;N
f3TtQA 木马赢家(II)
-LOTsy&vC
w0G'S`p&}}C"dc 戴维·赫伯特·劳伦斯u \T&\3w
le9U:?R
奥斯卡叔叔同时把巴塞特和保尔带到里士满公园度过一个下午。他们在那儿谈话。3]#M]_,? gjt
:N)F.T B^@@{j
“事情是这样的,您知道,先生,”巴塞特说:“保罗少爷让我谈论马赛的事,让我讲故事,您知道,先生。他总是对我是输是赢感兴趣。自从我为他把五先令投在破晓红霞身上到现在已经有一年了--我们输了。后来我们时来运转,我们把您给他的十先令投在僧伽罗人身上。自从那一次以后,各方面都相当稳定。你说呢,保罗少爷?”
#mvnV;Z&n%DT
wa$kM]\M}0D  
p,AQ e q
BK6Ovl j y+H\b 5T)F8[@ v l
7Tq;p[0C4y:F
“当我们有把握时,我们觉得安然无恙”保罗说,“当我们不太有把握时,我们便失利。”
,ok6br/EWN2p $m o}1YP4L

D(nh.II.Uu{y “哦,但是我们自那以后便小心翼翼”把塞特说。
1rI b \GDn{*wu 0mr/^??gGV9OBX
“但你们什么时候才有把握呢?”奥斯卡叔叔笑着说。 i%VH&T_.A

/}O S b/rvaD c “是保罗少爷,先生”,巴塞特用神秘而富有僧教色彩的声音说道。 \:K ^R-IGxI/r

#Iqt'UbC1x d9D m yVBSJ
“好像他是从天堂获得的信息。比如现在水仙在林肯马赛上获胜。简直是千真万确。”
1K _C4t6k/^ M &|8c[Gr"c%tiI$X
*P+r)@)S"uY
“你在水仙身上下注过没有?”奥斯卡·克斯韦尔说。“是的,先生,投过一点。”
8U3U$nje}/bp
-T'@|;Iv v A)HBZ !RIh x3?T+`bYC
“我侄儿呢?”巴塞特固执地保持沉默,看着保罗。 2~4V^yx1fa5yHm

J A8w)F6t1su i-J#w !NFECCff-JY
“我挣了一千二百圆,对吧,巴塞特?我告诉过叔叔我在水仙身上下注了三百圆。”
{+y+Gb"zz BDY,i)G4y
“对”巴塞特点头说道。 'I(b"EI%r
v}3HB(ZinY
Hmb+X k
“但钱在哪儿?”,叔叔问道。.k0\|&Q$j1a.a
[+U H6LQ"W~
a"m6G7E7[d0q
“我把它安全地锁上了,先生。保罗少爷想什么时候要,他什么是候就可以拿到。”V,pHV;\:E a1o!G

E iD c:y9n “什么,一千五百镑?”Y;i Q-N,K#Y
ccH;r*lI%cl1@1F
;h*}6{6HAU/\
“还有二十!四十,也就是,加上他在赛马场上赢的?”
e v#u8rB4Fb \G2x[OAx2ru

'TM`2Wq,y “真是太神奇了!”叔叔说。t U Z*w7K5i)`x;c

Ag q6iA*gn
5AUaLN&V0U+F"M Zo-M4sB

9on^.rMHoD-z m0}z2?to
“我要是您的话,如果保罗少爷让您入伙,先生,我一定会愿意的;请原谅我”,巴塞特说。 7Z:IAU#J/f}mw k
"^4Xz+~Gk

c,q"i7L'P}r 奥斯卡·克斯韦尔想了想。
0v!n#c/r{| x4jMF
+E&G `t%` 0mit9W MKG9B
“我得看看那些钱”,他说。
mG ] _|U^7p ^{ G-Qv
Jz {(eH$[

'd+LZ*K E0Uth.G3h
.F2A"i;YbCQ!`tte
zi!]f N/T 他们又驱车回到家里。真是千真万确。巴塞特来到花园小屋,拿出一千五百圆英镑的钞票。那二十镑的备用钱留在乔·格里那儿储存在马赛委员会。Q+dJ EM
(J` ng#oj6a

WW(E7~$i)G {7Ia \y!i'LnUa;L]
"M+M0I` [7g b"?

