考研论坛 » 外语 » 常用成语英汉互译

2005-9-9 09:20 帅的被罚款
您所查看的帖子来源于考研论坛(bbs.kaoyan.com) 常用成语英汉互译

[color=Red]爱屋及乌 Love me, love my dog.
:k!e S_2V
;I.mD;qKHCdD!K   百闻不如一见 Seeing is believing. 1b"}+}d`2U @R5E.}
v!jrNvj5^
  比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst n'W'W N9h:Be Lb1i

1n'l:Uu!r v   笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
9Y-\JA\:L C/j"M V5x3g"l%A7XZ
  不眠之夜 white night 
6qZ/_vJ bqg3_mw z \(g0b.Bh8p H+]g
  不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
D SW)S0sJ#^F+Y
:QB g#Sa1r7Iu   不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
9a2ae6R3[V|f L C g }%gW(_WX'G~
  不打不成交 "No discord, no concord.
;U4wX0])D],e bB2m$z)ip
  拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
#r(]op*`d
;b4~{&e5^ Z7n;q;P   辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
7_:hg yaZ%b7~U B!~$Z-K D:S5Z
  大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all a*~ Vx&o)j"M7h
%?5C-@ v#b
  大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener ] ` K:FD

$lThE8GQ%@g7e   国泰民安 The country flourishes and people live in peace
^H}/|&vI/f
:P A3pX%](}E;_;] t,r   过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little :SW,{%w"`*EAEa!d

:tpC.WR(`6KfY]   功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. eQ6b |s
2FA5B$^wTM]t
  好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more X H8si*m8t
V`x9U3U a!|:e
  好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. rr+o+L&Z7t
+t-Zi0w:m%b"`'S
  和气生财 Harmony brings wealth W(qIE Y eZ
o&s o.hh
  活到老,学到老 One is never too old to learn.
n rw|t s Nm7s/W;i3oq
  既往不咎 let bygones be bygones
j.BQ(Sa^$EQ4z g +St\ SE F"d%M
  金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. $[%Cv0q0_hS(^(Y5~
:BV8HMXW+]"F"p;J
  金玉满堂 Treasures fill the home .Al@j^.}1L_
1f|}'D Ox"}z
  脚踏实地 be down-to-earth
c/\OB c0U _ X +q*{/C"w8s
  脚踩两只船 sit on the fence a`:XKoO&p3Y4L!b3Q

(T$S?.X7d)f0f   君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
8CT5[$G3X /g-pX$Nw5N
  老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché
4R%qa-~w i!@&sG
's t'DP}R:F   礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. n/l(lKg#z\J qjs.T

y$`E9{ l r5J   留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope." .rb'z/} oj7J

F`JFh @ ut8X   马到成功 achieve immediate victory; win instant success
+i4d2dp!H5ZXlNGO /M9JI iB#[m
  名利双收 gain in both fame and wealth ;`h2\RI8_)tc
\;S |h b:~"V
  茅塞顿开 be suddenly enlightened
:}*d ^2??.qb
sW.b+uj}9m   没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
8_ FLl+d }Z+s i X?l.Z2m4q
  每逢佳节倍思亲
EG n\,g)Lr Ej2JN:MiP'K
  On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
*z~0`5O|U Q5f
bl b1p'rT   It is on the festival occasions when one misses his dear most. +HW LUj8U/Id

*s3AZ"|+Z/B   谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
+u)hzD!?kcBo hz+i-h;oW
  弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.
Y[)}c*z
Dx:K(p a"O!?)f'c   拿手好戏 masterpiece
k5w Um%G"S/QM$~ 6E(}9Gv*A
  赔了夫人又折兵 throw good money after bad
(o GFI9iYf *M7qDo(v+EfDqs`x+E
  抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
P0S_e&_9m x3M QD.I%yY5oVQ@+j8~
  破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end w:Rd0O_| [ z
7V$ry2aLdeN
  抢得先机 take the preemptive opportunities
.~7g^#TCF!v!e eXW 8w(a$E8km$R-w F:s/\;q
  巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
5IY.QM B b-R+Az D-rTWIE0OR
  千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step {w'EM3c)P I/U(yV

7xL;u"v9D   前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
`+^K!O} os zv9e;rj&DZ
  前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
:qR-M;MK4S Ia
5cO-U+H9o?   One sows and another reaps. &Sv&tV(K%?bx
cXnCMNAL%K6d
  前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something E'O4kgz0WUA
*wzx e1un
  强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 3{)tw@s}a
i[4j'd7_5@{(X
  强强联手 win-win co-operation 0v'\UN5j S Xg
pU1i U~ d/X\C
  瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest. :Wm xP-^,| Dt
A!}b n'D,m8A^ l
  人之初,性本善 Man's nature at birth is good. 2g Jya @j(v

1MSV C$n&P ro!i4\   人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. #tzt;b%y*Yr*Q

-ST5k,b~x\#jR!{   人海战术 huge-crowd strategy
Lmb]!QGO
(@EXY,c*H+qW8By   世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. " ci$z&Vn6SC9H1j

T)?\ o#n;x*y q;z   世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; S} ]7QS cg

lnBx\   死而后已 until my heart stops beating s~ekk5G

p0~ G(G7G N:_'_$Bs2h   岁岁平安 Peace all year round
O1o$ejP @
] Fq*VU:N RJc*n   上有天堂,下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." uma l.i(sJ vz

LE3~Y$_#\   塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. {| MV5W2f ?