B2I5aS1P }} “你看,不是很好,叔叔,当我有把握的时候!我们尽力变得强大。是吗,巴塞特?” +B7p"Nk.w Os"k
_zK*Fs*q b~c

D&u:Z)ccp “我们正是这样做的,保罗少爷。”
o;kh)]_9s%_| &ubhvfv&a_

t%Y _*}9U “你什么时候有把握呢?”叔叔笑着说。h,t4v0u3k}4a
%z'G`jenVa
#NyTp P8NJv%e7}

)i6s+shH9?zO
JKcD/F'q(n,l “哦,行,有时我绝对有把握,比如水仙。”男孩说“我有时候有了注意;有时候甚至什么主意也没有,是吧,巴塞特?然后我们小心翼翼,因为我们总是失利。”U#t-L1s!j9xz'};a
"IdX'O2G

QX/l/xL0e'c
v,t)zo+Oi
|E$bn%h F%q%^
F:PcS7J “你总是有主意,对吧?当你有把握时,比如水仙,是什么让你有把握的,乖儿子?”@A*z5No|!q7l7T
)V*zM.W0d
`D`f(tMg
“哦,行了,我不知道”,男孩不安的说。|1F6};{-e3@ Q@%q

0i8v3nYBIA4P “我有把握,你知道,叔叔,就这么简单。”#K4L~z@ ?8CJh#R`

)b3W A9b'h-Yt.S
.A%C ]'L5Y`w 5T6`J Vo7PI:g;S t
%|2{Z$Q7c1|V
“好像他的主意是从天而降,先生”,巴塞特重申。i*fV3G\buL

x6|^4N/}Ha Y:[ lmKB

\+X6f,{Q(z!Qe
Zr.F7U6x “我认为是这样”,叔叔说。
#x!K8F%t6{
1^*~lC#J o  
6G,L Zcqm8E N}9vK YD6P|7U
7z oZh~!h9~\
但他成了合伙人。当莱吉尔马赛进行的时候,保罗对“活力火花”确信无疑,这是一匹很不显眼的马。男孩坚持在这匹马身上下一千英镑。巴塞特下五百英镑。奥斯卡·克斯韦尔下两百英镑。“活力火花”获得第一名,赌注的比率是一比十。保罗赢了一万英镑。
4L(we/t-W)^6vEf
{-F N_p “你瞧”他说,“我对他绝对有把握。”/o]L+`#dIb_4c
ux$f:r9n4L/tZ)J a2|
Sl)V6H&oC])AA
甚至奥斯卡·克斯韦尔也净得了二千英镑。#H1a#~"\/T

l}(yIs2k }%l~2F/?['P qj:Iu
“瞧瞧这里,儿子,”他说,“这种事使我神经紧张。”8JW6AW3[Qo8N;zbl

N"b[rwb A
Ijy#z6}K"qkv,e
4R.ja6Ly wTBAFH6K.`K

"zFJ,a[7})E “不必紧张,叔叔!也许我过不了多久就不再有把握了。”
q~q{;hd;vE^ *z@%d&d'm/IW;t

@gkh'G
.T lx*W YAU “但是你拿这些钱做什么用呢?”叔叔问道。 _#p,Ey+m:]e5rp8`

jZ9Pr1T.yC 2l4@+P~4N[
z;oW4g/L/^!x
#rF![D j*m(vdc7~
“当然”,男孩说,“我是为了母亲才干这个的。ZQa7Yq D G.WU

w8N3GMRzc 她说她没有运气。是因为父亲是不幸的,因此,我认为我是幸运的,也许它会停止耳语。”
ap#o+VXB
\O!P ~9kC`"}w rP u%`;Q+x D%^6b B
7~L o,~T1[
“什么东西会停止耳语?”b c"nA8M&dC%L
9\a1G#Z/lO(Q%xQ9X e"P\^
0fzK]di0P;@"A
“我们的房子。我讨厌我们的房子耳语。”
} c E^ TX E,XN6T5I V9qb
3V @V;w$Z7d I-P

+A,Ay i"t~3~_oS vvB`"A
“耳语中说些什么?”
T3uT8?[l%Y%q
0E&bZ.r'rt/I `
q"K A p*x2w lD3c,eG
xM5Z4Q{
“呃--呃”--男孩有点坐立不安---“呃,我不知道。但我们总是缺钱,您知道,叔叔。”
&|5u!hp d${ 0^0n0Of;P}
s+t wUy4X

o{5TDiw “我知道,儿子,我知道。”Ka\ \Jh
2g/_G'N!k
h9dA*]ta9mQqRI P
“你知道人们总是给妈妈送来催帐的单子,对吧,叔叔?”
~%?i1k(s+d
`/g X&T s
/PW | I,P_$C h}C “我肯怕知道,”叔叔说。
@)[,\gVT$n
SPi&r:oFi Z ] DW |4|3c&R;[n],e+y"A[ W

"^yi._3Qaq-d| “然后房子开始耳语,就像人们从后面笑你一样。真是糟透了!我想如果我幸运的话……” VR"}U4V|}g0W

}w@h*T3];|(lf[
7d_W4w!hlOV b t']r2| w IC2r/S

1F AQ)V^ijj
YI],P-B'Oe;r O3H:s,w:ID

"xyY IE@1H-c/` “你可以阻止它”,叔叔说。5lh+N])nL;d`6}

KR O6} p1k.@} OF!sB3y2a+c$x7^

-l r6j6H}&H| F(LU b.~3EX!f"R
Hb)R6w)`b
男孩用蓝色的大眼睛看着他,眼中发出一道奇怪的冷光,一声不发。 ;B@Q/Y%KZ0w

/yg9K'_lmv c6` }F0RVh2q WP
“好了,那么!”叔叔说。
:O k.O1k7VvJ:sm isQp2Y,Sg"qJ
“我们怎么干呢?”*bH,Q/k:`c7^D3T'^

_9cPO J$c
:? ` O!i+`)p)t “我不想让母亲知道我是幸运的”,男孩说。 ]%] D:M_C.|7tE
!QNCT_bY

o9Q4A"Y8U+W “为什么不呢,儿子?”2f_ v4{?,i U$Z
$W!TR1u D,[M S!y
(s]8u1{ Z#ke}b
“她会阻止我的。”
xu{7[U {Y']t(["e&M9`
%lv8G,r I0T9\AVd-W
“我想他不会阻止。”(q\ o W@({w

1E*I+rf(s:KYa W.YS6M3C6Vd{
“噢!”--男孩以一种奇怪的方式扭动了一下身体--“我不想让他知道,叔叔。” ] [Bl:P n[s
%K;wh)U Cx

m }z8{ }~9P,boi “行,儿子!我们做这一生意时不让她知道。”
NR9F,Gz lt .iK:N S bNl5k8Z3j
他们的生意做得很轻松。在其他人的建议下,保罗把五千英镑交给叔叔存在家庭律师那儿,然后由家庭律师通知保罗的母亲,说有一位亲戚在他那儿放了五千镑,钱必须在以后五年母亲的生日那一天按一次一千镑的数目付给。
+?B b#K#|"i'd 7k%D |/w}w [

@,V9kK$B Wb ]]0{+uC/O^4T

/Z8c^#\ `
}(B\:h"f&QX1f
9C/_:C;[,X {3XHjjh4DK
“这样,她就可以连续五年中得到一份一千英镑的礼物。”奥斯卡·叔叔说“我希望以后不会使她更加为难。”
4\e{9VR*@C
?] _P}%g&AS-y 3t5cQ3K;O1|cg?
2l8a/j@_4L%z4I

/uX:]?WC4J)r6U 保罗的妈妈在十一月份过生日。接着房子一直在“耳语”,比以前更加严重,尽管他有运气,保罗难以忍受它。他特别急于想知道,告诉他母亲一千英镑的事的生日贺信产生的效果。
6o(`r.z;{ x%p;P2n*O
SWm,W9Ku S+a2uH Dl Fi9L

*f!i9K$k9?-Qx
7h`"d&\9KZ9[ 没有客人的时候,保尔同父母一起吃饭,因为他不再由保姆看管。母亲几乎天天都进城。她发现自己有一种奇怪的爱好,素描皮毛和衣料。因此,她偷偷地在一个朋友的画室里工作。这位朋友是主要布商们的主要“艺术家。”她为报纸广告画穿皮毛的女士以及穿带闪光装饰片丝绸衣服的女士。这位年轻的女艺术家一年挣几千英镑,但保罗的母亲只挣了几百英镑,她仍然不满足。她想在某些方面争第一,她没有成功,甚至在为布匹广告的素描方面也是如此。
}Lj'b pJ/k7d +@*~iN"XnJ5D5v