0N%i1`$U+Qq9t   三十而立 "A man should be independent at the age of thirty. ;Jw-b+keXM,~,Rm8r lY

N r*c:~;zPP{8o h e   At thirty, a man should be able to think for himself."
yj,[7Hd8FT5y @$~j o%E
  升级换代 updating and upgrading (of products)
'^F8Vg6M DG9[X
TX%m m }'b   四十不惑 Life begins at forty. \BH:d ~7U5P,w z

TK#c3{0b   谁言寸草心,报得三春晖 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
!Z%ydcq:vVu 'j{A!@ u s)j |
  水涨船高 When the river rises, the boat floats high. t{HU~

y;~o\u8\d   时不我待 Time and tide wait for no man. 3Iph \ev'{

;\5Z8}Qust M   杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel wcH#~"F L
^7?;mpP$~L2?
  实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts a%x{?2tU1p{

o!_4N |mDR   说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes.
9D#F{*Bvf9`2kcM 'y5GIOlcuA
  实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
@5ggV_*e M/_ 7e/~9ef;t1x:ee
  实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
r,BG`AC/^_c -T n0tm#I&|R X
  山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
2UxI;a|k
e"Bjr5C ToBY   韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time ,N6u-n"u$a*U

APSF8|R9x)B2H   糖衣炮弹 sugar-coated bullets w6A:O i9k9g e

F|2f(QkAF   天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
!^Q2| l U M5J3D(wE@-h
  团结就是力量 Unity is strength. j+?3a!\Rs

Z] ["G1V n   “跳进黄河洗不清” "eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name " gfnb5Y*gw
y1v2CE4xG%^
  歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena
#W2XO%t] R
o p^`dPL'k3q   物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together. OE _7Jf I5P+O~O
S R"D D%M1{o
  往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ? v a&v~$h_S;R
Os1Z:KEeF"~Yc
  望子成龙 hold high hopes for one's child
~s8b9X9F*cq T"Cm+\ t:?Jw(l
  屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours. z_r)d7U:BA~y
4FCB*JW6gL
  文韬武略 military expertise; military strategy F'[jw:O

S(}&T mT   唯利是图 draw water to one's mill F0my#?(AVQ
p;O,wH0C+QlO7~ o x
  无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots 5H P L x(_Gw1\
@X$|-@`
  无中生有 make/create something out of nothing
`0VW|c6z3m2o m v9Q4]Cm/D-]
  无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
7WX%}8?8e wV:C%[T Svb2ls`mV'T*d
  徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
5t%h4| @-~y K}'h%{;O m%Z.s
  新官上任三把火 a new broom sweeps clean U-S6l Y%IF1}

#b0J2Y!F'|r/I B f   虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. qN;L9g@:n2m!t H'V*m

T~&D pU SF ixC   蓄势而发 accumulate strength for a take-off
8EmBU Tl$N S B f!v+g5X+L3r
  心想事成 May all your wish come true g4e*NY_3E4@
R\0c A4y8q5b J
  心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
@1C2Ir Y
&_ d*i A-k lQz p C   先入为主 First impressions are firmly entrenched.
A$d;OGx(C-O&t&pW
uHL`6QK W vc   先下手为强 catch the ball before the bound u)Ir [9TFM

Y_;E_&@v   像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan
mp7]"xH&L2b"xP:X I
(|;b B8R4aK k|Ys D   现身说法 warn people by taking oneself as an example
3v3m6p!`CI)Af
u!@ \ w B   息事宁人 pour oil on troubled waters
w_fwJ G qlJ'Pvl3atW
  喜忧参半 mingled hope and fear Z B-D Q2N@~#qZ
6t3q+X$syfC&w
  循序渐进 step by step w} OWhf
/Ev3L8{&f
  一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest v&z.h&c\Y\&@IbU ~

?y{C CR8V[   严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others ;oupr(B8|
0@)h3G2g2j"AN7U%x
  鱼米之乡 a land of milk and honey
_h0LR kbx4a
%J%Wj.J4p%g_;sd"k   有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well."
.`F+H5D F1v&wg Vx6i-mM"eA
  有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks. f&Yq C7n)q!B
:Jz_+d$~ dDt
  有识之士 people of vision
0f(Ht G.\sF F R q;WKnwt|:a
  有勇无谋 use brawn rather than brain
KS!d%AxD3Gv^Lr /K}+E![GfE
  有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
KR-I Dh.FdD |~I)A~ x2]_+N
  与时俱进 advance with times
&p8fg5t8G N\ P2o1},B0emh L#E7^
  以人为本 people oriented; people foremost
MZ)l0K[YC
pI3Rk*um-V4l-|   因材施教 teach students according to their aptitude
F3L A/|1Gz/j5` %h-L't lK1f
  欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." Y~qYk$l|

nvE Wu6s8sdG   欲速则不达 Haste does not bring success. ;?dRrc!s+`p;E

v4i"cW{`$Am   优胜劣汰 survival of the fittest e U-ci"ev
2?)A"U[z+}t;SO'S"n
  英雄所见略同 Great minds think alike.
-}'A dLi4\]!Y1F \ a(b}"s9^qv$~V`+f!x
  冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies. D3NK(~QJ1b
Gam| K;h
  冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" sq-}*tB]f `8s"x
l Lxr-o z
  一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.
-x.~4xea3W-~
6o"f4N/i]eA1s   招财进宝 Money and treasures will be plentiful
MK%@3? B5t7B;Q!u.YrR2N [;@:L-t}
  债台高筑 become debt-ridden
[!\,?(Is*f\ I;N3Xp@+b+dY
  致命要害 Achilles' heel
~vz-nSY:q L
y z,` T~   众矢之的 target of public criticism
7ot yoi @%UD M0[$P0d eoD2S9ch
  知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat. go(q'K.drt

&T S ^y.c!} mc^ L   纸上谈兵 be an armchair strategist
rw3O4I \$QG !U-J QI.d[4AE,U$zsL
  纸包不住火 Truth will come to light sooner or later. PWWo"?9Xu

"od;J S:C3L;cD   左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place [/color]

转载请注明出自bbs.kaoyan.com,本贴地址:http://bbs.kaoyan.com/viewthread.php?tid=1032260

2005-9-9 10:36 kaoyan201
这资料不错,辛苦了

2005-9-9 21:12 vivien1010
不错。顶一个!!!

2005-9-9 22:49 雪小小
好贴 好人 好地方

2005-9-13 17:41 jnsarah
太好了

辛苦了
In|C!v\L X1x 顶一下

2005-9-13 19:26 royma1981
many many thanks indeed

2005-9-14 10:23 henry20
好,支持

2005-9-14 18:38 veralee910
版主就是版主,不一样就是不一样,顶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2005-9-21 15:59 子渊2006
我也顶!!!!!!!!!!!!!!

2005-9-26 20:23 goodluck泥子
辛苦了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2006-1-13 10:05 凌波仙子100
很好

这些东西都是很好的,应该好好看一下。

2006-1-14 12:55 lxm1000w
晕~~~~这张好帖我去年居然忘记顶了~~~~~~

2006-1-25 02:09 木昔
谢谢,好东西 ~!!谢谢楼主~!

2006-1-31 20:00 llydia
顶顶顶顶顶顶顶

2006-1-31 22:36 xuer_0809
好东东啊.........

2006-2-9 20:21 H薰E衣R草B
顶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2006-2-10 16:34 香香梦
不错!!!!!!!!!

2006-2-15 15:35 bonbonchine
:lol:j5A DRnS
[color=Red]GREAT![/color]

2006-4-8 15:35 mini_mint
辛苦楼主姐姐了~~~
&k"}^Md\r5T+mf 谢谢阿

2006-4-8 19:12 frankiefred
太感谢了!!!!!!!!!!!!!

2006-4-27 17:14 blue85st
谢谢楼主,太好了!

2006-4-28 13:39 hazelfuyanyan
我已经下载下来了,实在是辛苦了,不过我相信大家都很感激楼主

2006-4-28 14:30 liguoying
好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2006-5-2 13:44 Deadlywolf
Thank u,mansion master

2006-5-3 23:00 瓶中糖醋鱼
谢谢楼主.你真是个好人呢.

2006-5-4 10:19 张涵伊
谢谢楼主,好贴子

2006-5-5 10:36 ninggeda
Good notes!

It's very excellent!
l0U9| x%t9Zb I like it very much! Thank you.

2006-5-5 14:05 mutongyu718
回复 #1 帅的被罚款 的帖子

thank you very much!

2006-5-5 16:20 iluckylili
不错

我正缺这东西呢!

2006-5-17 20:10 忽忽_
顶[em:39]
o~{7L'K2X||d 楼主辛苦了[em:36]

页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 常用成语英汉互译

Google
热门搜索: 出国留学 | MBA | 英语口语 | 职业培训 | 英语培训 | 笔记本 | 求职



Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 1999-2007 考研加油站