V"?-L6FI
w"dD0xm,p}q 7n |^\0z:z[RJ
/Ds [k*aS"t ~

E,Nz/bk5_
b&?7S:~ EG4Hx T
8^ c#F1MT;bf v'fQ*y0R6L2i(WF
在她生日那天,早晨下来吃早饭。她在看信时,保罗看着她的脸。他知道是律师写的信。当母亲读信时,脸沉了下来,变得更加没有表情。然后,她嘴上出现了冷淡而坚定的表情。她把信藏在信堆中,只字不提信的事情。
-Y%[&v)x8YU+VU +s7k2qr b5Vn6l e
+Qw#IsA5v @G

9GsG%ho E/Nt2n2p.s

t t#kRB L!S6\|L#` “您的邮件中有生日礼物吧,妈妈?”保罗说。
r-^$Im]]_$i*u i L k)Y$G

|.E7xjZ Gp2F c8wid “还算相当好的礼物。”她用冷漠而漫不经心的声调说。%wf5E8Q+PJBW
,z*R)bU3?1R1mw@

ZH9U'R;SQ}:QwG 她一声不吭,上城里去了。2k N~*NyyDn~(Z
6c`#J4yW7\/oC
$A5RDsOv-NQ
但是,奥斯卡叔叔下午露面了。他说保罗的母亲与律师有过长谈,问是否可以将整个五千英镑一次提前付给,因为她欠有债务。 m&bW~jkF o
?(pEJ3Y YMb

X BML&\3{ “你说呢?叔叔。”男孩说。“我由你来决定,儿子。”
z cIN~4Bne^ F O*\I-@1hA5~b6[ J
(bj;]hlsn
“唉,那么让她拿走吧!我们可以用另外的钱再去挣一些,”男孩说。
Y Z9J N%Z8N
!XOT!D.EZ5[
-ckh9p5F;WQ(sq1DiR
$i1C;~"\Jmf “双鸟在林不如一鸟在手,小伙子!”奥斯卡叔叔说。
1l$M]:D;Jw ^ G@ No1@b0x

I[-t8S U7A4U ]y “但我肯定会知道全国大赛的情况;或者林肯郡马赛,或者德比马赛。我肯定能知道其中之一的情况。”保罗说。
2vH8V"Row2\"Nq 0v)G:k,r-Rb

9h'Q*b6d6q tg9LSGg
如是,奥斯卡叔叔签了协议,保罗的妈妈动用整个五千英镑。接着,发生了一件奇怪的事。房子里的声音突然疯狂起来,像春夜里青蛙一齐发出呱呱声。房子里有了一些新家具,保罗有了一位家庭教师。秋天,他真的要去父亲所在的学校伊顿学校念书。冬天鲜花盛开,保罗母亲曾经养成的侈华也象鲜花一样盛开。然而,房子里的声音,在含羞草花和杏仁树枝后,从彩虹色座垫堆下,房子里的声音简直是疯狂地发出口啭鸣与尖叫:“得有更多的钱!噢……;得有更多的钱。噢,噢,噢……得有更多的钱……比以往任何时刻都要多!比以往任何时刻都要多!” S$R-F+W:y
f.R_(Toa f

#f n?t+C^F!E P
)`9P}r4V
;K w/V6c[ M U&b q'b Qb7W
;z"nkH-s:R#L;Y
%xu uf*k~5i(|

;Wq}#oIx3d'k 这把保罗吓坏了。他不停地同家庭教师学习拉丁语和希腊语。但他最紧张的时刻是与巴赛特一起度过的。全国大马赛已经过去,他不能“知道”,并且输了一百英镑。夏天已到。他痛苦地等待林肯马赛。但甚至在林肯马赛中,他没有“知道”,并且输了五十英镑。他两眼发直,行为古怪,好象有什么东西将在他体内爆炸一样。
Ty6P6g0E.Dv
%O?.SCt Y.S`?7h D2~5[
?H+R m!m/C

U~l5E7p? 6U6G$gHh lzFg@0V
“甭管它,儿子!不要为此而烦恼!”奥斯卡叔叔恳求道。但好象男孩听不到叔叔在说些什么。
$d[b{B2jw
_ G8j3f5`+P5R
ZyiMj5vL
O0nQ/j@?8E 6To S!X+f$~
P*X5L3`3Zu5|f
“我一定能预知德比马赛!我一定能预知德比马赛!”男孩反复说道,蓝色的大眼睛里露出一种疯狂的火焰。~8\ U,f&E/L
w"M$S3xoR
-h [1\#C X~/a

4_1VL'[Gt&Y v+e^!P"L,C?![
母亲注意到了他是多么地过于紧张。
-xeZ~ Ua E dc/QwjD#j r
H a5m2e1h3^.]+y:U
“你最好去海滨呆一些时间。你去海滨呆些时间,而不要再等了!我认为你最好”她焦急地看着他,心情有些沉。
+e;s}!Qun+d O.W4k3AQ@^
.M M.vjJ(rB

(sbEJk b8A}bXX
w(b^C k
g b#eu,C8{pO 然而,男孩抬起了他那神秘的蓝眼睛。 ;@7ft6\/LANW:[N

J H-\$o?LNZ
e a/n.`B “我不可能在德比马赛之前去,妈妈!”他说“我不可能!”^M5\2ZF GpQ }

/sLc$\H
;\@!X_M1gZ-m “为什么不呢?”她说,当她遭到反对时声音有些沉重。“为什么不呢?如果你愿意的话你仍然可以从海滨同奥斯卡叔叔一道去看德比马赛。没有必要在这儿等了。另外,我认为你对这些比赛太关心了。这是个不好的预兆。我的家庭是个好赌的家庭,等你长大了才会知道它的坏处有多大。但是它已经带来了坏处。我要打发巴塞特走,要奥斯卡叔叔不要跟你谈论赛马的事,除非你以理智的态度看待它;去海滨把它忘掉。你全身都是神经兮兮的!”c9XVkF
r6v-pv(X8z)`J
-Bre|0U k.o[#m

2D-bei:Yq7n K}.d z.sX`/w8YI{

b d,`|(eN3wy&j “您怎么着都行,妈妈,只要你在德比马赛过后把我送走,”男孩说。9B2m^ P{ V

BWBJ;lQGx {T]y$SXMr;Cf
2p8lW;~ aeA
“把你从哪儿送走?就从这房子?”f u#b6DM6{b
1AK#h7k;`-uLp
` cq mm
“是的”,他凝视着她说道。%G&Y4zW Q'e"v!a

0ZM9VC#G8w “呃,你这怪孩子,是什么东西突然使你这么在乎这房子?我知道你从来没有喜欢过它。”
5f h n#ROR
j F'zoI
FQH]%N1g7j k5` 他凝视着她,一言不发。他的秘密之中有秘密,甚至对巴赛特和奥斯卡叔叔也未曾透露过。k&s*r9H:ueq

s?%p$a3u9G
3@KS;F%I%b e+U7^w
%U&@-|%p[r 然而,母亲在犹豫不决与一阵愠怒之后说。
Tn*]"R0j3x8P
*IGc1x*gm4Q []q D'XPI O5@
“那么,很好!只要你愿意,在德比马赛之前不去海滨。但答应我不要让自己神经崩裂。答应我不要过多地关心你所说的那些马赛或赛事!”
G]9[ ^9kdy*b| Zxt'? @!Ga+[*p3h
o3Hn Kq8w X:o

+PU!K2\ mq%|[9?
y\#Ap%Bm]!S{.jG “哦,不会”,他随意的说道。“我不会过多地关心它们,妈妈。您不必担心。妈妈,如果我是您的话,我不会担心的。”~'S!M QB] iy1d-C

/oJyt%C:jg%r
,es u;m$r]-l
"Ee c e1[!N o t bv&p “如果你是我,我是你”,母亲说,“我不知道我们应当做什么!”
:A0n Z F3C{9FM;]
X7N3c P:?
_#fv c0BX+WX “但您知道您不必担心,妈妈,对吧?”男孩重复道。9s.WtZ UNVL

^?6@4r:f ?gns4s
“我非常高兴我知道,”她厌倦地说。n:SpHtP
+u2lw'mc
“哦,行了,您能知道,您知道。我的意思是,你应当知道您不必担心。”他坚持道。
3Zm K]?0^j
9l6V&`EwW
;g_aZ5U qj “我应当知道吗?那么,我得看一看。”她说。[qLD,mZ|0Fz
g&[,Z W ~k|~
保罗秘密中的秘密是他那没有名字的木马。自从他不再受保姆和保育员的看管以来,他把木马搬到了顶楼卧室。
M1S2u;mS-^f RV
U@]5{,K!q3A
}%B_ xK3@ i
-Kb+z T`1K:U /n$s{#BID
“的确,你已长大,不再适合玩木马了?”母亲告诫道。 5l\:z#b1? {

j+AE*r8ynX3@3e 'N,Mo2Q'|` s`
“唉,您知道,妈妈,一直到我拥有了一匹真正的马,我喜欢周围有某种动物”,这是他巧妙的回答。3N:hP^'ub5\

'Z0W Xd)_p bP#C9H-z
ib cZ8Lm3B i
N)z)^Y#F+`8w3Q “你觉得它会跟你作伴?”她笑了。$G1X.Q [@qr V@
rOyL_

*ei{*Ud)KZ]7KFn0jZ “噢,对了!它真好,当我在那儿时,他总是跟我作伴。”保罗说。
)H/b$Tz;~W Y;v$Ch /kjooo_V&nH

R[KF#vdr 因此,这一破旧不堪的木马,以固定的腾跃姿态站在保罗的卧室里。
0I~.gd3y.Fbz#^Z :y+u9oyI$],x
e IA9r A k~

g/Ttq4v0A 德比马赛即将临近。男孩越来越紧张。他几乎什么也听不进耳,他很脆弱,他的眼神真是不可思议。他的母亲,突然对他有一种奇怪而不安的感觉。有时,整整半个小时,她会突然对他感到焦虑,几乎是处在极度的痛苦之中。她想立即赶到他那儿,看看他是否安全。
%r&vOX0h:R)_/sY(m 8WOsB Z~v YY,@.g

K*K G\/]r!^p
x+KpBv
"cO`3Wwa q w Z*M/v t6]-t(D
离德比马赛还有两个晚上,她在城里参加一个大型舞会。当其中一阵对儿子即第一个孩子的焦虑掠过她心头,她几乎说不出话。她尽力控制住自己的感情,因为他相信自己的经验。但这种感觉太强烈了。她不得不离开舞会,来到楼下给乡下打电话。保育员在深夜里听到电话铃声大为吃惊。
q.~9[fO5qk \8th_WS
9lek ~R

YG-TT)~dc9Bj
$R HMvBI3b ?l-fb[}

i&SKI$XMy “孩子们好吗?威尔毛特小姐。” V1V WR+v)L
v,R1a E;UR,X
o Ne0w2g\ZoD
“噢,是的,他们很好。”.~ o%Fc1H

6i]0U3KN}&q a~0TZ,A+`
“保尔少爷呢?他好吗?”Jt-Lt4K*\4pU
#o`"?~&]

ow3V^;T(bc&h “他准时上床睡觉。要不要跑上楼去看看他?”ZE]4Xj,\3P|#xg
#P-d.Ci A m
9[ _Gmj!i-~&Arc
“不”,保罗母亲不情愿地说。
"|)}{.R'L g3e8B.\
-G gr[&V`%Af J
UOtW O0c/H0{)n8p “不!不用麻烦了。没事。别熬夜了。我们很快就回来。”她不想让儿子受到打扰。5hzIZ OB6U s
r4Pi*`6KZ_Hf
,t&c6uL o)`
y0V#qj N9kgg7F T1\
“很好”,保育员说。#Rk.BR1^?K;PA
5R#bf/H3`7}M
,D7y9|F/HdX9z#w
保罗的父母开车回到房子时大约是1点钟了。夜很静。保罗的母亲来到房间,脱下白色的毛皮外套。他告诉女仆不要等她。他听见丈夫在楼下调制威士忌苏打。
*sJz"^{Gd}
E(@V S8W abz G4d]
cQ8m;\K4^ b0e{aOX;FhB

aS*h8C%A)B!\3W!w-ks
0n On5hJ7k0F 然后,由于她心中奇怪的焦虑,她偷偷上楼来到儿子的房间。她轻轻地顺着楼上走廊走。有一种微弱的声音?是什么声音?E+WkT/}M1{/]
C7jS"A6i k|

D9MPn&n \~R:Ji"{4`k7B R.A3h
她紧绷着肌肉,在他的门外听着。有一种奇怪,沉重,但不太大的声音。她的心静了下来。是一种无声的噪音,但急促而有力。是一种巨大强烈而寂静的运动。这是什么?这到底是什么?她应当知道。她感觉到了她知道这是什么声音。她知道这是什么。 4o;Gr Z6} pTw_

)u_.R+{!?w'|K o/d8~IV.[._ g
然而她不能确定这是什么,她说不出这是什么,但它像发疯似地进行下去。
l DyD~
q7U2zF%N4^%U*gJ
h$Sa{)?/O8[m+{"D 轻轻地,出于焦虑和惧怕,她转动了房门的手柄。
g3x&M"S\m:\ v`(Njy R
/jU;V+~C4s;o%c9e|
房子里一遍漆黑。然而在窗边的空间中,她听见有东西在来回摇动。她用恐惧和惊诧的眼光凝视。 1KF9\"s JcrU
6kVr;H4ZW/d gD

:q^!Cl'L:w d-T
7f"H)g`2j4z#g#|$[
C8U h[@1U
~v!Z}uj.p u4w&R zg8I[t
然后,她突然把灯打开,看见她儿子,穿着绿色的睡衣,发疯似地在木马背上摇动。灯光突然照亮了她,他正在催促着木马。灯光也照亮了她,她站在那儿,披着金发,身穿浅绿透明的衣裳,站在门口。3z:`ARAv kp3}&_
^+VY\7J}1C

a/~"A0hg8h up O1{4@bP7V

^9Q%Mwp2t “保罗!”她叫道“你在干什么?”3O LJAA*DO
eCC1I0X5T
U2K!jX*uM9f5x B
d%s)mc5zRau
“是马拉巴尔”用有力而古怪的声音尖叫道。“是马拉巴尔!”
;A8z?lg9HWt,LD;| L6r$\6q8o)m#Z
qN/nI g z7Ih
P&|i*Tn,p
在他停止催促木马时,他瞪眼看了她一秒钟,目光古怪而无感觉。接着,他啪的一声跌落到地上,而她,她那饱受折磨的母性在她体内暴发,她冲上前去将他扶起。
T%_?pg
2aR(f*sY'T,w Z&Y
k|n%O,}U.b"c
r+_PILY3]Tw9el
`#m7OT&Xz6D4T1I
6O9j7TA.J_w4c
B w2l6vy9K4[
req!p&rAvT 但他失去了知觉,而且一直昏迷不醒,发部发烧。他边说话边摇头,母亲像石块一样坐在他身旁。
z5l~Pw)h0`C*{
vg?6pB(q WSs$luxm"}6H

a?w:}-I!] “马拉巴尔!是马拉巴尔!巴塞特,巴塞特,我知道!就是巴拉巴尔!”Gk2xSL^)c

4B)Z F Y ?'B 0g'g7` Y(ey[
就这样,孩子叫着,争扎着爬起来,催促给他灵感的木马。
0?Li0~7r6G9z
^st6brO3u*nO'Y JYytNW
“他说的马拉巴尔是什么意思?”她问奥斯卡兄弟。
i2d ` t.J^2xG V ]4Bt-|C
“是德比马赛中的一匹马”他这样答道。 e\i"J*D
cB/A,n4T]
E*^J{~e q1D
奥斯卡自己同巴塞特说话,自己在马拉巴尔身上下了一千英镑赌注。比例是十四比一。 A.m r K^
`xm9Yb(r2|
:K!N6?KI
第三天,孩子的病情很严重:他们在等待好转。男孩留着长长的卷发,头在枕头上不停地摇摆。他既没有入睡,也没有恢复知觉。他的双眼像蓝色的宝石。他的母亲坐在那儿魂不守舍,实际上变成了一块石头。2Z2_ A4a9_

XRm(\ A"q P"b#y;hr2~!|K:t

aWR/I+un+b Z(nbO/@-pX"C;\ s R

AY.\'E ~J2G 傍晚,奥斯卡·克斯韦尔没有来,但巴塞特带来口信,说他马上就来,马上就来?保罗的母亲对这一打扰十分恼怒,但回头想来又同意了。男孩依然如故。也许巴塞特能使他恢复知觉。 c|-V:v Y.~{

t%t)f FCMNe
4^